141 translations found of songs by GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG in French
Alessio Lega: Straniero![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – Étranger – Marco Valdo M.I. – 2008
(Continues)
Alla stazion di Monza
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – À LA GARE DE MONZA – Marco Valdo M.I. – 2017
(Continues)
Anna Lamberti Bocconi: Confessione di Alonso Chisciano
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française de Riccardo Venturi
(Continues)
Antonio Scurati: Monologo censurato da Telemeloni, precedentemente nota come "RAI"
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – ANTONIO SCURATI : MONOLOGUE CENSURÉ PAR TELEMELONI, ANCIENNEMENT CONNUE SOUS LE NOM DE "RAI" – Marco Valdo M.I. – 2024
(Continues)
Ascanio Celestini: La casa del ladro (a Gaetano Bresci)
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – La Maison du Voleur – Marco Valdo M.I. – 2008
(Continues)
Ascanio Celestini: La casa del ladro (a Gaetano Bresci)
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Chanson italienne – La Casa del Ladro – Ascanio Celestini
(Continues)
Banco del Mutuo Soccorso: 750.000 anni fa...l'amore
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – UN AMOUR DE 750 000 ANS – Marco Valdo M.I. – 2017
(Continues)
Bertolt Brecht: Die Lösung
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione francese / French translation / Traduction française / Französische Übersetzung / Ranskankielinen käännös: fr.wikipédia
(Continues)
Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава: Франсуа Вийон (Молитва)
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione francese trovata qui
Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Окуджава: Последний троллейбус, или Полночный троллейбус
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française / Versione francese / French version / Ranskankielinen versio: Le Chant du Monde
(Continues)
C.S.I.: Fuochi nella notte di San Giovanni
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione francese / traduction française
(Continues)
Canzoniere del Lazio: Bevi, bevi compagno (Se nasce l'anarchia)
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione francese di Keskonsmär Parici
Carl Sagan: Pale Blue Dot
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduction française / Traduzione francese / French translation / Ranskankielinen käännös
(Continues)
Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione francese da marxist.org
Caterina Bueno: Le streghe di Bargazza
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LES SORCIÈRES DE BARGACE – Marco Valdo M.I. – 2020
(Continues)
Claudio Lolli: Anna di Francia
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – Anne de France – Marco Valdo M.I. – 2009
(Continues)
Claudio Lolli: Quelli come noi
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – Ceux comme nous – Marco Valdo M.I. – 2009
(Continues)
Cornelis Vreeswijk: Somliga går med trasiga skor
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduction française de Jean-Claude
(Continues)
Cristina Torres Cáceres: Si mañana me toca, quiero ser la última
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - SI C'EST MON TOUR DEMAIN, JE VEUX ÊTRE LA DERNIÈRE – Marco Valdo M.I. – 2023
(Continues)
Davide van de Sfroos: Akuaduulza
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – EAU DOUCE – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Davide Van De Sfroos: Il camionista Ghost Rider
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LES FANTÔMES DU CAMIONNEUR – Marco Valdo M.I. – 2011
(Continues)
Davide Van De Sfroos: Yanez
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – YANEZ – Marco Valdo M.I. – 2011
(Continues)
Dino Buzzati: Aprile 1945
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – AVRIL 1945 – Marco Valdo M.I. – 2020
(Continues)
Domenico Modugno: Ballata per un matto
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — BALLADE POUR UN FOU — Marco Valdo M.I. — 2023
(Continues)
Don Backy: I Gatti
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LES CHATS – Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
DSA Commando: Peste nera
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LA PESTE NOIRE – Marco Valdo M.I. – 2020
(Continues)
Edoardo Bennato: Il gatto e la volpe
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française : LE RENARD ET LE CHAT – Marco Valdo M.I. – 2017
(Continues)
Elio e le Storie Tese: Dannati Forever
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - DAMNATION ÉTERNELLE - Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Enzo Jannacci: El purtava i scarp de tennis
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - IL PORTAIT DES TENNIS – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Enzo Jannacci: Quella cosa in Lombardia
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LA CHOSE EN LOMBARDIE – Marco Valdo M.I. – 2020
(Continues)
Eugenio Finardi: La Radio
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione francese anonima da Lyrics Translate
Fabrizio De André: Amico fragile
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française de Riccardo Venturi
(Continues)
Fabrizio De André: Creuza de mä [Crêuza de mä]
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – CREUX DE MER – Marco Valdo M.I. – 2014
(Continues)
Fabrizio De André: Dolcenera
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione francese / Traduction française / French translation / Ranskankielinen käännös: Maryse (L. Trans.)
