11 translations found of songs by Eugenio Bennato in French
Ballata di una madreVersion française – BALLADE D'UNE MÈRE – Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
Canzone della Basilicata
Version française – CHANSON DE LA BASILICATE – Marco Valdo M.I. – 2011
(Continues)
Canzone della Basilicata
Version française – CHANSON DE LA BASILICATE – Marco Valdo M.I. – 2015
(Continues)
Che il Mediterraneo sia
Traduzione francese: viard
(Continues)
Il mondo corre
Versione francese di Eugenio Bennato
(Continues)
Io te cerco scusa
Version française – FAITES EXCUSES – Marco Valdo M.I. – 2010
(Continues)
Italia minore
Version française – L'ITALIE MINEURE – Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
Italia minore
Les strophes en foggien (italien de Foggia dans les Pouilles) sont en partie tirées de "La siccità", canzone que Matteo Salvatore a enregistré en 1970 dans son album « Le Puglie di Matteo Salvatore ». Le texte est transcrit d'un article de Maria Luisa Scippa:
Mille
Version française – MILLE – Marco Valdo M.I. – 2012
(Continues)
Verso il sole
Version française – VERS LE SOLEIL – Marco Valdo M.I. – 2015
(Continues)
W chi non conta niente
Version française – VIVE QUI COMPTE POUR RIEN – Marco Valdo M.I. – 2020
(Continues)
Search for songs in French
Antiwar songs by Eugenio Bennato
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.