Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2022-9-18

Supprimer tous les filtres
Video!

Ženeme čas

Ženeme čas
SPRONIAMO IL TEMPO A CORRERE
(continuer)
envoyé par Stanislava 18/9/2022 - 16:41
Downloadable! Video!

Papierosy Biełomor-kanał

Papierosy  Biełomor-kanał
"Беломор" эта просто папирос,
(continuer)
envoyé par Ed 18/9/2022 - 11:53
Video!

Můj ráji samoty

Můj ráji samoty
O MIO PARADISO DI SOLITUDINE
(continuer)
envoyé par Stanislava 18/9/2022 - 11:36
Video!

Revelaciones de Juan Panadero

Revelaciones de Juan Panadero
da Romancero della resistenza spagnola, vol. II, 1965
RIVELAZIONI DI JUAN PANADERO
(continuer)
18/9/2022 - 11:01
Video!

On brûlera

On brûlera
basata su quella su Lyrics Translate
BRUCEREMO
(continuer)
17/9/2022 - 00:44
Video!

Hu Man

Hu Man
(T)U - MANO
(continuer)
15/9/2022 - 23:54
Downloadable! Video!

Θα 'ρθεί καιρός

Θα 'ρθεί καιρός
d’après la version italienne — VERRÀ UN TEMPO — Ottavia Mira — 2013
d’une chanson grecque — Θα 'ρθεί καιρός — Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου — 1981

Texte : Katerina Gogou
(Du receuil Τρία Κλικ Αριστερά, 1978)
Musique : Kyriakos Sfetsas
Album : Στο Δρόμο (« Sur la route »)


Dialogue maïeutique

La création poétique reste, malgré tout, Lucien l’âne mon ami, une chose étrange et captivante — Pour celle ou celui ou ceux qui la font (faire est le mot exact pour dire faire de la poésie, pour « poéter » en français ; le poète est un homo faber) ; par ailleurs, la poésie est une compagne pleine de séduction et d’intelligence, au sens où cette dernière est compréhension profonde, capacité d’englober la conscience de tout et le monde dans la conscience et la conscience elle-même, bref, de prendre conscience et de la laisser et la regarder filtrer, sourdre, sourcer. Le texte poétique est son, couleur,... (continuer)
UN TEMPS VIENDRA
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 15/9/2022 - 13:28
Video!

Η ζωή μας είναι σουγιαδιές

Η ζωή μας είναι σουγιαδιές
@Riccardo Venturi

Grazie dell’apprezzamento e soprattutto grazie dei tuoi interventi e spiegazioni senza le quali non saremmo mai venuti a conoscenza di un contesto storico-culturale irrinunciabile per chi è affascinato dal mondo ellenico.
A fine mese prevedo di accostarmi alla Ρεζέρβα. Prima di procedere dovrei “sciacquare i panni” abbondantemente nel Simeto e nell’Imera, nonostante la siccità, ma cercherò comunque di cimentarmi.
Un caro saluto
Riccardo Gullotta 15/9/2022 - 08:55




hosted by inventati.org