Fabrizio De André: Jamin-a
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione francese di Maryse da Lyrics Translate
Fabrizio De André: Monti di Mola
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – MONT DE MOLA – Marco Valdo M.I. – 2011
(Continues)
Fabrizio De André: Un Medico
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - UN MÉDECIN – Marco valdo M.I. a – 2010
(Continues)
Fabrizio De André: Un Medico
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française du DR. SIEGFRIED ISEMAN
(Continues)
Fausto Amodei: Il prezzo del mondo
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LE PRIX DU MONDE – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Franca Rame: Lo stupro.
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LE VIOL – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Francesco Guccini / Gian Piero Alloisio: Gulliver
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – GULLIVER – Marco Valdo M.I. – 2009
(Continues)
Francesco Guccini: Bologna
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – BOLOGNE – Marco Valdo M.I. – 2015
(Continues)
Francesco Guccini: Canzone delle osterie di fuori porta
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LA CHANSON DES BISTROTS DE QUARTIER – Marco Valdo M.I. – 2019
(Continues)
Francesco Guccini: Canzone di notte
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - CHANSON DE NUIT – Marco Valdo M.I. – 2010
(Continues)
Francesco Guccini: Canzone di notte n. 3
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – CHANSON NOCTURNE N°3 – Marco Valdo M.I. – 2021
(Continues)
Francesco Guccini: Canzone di notte n.4
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – CHANSON NOCTURNE N°4 – Marco Valdo M.I. – 2021
(Continues)
Francesco Guccini: Cirano
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – Cyrano – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Francesco Guccini: Ho ancora la forza
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – J’AI ENCORE LA FORCE – Marco Valdo M.I. – 2015
(Continues)
Francesco Guccini: L'orizzonte di K.D.
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - L'HORIZON DE K.D. – Marco valdo M.I. – 2012
(Continues)
Francesco Guccini: L'uomo
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – L'HOMME – Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
Francesco Guccini: La Genesi
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LA GENÈSE – Marco Valdo M.I. – 2014
(Continues)
Francesco Guccini: Le ragazze della notte
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française de Riccardo Venturi
(Continues)
Francesco Guccini: Lettera
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française de Riccardo Venturi
(Continues)
Francesco Guccini: Scirocco
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – SIROCCO – Marco Valdo M.I. – 2019
(Continues)
Franco Battiato: Shackleton
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - L'ENDURANCE DE SHACKLETON – Marco Valdo M.I. – 2011
(Continues)
Franco Fortini: All’armi siam fascisti!
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – AUX ARMES SOYONS FASCISTES ! – Marco Valdo M.I. – 2014
(Continues)
Frændur: Hvítar flykrur
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — LES FLOCONS BLANCS — Marco Valdo M.I. — 2023
(Continues)
Georges Brassens: Les passantes
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – Les Passantes – Marco Valdo M.I. – 2009
(Continues)
Gianmaria Testa: Una lucciola d'agosto
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – UNE LUCIOLE D’AOÛT – Marco Valdo M.I. – 2016
(Continues)
Gianni Rodari: Un signore maturo con un orecchio acerbo (L’orecchio verde)
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – L'HOMME À L'OREILLE VERTE – Marco Valdo M.I. – 2014
(Continues)
Giorgio Gaber: Al bar Casablanca
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - AU BAR CASABLANCA – Marco Valdo M.I. – 2010
(Continues)
Giorgio Gaber: Destra-Sinistra
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – GAUCHE-DROITE – Marco Valdo M.I. – 2018
(Continues)
Giorgio Gaber: Gli imbroglioni
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LES ESCROCS – Marco Valdo M.I. – 2018
(Continues)
Giorgio Gaber: I reduci
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LES ANCIENS COMBATTANTS – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Giorgio Gaber: L'orgia: ore 22 secondo canale
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione francese di Daniel(e) Bellucci
Giorgio Gaber: La libertà di ridere
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — LA LIBERTÉ DE RIRE — Marco Valdo M.I. — 2023
(Continues)
Giorgio Gaber: Qualcuno era comunista
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduit par Olivier Favier da dormirajamais.org
Giorgio Gaber: Qualcuno era comunista
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – IL ÉTAIT CAPITALISTE – Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
Greensleeves
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduction française complète ("Traduction libre")
(Continues)
Hannes Wader: Heute hier, morgen dort
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – ICI AUJOURD'HUI, DEMAIN LÀ – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Hazy Osterwald Sextett: Geh´n sie mit der Konjunktur (Konjunktur-Cha-Cha)
