Lingua   

Trovate 40 traduzioni in Basco

Basco

Wikipedia

The Ethnologue

Timeline Basco

A Margalida (Joan Isaac) Downloadable! Video!

Versione bilingue catalano / basco con la collaborazione di Gorka Knörr
(continua)


Ahir (Diguem no) (Raimon) Downloadable! Video!

Versione basca dal blog di Gustavo Sierra Fernández


Arrantzale maitagarri (Guk) Downloadable! Video!

La versione bilingue (basca / corsa) de L'Arcusgi
(continua)


Ballad Of Bobby Sands (Gerry O'Glacain) Downloadable!

La versione basca
(continua)


Bella Ciao (anonimo) Downloadable! Video!

29. Agur eder hori (Versione in basco / euskara)
(continua)


Bella Ciao (anonimo) Downloadable! Video!

29a. Loretxoa – O bella ciao (Versione basca /euskara/ del gruppo Taberna Ibiltaria)
(continua)


Blowin' in the Wind (Bob Dylan) Downloadable! Video!

BASCO / BASQUE [Concierto Por la Paz]
(continua)


Dans la jungle (Renaud) Downloadable! Video!

BASCO / BASQUE / BASQUE
(continua)


El pueblo unido jamás será vencido (Quilapayún) Downloadable! Video!

Versione basca (Euskara) del Sindacato LAB Sindikatua
(continua)


Fabrizio De André: Creuza de mä [Crêuza de mä] (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Versione euskera di Mikeldi Ceberio Loinaz e Alessandro Carcheri
(continua)


Fragen eines lesenden Arbeiters (Bertolt Brecht) Downloadable! Video!

La versione in lingua basca (Euskara) di Mikel Laboa (1969)
(continua)


Gernika (Andy Roberts) Downloadable! Video!

Translation into Euskadi Basque by Igor:


Gracias a la vida (Violeta Parra) Downloadable! Video!

BASCO (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA) / VASCO (EUSKARA) - Asier Larrinaga Larrazabal
(continua)


Grândola, vila morena (José Afonso) Downloadable! Video!

Traducção basca (Euskara) / Traduzione basca (Euskara) / Basque (Euskara) translation / Baskinkielinen käännös:
(continua)


I carbonari (Armando Trovajoli) Downloadable! Video!

Versione basca (euskara) effettuata da tre compagne basche dei dintorni di Donostia / S.Sebastian al centro sociale CPA Firenze Sud, 26 aprile 2008


Keiner oder alle (Bertolt Brecht) Downloadable! Video!

Versione basca cantata da Mikel Laboa nel disco Bertolt Brecht 1898 - 1956 tutto dedicato a poesie di Brecht tradotte in basco.
(continua)


Kortatu: Mr. Snoid entre sus amigos los humanoides (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG) Downloadable! Video!

Traduzione in basco da Musikazblai.com


L'estaca (Lluís Llach) Downloadable! Video!

BASCO (EUSKARA) [ Gorka Knörr / Xabier Lete, 1976] / [ Betagarri, 2001 ]
(continua)


L'estaca (Lluís Llach) Downloadable! Video!

LA VERSIONE MULTILINGUE DI BERNARDO BEISSO [Italiano, Catalano, Basco, 2019]
(continua)


L'Internationale (Eugène Pottier) Downloadable! Video!

BASCO (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA) 1
(continua)


L'Internationale (Eugène Pottier) Downloadable! Video!

BASCO (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA) 2
(continua)


L'Internationale (Eugène Pottier) Downloadable! Video!

BASCO (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA) 3
(continua)


Le déserteur (Boris Vian) Downloadable! Video!

BASCO (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA) - Koldo Izagirre
(continua)


Le vent nous portera (Noir Désir) Downloadable! Video!

traduzione basca da https://lyricstranslate.com


Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens] (Hans Leip) Downloadable! Video!

BASCO (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA) - eu.wikipedia
(continua)


Masters Of War (Bob Dylan) Downloadable! Video!

BASCO / BASQUE - Concierto Por la Paz
(continua)


Para la guerra nada (Marta Gómez) Downloadable! Video!

Música: Marta Gómez
(continua)


Saint Patrick Battalion (David Rovics) Downloadable! Video!

Transalted by Luis Angel Sanchez de Lachina “Txino”
(continua)


Se chanta (anonimo) Downloadable! Video!

Versione basca da Wikipedia
(continua)


The Fields of Athenry (Pete St. John) Video!

Solidarietà basco-irlandese
(continua)


The Guns of Brixton (The Clash) Downloadable! Video!

Versione Basca dei Radici nel cemento con Fermin Muguruza
(continua)


This Land Is Your Land (Woody Guthrie) Downloadable! Video!

Versione basca da eu.wikipedia
(continua)


Una canción (Pueblo de España ponte a cantar) (Adolfo Celdrán) Downloadable! Video!

Versione in basco da albokari.spaces.live.com


Unite (Radici nel Cemento) Downloadable! Video!

Questo brano, eseguito solo dal vivo, ma ancora inedito in italiano, è stato pubblicato su Euskanta 2016/2017 - Vol. I in basco
(continua)


Vaixell de Grècia (Lluís Llach) Downloadable! Video!

La versione basca (euskara) di Xabier Lete Bergaretxe, eseguita da Pantxoa eta Peio nell'album Eguzkiaren musu del 1990.
(continua)


War an aod (Youenn Gwernig)

Forse è solo una mia impressione ma, ad occhio, la situazione mi sembra addirittura peggiorata dalla Orchard Beach, hañv 1963, a cui si riferiva Youenn Gwernig all'attualità italiana di 50 anni dopo...
(continua)


Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs) Downloadable! Video!

2q1. La versione basca (euskara)*
(continua)


Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs) Downloadable! Video!

2q2. Altra versione basca*
(continua)


Where Have all the Flowers Gone (Pete Seeger) Downloadable! Video!

BASCO (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA) / BASQUE (EUSKARA)
(continua)


Περιμένοντας τοὺς βαρβάρους (Konstandinos Kavafis / Κωνσταντίνος Καβάφης) Downloadable! Video!

La versione basca (Euskara) di Andolin Eguzkitza e Olga Ornatos
(continua)




Cerca le canzoni in Basco


Ricerche


hosted by inventati.org