Language   

102 songs found in this dialect: veneto




'A cansón del Vajònt
(T.A.Z. Burroughs)
A le case minime
(Gualtiero Bertelli)
A Porto Marghera
(Canzoniere Popolare Veneto)
A Santa Maria Magiòr
(Alberto D'Amico)
Addio Venezia addio [El diciaòto novembre]
(Coro Pane e Guerra)
Al comando portà
(Alessio Lega)
Andemo in Transilvania [Domani se imbarchemo]
(Anonymous)
Anna, te scrivo
(Michele Gazich)
Antonio Vendramin
(Cantambanchi)
Ariva i barbari
(Alberto D'Amico)
Arone Pakitz
(Carolus L. Cergoly)
Atu mai pensà
(Gianluigi Secco)
Ballata de la Guera
(Massimo Bubola)
Ballata del Ciel che s’è sbregà
(Massimo Bubola)
Caminanti
(Michele Gazich)
Canzón dei coscrìti
(Anonymous)
Canzone del toco
(Canzoniere Popolare Veneto)
Cavàrte dal fredo
(Alberto D'Amico)
Centro temporaneo permanente
(Sir Oliver Skardy)
Che belo el mondo che'l sarìa
(Alberto D'Amico)
Cinesi
(Sir Oliver Skardy)
Col cuore in man
(Alfredo Lacosegliaz)
Come un cocal
(Pai Benni)
Coragio, tabachine
(Anonymous)
Demoghèla!
(Anonymous)
Devento mata in fabrica
(Canzoniere Popolare Veneto)
Domani è lunedì
(Mercanti di Liquore e Marco Paolini)
Dove sei stato mio bel Alpino?‎
(Anonymous)
E la mula
(Anonymous)
E mi me ne su andao
(Dario Fo)
E se i tedeschi
(Anonymous)
El kolo go balà
('Zuf de Žur)
El xera lì
(Stefano Maria Ricatti)
FIOM FIOM
(Sir Oliver Skardy)
Foresto casa mia
(Piccola Bottega Baltazar)
Frip (fiòl de Abramo)
(Radiofiera)
Frontiera
(Maestral)
Fuma el camin
(Alfredo Lacosegliaz)
Gino Parin
(Carolus L. Cergoly)
Giudèca
(Alberto D'Amico)
Gualtiero Bertelli: Balada del Carovita
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
I padroni de le filande [Coragio ancor, putele]
(Anonymous)
I va in Merica
(Berto Barbarani)
Il grammofono della Banda Carità
(Piccola Bottega Baltazar)
Il suo nome: bandito
('Zuf de Žur)
Il testamento del capitano
(Anonymous)
Indiani
(Pitura Freska)
Inno dei contrabbandieri
(Anonymous)
Joska la Rossa
(Bepi De Marzi)
L òrc ariverà
(I Belumat)
L'Altissimo
(Mercanti di Liquore e Marco Paolini)
L'aria
(Canzoniere Popolare Veneto)
L'Astego
(Stefano Maria Ricatti)
L'internamento del Malfatti
(Cesare Malfatti)
La Bomba Imbriaga
(Bepi De Marzi)
La lode de l'ecelentissima merda
(Angelo Sartori, “Angelin”)
La notte dell'Anguana
(Nico Bonato)
La strada del davai
(Massimo Priviero)
La tera
(Canzoniere Popolare Veneto)
La vita xe tuto un bidon
(Angelo Cecchelin)
Lacrime d'amianto
(Andrea Pennacchi)
Ladri parché?
(Gualtiero Bertelli)
Lamento della sposa padovana
(Silvio Omizzolo)
Le sorti de un pianeta
(Pitura Freska)
Libera Sion
(Pitura Freska)
Lili Marleen (alla triestina)
(Anonymous)
L’aqua
(Canzoniere Popolare Veneto)
L’Odineide
(Gualtiero Bertelli)
Ma 'sti signori
(Gualtiero Bertelli)
Magnaremo suf
(Anonymous)
Marghera
(Pitura Freska)
Marghesarà
(Maestral)
Me pare
(Gualtiero Bertelli)
Mentre el diretto cammina
(Anonymous)
Merica Merica
(Angelo Giusti)
Mezza pagnoca al giorno (Canto dei coscritti)
(Duo di Piadena)
Mi voria saver
(Gualtiero Bertelli)
Monte Pasubio
(Bepi De Marzi)
Muri alti e inferiàe
(Alberto D'Amico)
Na coeòmba bianca
(Leo Miglioranza)
Nadal 1944
(R'Ossi da brodo)
Natisemonatituti
(Radiofiera)
Nina ti te ricordi
(Gualtiero Bertelli)
No sta piàndar Catineta
(Giovanni Olivotto)
No “Dal Molin”
(Anonymous)
Nordest
(Francesco Pelosi)
Piansè piansè putele
(Bandabrian)
Polesine (Tera e aqua)
(Gigi Fossati)
Ponte de Priula
(Anonymous)
Regola Acquea
(Mercanti di Liquore e Marco Paolini)
Se spera che presto finissa la guera
(Anonymous)
Se volé che mi vegna
(Francesco Gabrielli, detto Scappino)
Senti cara Ninetta
(Coro Pane e Guerra)
Sora un treno
(Gualtiero Bertelli)
Stucky
(Gualtiero Bertelli)
Studenti e operai
(Gualtiero Bertelli)
Taulich
(Anonymous)
Ti sa miga
(Alberto D'Amico)
Venessia in afito
(Pitura Freska)
Venessia patria mia dileta
(Alberto D'Amico)
Vusto meter
(Gualtiero Bertelli)
‎'Na volta me ricordo
(Canzoniere Popolare Veneto)


Search the database for translations into Dialect

Search the database for translations from Dialect


Search

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org