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – CHA-CHA DE LA CONJONCTURE – Marco Valdo M.I. – 2016
(Continues)
Ivan Della Mea: A quel omm
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – À CET HOMME – Marco Valdo M.I. – 2019
(Continues)
Ivan Della Mea: Binario 3
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française de Riccardo Venturi
(Continues)
Ivan Della Mea: Ho male all'orologio
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – Marco Valdo M.I. – 2009
(Continues)
Ivan Della Mea: Il capitano
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française de Riccardo Venturi
(Continues)
Ivan Della Mea: Il capitano
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LE CAPITAINE – Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
Ivan della Mea: Nostro amor la crescerà
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française de Riccardo Venturi
(Continues)
José Saramago: Alegria, e Teresa Salgueiro: #alegria
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – L’ALLÉGRESSE – Marco Valdo M.I. – 2021
(Continues)
José Saramago: Os inquiridores
Version française – LES INQUISITEURS – Marco Valdo M.I. – 2019
(Continues)
Karel Kryl: Nevidomá dívka
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LA FILLE AVEUGLE – Marco Valdo M.I. – 2018
(Continues)
Kylä vuotti uutta kuuta
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LA NOUVELLE LUNE – Marco Valdo M.I. – 2024
(Continues)
Le Orme: Ad Gloriam
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – POUR LA GLOIRE – Marco Valdo M.I. - 2024
(Continues)
Le Orme: Gioco di bimba
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – JEU DE FILLE – Marco Valdo M.I. – 2021
(Continues)
Leonard Cohen: Bird On The Wire
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
La "cover" o riscrittura francese di Serge Lama. Il testo è tratto da Leonard Cohen Forum
Leonard Cohen: Bird On The Wire
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
La versione francese di Jean Guiloineau da French Leonard Cohen site:
Leonard Cohen: The Stranger Song
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
L'adattamento francese di Graeme Allwright
(Continues)
Lucio Dalla: Il motore del 2000
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LE MOTEUR DE L'AN 2000 – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Lucio Dalla: L'ultima luna
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - Marco Valdo M.I. – 2009
(Continues)
Lucio Dalla: Un mazzo di fiori
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - UN BOUQUET DE FLEURS – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Luis Cernuda: 1936
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — MIL NEUF CENT TRENTE-SIX — Marco Valdo M.I. — 2022
(Continues)
Luis Sepúlveda: Las mujeres de mi generación
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione francese da Zin TV
Management del dolore post-operatorio: Signor Poliziotto
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – MONSIEUR LE POLICIER – Marco Valdo M.I. – 2018
(Continues)
Mani Matter: Dr Alpeflug
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LE VOL ALPIN – Marco Valdo M.I. – 2022
(Continues)
Margot: Sfogo
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – CATHARSIS – Marco Valdo M.I. – 2014
(Continues)
Maria Monti: I Camaleonti
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LES CAMÉLÉONS – Marco Valdo M.I. – 2019
(Continues)
Marlene Dietrich: Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – DE LA TÊTE AUX PIEDS – Marco Valdo M.I. – 2014
(Continues)
Martino Vaona: Una vita da bradipo
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – UNE VIE DE BRADYPE – Marco Valdo M.I. – 2020
(Continues)
Massimiliano Larocca: La petite promenade du poète
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LA PETITE PROMENADE DU POÈTE – Marco Valdo M.I. A – 2009
(Continues)
Massimiliano Larocca: Magnifici perdenti
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LES PERDANTS MAGNIFIQUES – Marco Valdo M.I. a – 2012
(Continues)
Max Altafronte: Chacun de nous
Version française – CHAQU’UN – Marco Valdo M.I. – 2020
(Continues)
Mercanti di Liquore: Lombardia
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – Lombardie – Marco Valdo M.I. – 2008
(Continues)
Mikis Theodorakis / Μίκης Θεοδωράκης: Τοῦ Χάρου
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LA CHANSON DE CHARON – Marco Valdo M.I. – 2011
(Continues)
Modena City Ramblers: Canto di Natale
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - CHANT DE NOËL – Marco Valdo M.I. – 2010
(Continues)
Modena City Ramblers: Morte di un poeta
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – MORT D'UN POÈTE – Marco Valdo M.I.. – 2010
(Continues)
Modena City Ramblers: Quacet putèin
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – COUVRE-TOI, PETIT – Marco Valdo M.I. – 2019
(Continues)
Nâzım Hikmet: İnsanların türküleri
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione francese di Münevver Andaç e Guzine Dino, dalla raccolta “Nâzım Hikmet. Il neige dans la nuit”
Nâzım Hikmet: İnsanların türküleri
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione francese come cantata, per esempio, da Monique Morelli, Jacques Bertin e Francesca Solleville.
