20 traductions trouvés de chansons de Karel Kryl en polonais
Anděl

Versione polacca da htekstowo.pl
(continuer)
Bratříčku, zavírej vrátka


Versione polacca di Jan Krzysztof Kelus
(continuer)
Dědicům Palachovým


Versione polacca di stesso Karel Kryl che veniva a volte aiutato nelle sue traduzioni polacche da poeti polacchi: M. Milaszewska, J. K. Kelus e A. Znamierowski. http://www.karelkryl.cz/pl/s143-soldar...
(continuer)
Jeřabiny


Versione polacca cantata da Karel Kryl
(continuer)
Jeřabiny


Versione polacca leggermente modificata, cantata da Antonina Krzysztoń. È stato cambiato anche il titolo della canzone, che in questo caso è "Motyl" (Farfalla)
(continuer)
Král a klaun


Versione polacca di redachtoor
(continuer)
Lásko!


Versione polacca di Maryna Miklaszewska
(continuer)
Lilie


Versione polacca di Renata Putzlacher
Morituri te salutant


Versione polacca di redachtoor
(continuer)
Morituri te salutant


Versione polacca di Leszek Sanetra
(continuer)
Morituri te salutant


Versione polacca di Witold Bartoszek
(continuer)
Pasážová revolta


Versione polacca di Alfred Znamierowski
(continuer)
Pasážová revolta


Versificazione corretta
Píseň neznámého vojína


Versione polacca (cantabile) di Maryna Miklaszewska pl.wikipedia
(continuer)
Píseň neznámého vojína


Traduzione polacca di magdamk da forum.mlingua.pl
Salome


Versione polacca
(continuer)
Ukolébavka


Versione polacca di Renata Putzlacher-Buchtová
(continuer)
Ukolébavka


Versione polacca di Witek Bartoszek
(continuer)
Veličenstvo Kat


Versione polacca di Michał Tarkowski. Karek Kryl la cantava anche in polacco.
(continuer)
Veličenstvo Kat


Versione polacca cantata da Stefan Brzoza
(continuer)
Chercher les chansons en polonais
Chansons contre la Guerre de Karel Kryl
Recherche
