15 translations found of songs by Ilse Weber in Italian
Ade, Kamerad!Traduzione italiana di Ferdinando Albeggiani da The Lied, Art Song and Choral Texts Page
Brief an mein Kind
Traduzione italiana di Rita Baldoni, docente di lingua tedesca presso l’Università di Macerata, da “Ilse Weber. Ma quando avrà fine il dolore? Poesie e lettere da Theresienstadt”, 2011.
Denn alles wird gut (Emigrantenlied)
Traduzione italiana dallo spettacolo di Charlette Shulamit Ottolenghi "Dalle Profondità - canti di donne nella Shoah".
Die Hungernden
Traduzione italiana dell’intera poesia, a cura di Rita Baldoni, docente di lingua tedesca presso l’Università di Macerata, da “Ilse Weber. Ma quando avrà fine il dolore? Poesie e lettere da Theresienstadt”, 2011.
Die Kartoffelschälerin
Traduzione italiana di Rita Baldoni da “Ma quando avrà fine il dolore? Lettere e poesie da Theresienstadt”, Simple Edizioni, 2010.
Ein Koffer spricht
Traduzione italiana di Rita Baldoni da “Ma quando avrà fine il dolore? Lettere e poesie da Theresienstadt”, Simple Edizioni, 2010.
Ein Transport wird einberufen
Traduzione italiana dell’intera poesia, a cura di Rita Baldoni, docente di lingua tedesca presso l’Università di Macerata, da “Ilse Weber. Ma quando avrà fine il dolore? Poesie e lettere da Theresienstadt”, 2011.
(Continues)
Když jsem ležel v Terezíně
Traduzione italiana da Memoria in scena
Kleines Wiegenlied
Traduzione italiana di Charlette Shulamit Ottolenghi dal suo recital intitolato “Dalle profondità – Canti di donne nella Shoah”
Polentransport
Traduzione italiana di Rita Baldoni, docente di lingua tedesca presso l’Università di Macerata, da “Ilse Weber. Ma quando avrà fine il dolore? Poesie e lettere da Theresienstadt”, 2011.
(Continues)
Theresienstadt
Traduzione italiana di Ferdinando Albeggiani da The Lied, Art Song and Choral Texts Page
Und der Regen rinnt
Traduzione italiana di Ferdinando Albeggiani da The Lied, Art Song and Choral Texts Page
Wiegala
Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
(Continues)
Wiegala
Traducanzone italiana / Italian translasong / Traduchanson italienne / Italiankielinen käännöksenlaulu: Andrea Buriani
(Continues)
Wiegenlied vom Polentransport
Traduzione italiana dell’intera poesia, a cura di Rita Baldoni, docente di lingua tedesca presso l’Università di Macerata, da “Ilse Weber. Ma quando avrà fine il dolore? Poesie e lettere da Theresienstadt”, 2011.
Search for songs in Italian
Antiwar songs by Ilse Weber
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.