(Continues)
Paolo Pietrangeli: Mio caro padrone domani ti sparo
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione francese di Daniel Bellucci 23 luglio 2011
(Continues)
Piccola Bottega Baltazar: Rugby di periferia
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – RUGBY DE BANLIEUE – Marco Valdo M.I. – 2019
(Continues)
Pier Paolo Pasolini: La recessione
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LA RÉCESSION – Marco Valdo M.I. – 2020
(Continues)
Piero Ciampi: Don Chisciotte
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – DON QUICHOTTE – Marco Valdo M.I. – 2024
(Continues)
Piero Ciampi: Livorno
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française de Riccardo Venturi
12 mars 2009
Piero Ciampi: Tento tanto
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - JE TENTE TANT – Marco Valdo M.I. - 2024
(Continues)
Pink Floyd: Wish You Were Here
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione francese dal sito la coccinelle
Primo Levi: Nulla rimane della scolara di Hiroshima
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – RIEN NE RESTE DE L’ÉCOLIÈRE D’HIROSHIMA – Marco Valdo M.I. – 2017
(Continues)
Riccardo Scocciante: Ma 'ndo vai (se ce sta er badde gatevai)?
Version française – BAS DE GAMME, OUAIS – Marco Valdo M.I. – 2010
(Continues)
Riccardo Scocciante: Mio caro padrone come La rispetto
Version française - RESPECTONS NOS CHERS PATRONS ! – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Riccardo Tesi & Banditaliana: Tre sorelle
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – TROIS SOEURS – Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
Riccardo Venturi: Fuma e bevi
Version française – Marco Valdo M.I. – 2009
(Continues)
Riccardo Venturi: Lettera alla fidanzata
Version française – LETTRE À MA FIANCÉE – Marco Valdo M.I. – 2009
(Continues)
Roberto Benigni: L'inno del corpo sciolto
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – L'hymne du corps libéré Faites caca, pas la guerre ! – Marco Valdo M.I. – 2008
(Continues)
Rodolfo De Angelis: Ma cos'è questa crisi?
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – MAIS QUELLE CRISE ? - Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
Senza titolo [Se qualcuno proprio vuole, può chiamarla Acqua]
Version française de Riccardo Venturi
8 mars 2005
Sergio Endrigo: Il dolce Paese
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LA DOUCE NATION – Marco Valdo M.I. – 2014
(Continues)
Ska-P: Consumo gusto
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LE GOÛT DE CONSOMMER – Marco Valdo M.I. – 2014
(Continues)
Sounalhé: Li Sounalhé
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LES SONNAILLES – Marco Valdo M.I. – 2020
(Continues)
Stormy Six: Fratello
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – FRÈRE – Marco Valdo M.I. – 2013
(Continues)
Vasco Pratolini: Ora che s'è fatto silenzio
Version française – MAINTENANT QU'ON A FAIT SILENCE – Marco Valdo M.I. – 2015
(Continues)
Vasco Rossi: Vivere
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione francese di Daniel Bellucci. 27.04.2009. Vivere eppoi ... morire. Nizza
Vautres que siatz assemblats
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Vautres que siatz assemblats
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Víctor Jara: El árbol del olvido
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - L’ARBRE DE L’OUBLI – Marco valdo M.I. - 2023
(Continues)
Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий: Сыт я по горло
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française — COMME UN SOUS-MARIN — Marco Valdo M.I. — 2023
(Continues)
Yannis Ritsos / Γιάννης Ρίτσος: Aποχαιρετισμός
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – ADIEU – Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
Yo Yo Mundi: Anarcobaleno
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française de Riccardo Venturi
(Continues)
Yo Yo Mundi: Io & il mio Asino
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française - MON ÂNE ET MOI – Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
Đorđe Balašević: Život je more
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione francese di chhristian da Lyrics translate
Μενέλαος Λουντέμης: Άουσβιτς / Menelaos Loudemis: Auschwitz
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – AUSCHWITZ – Marco Valdo M.I. – 2019
(Continues)
Σε ψηλό βουνό (O αητός)
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione francese di Olivier Goetz (Ηλιάς ο Γἀλλος)
(Continues)
Χριστόδουλος Χάλαρης, Νίκος Ξυλούρης, Τάνια Τσανακλίδου: Ἐρωτόκριτος
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – ÉROTOCRITE – Marco Valdo M.I. – 2018
(Continues)
איל ריי די פראנסייה
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Version française – LE ROI DE FRANCE – Marco Valdo M.I. – 2016
(Continues)
Search for songs in French
Antiwar songs by GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)