Trovate 33 traduzioni in Albanese
10. Amazing Grace (Cantate pour la Paix)La versione albanese dell'inno, da Cyberhymnal
13. By the Waters of Babylon (Cantate pour la Paix)
ALBANESE
(continua)
Bella Ciao (anonimo)
74. E bukura ime, tungjatjeta (Versione albanese: Marenglen Arapi (L. Trans.)
(continua)
Bella Ciao (anonimo)
74a. O bella ciao! (Traduzione albanese letterale)
(continua)
Blowin' in the Wind (Bob Dylan)
ALBANESE / ALBANIAN [Armand Xhuli]
Canzone d'Albania (Raffaele Offidani [Spartacus Picenus])
Traduzione albanese da questa pagina
(continua)
Déclaration universelle des droits de l'âne (Marco Valdo M.I.)
Traduzione albanese fatta pervenire da Fulvia Massidda
(continua)
Elles sont venues pour dire (Mara Cantoni)
Traduzione albanese di Eda Agaj Zhiti
(continua)
Fiume Sand Creek (Fabrizio De André)
LOMBARDO DELLA BASSA PADANA / PO LOWLAND LOMBARD - Aurelio Difetti/Diego Ronzio (Barabàn)
(continua)
Fragen eines lesenden Arbeiters (Bertolt Brecht)
Traduzione albanese da Tirana Calling
(continua)
Giorgio Gaber: Destra-Sinistra (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Traduzione in albanese (ghego)
(continua)
Giorgio Gaber: Qualcuno era comunista (GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Versione albanese di Gino Luka
(continua)
Imagine (John Lennon)
ALBANESE / ALBANIAN
(continua)
Knockin' On Heaven's Door (Bob Dylan)
Versione albanese di Armand Xhuli
L'Internationale (Eugène Pottier)
ALBANESE / ALBANIAN 1
(continua)
L'Internationale (Eugène Pottier)
ALBANESE / ALBANIAN 2
(continua)
L'Internationale (Eugène Pottier)
ALBANESE / ALBANIAN 3
(continua)
La ballata dell'eroe (Fabrizio De André)
Versione albanese di Alvin Ekmekolu.
(continua)
La guerra di Piero (Fabrizio De André)
ALBANESE / ALBANIAN - Alvin Ekmekolu
(continua)
Le vent nous portera (Noir Désir)
traduzione albanese da https://lyricstranslate.com
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens] (Hans Leip)
ALBANESE / ALBANIAN - Alfred Kola
(continua)
Moj e bukura More (anonimo)
Versione della Takadum Orchestra: medley con Amara terra mia
(continua)
The Guns of Brixton (The Clash)
Versione albanese da lyricstranslate.com
Todesfuge (Diamanda Galás)
ALBANESE / ALBANIAN / ALBANAIS / ALBANIA
(continua)
Volunteers (Jefferson Airplane)
Versione albanese di Armand Xhuli
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
1π. Kënga e Varshavës - Traduzione albanese
(continua)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!] (Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
1π1. Versione albanese dal canzoniere Këngë partizane ("Canti Partigiani", 1959)
(continua)
Xορός τοῦ Zαλόγγου (Ioannis Sakellaridis / Ιωάννης Σακελλαρίδης)
Vallja e Zallongut: La versione autonoma albanese
(continua)
Xορός τοῦ Zαλόγγου (Ioannis Sakellaridis / Ιωάννης Σακελλαρίδης)
La versione albanese della canzone greca.
(continua)
Ἡ Πόλις (Konstandinos Kavafis / Κωνσταντίνος Καβάφης)
Përkthimi shqip / Aλβανική μετάφραση / Traduzione Albanese / Albanian translation / Traduction albanaise / Albanian Kielen käännös : (continua)
Братские могилы (Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий)
Versione albanese di Vangjush Ziko (2006), da questa pagina
(continua)
Катюша (Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский )
ALBANESE / ALBANIAN
(continua)
נרקוד לשלום (Aura Levin-Lipski / אורה לוין־ליפסקי)
18. ALBANESE / Albanian
(continua)
Cerca le canzoni in Albanese
Ricerche