Trovate 14 traduzioni di canzoni di Georges Brassens in Catalano
Chanson pour l'auvergnatVersione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “Pujadó canta Brassens” del 1992
(continua)
Fernande
La versione catalana di Miquel Pujadó
Hécatombe
Versione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “Pujadó canta Brassens” del 1992
(continua)
La file indienne
Versione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “Brassens, Llum i Ombra” del 2013
(continua)
La mauvaise herbe
Versione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “Pujadó canta Brassens” del 1992
(continua)
La mauvaise réputation
Versione catalana di Josep Maria Espinàs (Els Setze Jutges) adattata da Miquel Pujadó nel suo disco “Brassens, Llum i Ombra” del 2013
(continua)
La prière [including Il n'y a pas d'amour heureux and Preghiera in gennaio]
Versione catalana di Josep Maria Espinàs (Els Setze Jutges), da “Espinàs canta Brassens” del 1962.
(continua)
Le gorille
Versione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “Brassens, Llum i Ombra” del 2013
(continua)
Le grand chêne
Versione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “Pujadó canta Brassens” del 1992
(continua)
Le nombril des femmes d'agents
Versione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “Pujadó canta Brassens” del 1992
(continua)
Le Père Noël et la petite fille, incl.Leggenda di Natale; La canzone di Marinella; Bocca di Rosa
La versione in catalano di Alghero di Antonello Colledanchise de La Canzone di Marinella
(continua)
Le roi
Versione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “El temps no té cap importància (Una visita a Georges Brassens)” del 2003
(continua)
Mourir pour des idées
Versione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “El temps no té cap importància (Una visita a Georges Brassens)” del 2003
(continua)
Pauvre Martin
Versione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “Pujadó canta Brassens” del 1992
(continua)
Cerca le canzoni in Catalano
Canzoni contro la guerra di Georges Brassens
Ricerche