A Salvador Allende en su combate por la vida
dal libretto "Pablo Milanes" ed. José Martí (2007)
comprato al mercatino di Plaza de Armas, La Habana nel 2016.
comprato al mercatino di Plaza de Armas, La Habana nel 2016.
Clara Diaz Perez (Havana, 1956) doctor in Artistic Scienses, specialist in Musicology. Since 1981, she has been working as a specialist at the National Museum of Music, dedicating herself to research that salvages the musical heritage of our Nation.
FOR SALVADOR ALLENDE IN HIS FIGHT FOR LIFE
(continuer)
(continuer)
7/5/2020 - 23:34
Ode al trattore
L'Emilia è la via dove Veronica aprì vicino a Castelnuovo della Misericordia la sua azienda agricola, probabilmente con tanto entusiasmo scontrandosi poi con ció che è diventata l'agricoltura moderna.
7/5/2020 - 23:03
Acéphale
Dopo tanti anni trovo questo testo, che bellezza :) sì, intendevo preparatevi nel senso di adornarsi, come ci si prepara per una festa appunto...
Comunque poi sulla musica di questa canzone ci scrissi Danse macabre, che venne incisa nell'album Tutto inizia sempre.
Comunque poi sulla musica di questa canzone ci scrissi Danse macabre, che venne incisa nell'album Tutto inizia sempre.
Marco Rovelli 7/5/2020 - 21:25
Echo Park
[1969]
Lyrics and Music by Buzz Clifford
Album: Echo Park
This was a song that's haunted me for a long time - it tells of the Old Man looking back on his life, and what's left for him - all loneliness and retrospection - but what's really haunting was the Vietnam era reference of a letter saying "your son will not be coming home" - I thought, how amazing and sordid would that be, getting the news of the death by mail…
Lyrics and Music by Buzz Clifford
Album: Echo Park
This was a song that's haunted me for a long time - it tells of the Old Man looking back on his life, and what's left for him - all loneliness and retrospection - but what's really haunting was the Vietnam era reference of a letter saying "your son will not be coming home" - I thought, how amazing and sordid would that be, getting the news of the death by mail…
It's the morning - soon he'll rise,
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 7/5/2020 - 09:20
Parcours:
Guerre au Vietnam: vue des USA
No Más
It's snowing in the valley, ice chokes the river's mouth
(continuer)
(continuer)
envoyé par Paulina 7/5/2020 - 05:48
Scarborough Fair/Canticle, provided with The Elfin Knight, Whittingham Fair and Rosemary Lane, and with an Appendix on Riddles Wisely Expounded
LA VERSIONE INGLESE: WHITTINGHAM FAIR
Che la ballata circolasse un po' per tutte le isole britanniche ce lo conferma la versione diffusa nel Northumberland. Abbiamo la testimonianza di una tradizione orale e di una ballata "folkloristica" nella seconda metà dell'Ottocento raccolta in Northumbrian Minstrelsy. A Collection Of The Ballads, Melodies, And Small-Pipe Tunes Of Northumbria (Newcastle-upon-Tyne 1882) del Rev. J. Collingwood Bruce e John Stokoe.
Are you going to Whittingham fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme,
Remember me to one who lives there,
For once she was a true lover of mine.
Tell her to make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary, and thyme,
Without any seam or needlework,
Then she will be a true lover of mine.
la ascoltiamo nella registrazione di Joel Frederiksen in "The Elfin Knight - Ballads and Dances" 2007 Il canto si interrompe a metà della storia,... (continuer)
Che la ballata circolasse un po' per tutte le isole britanniche ce lo conferma la versione diffusa nel Northumberland. Abbiamo la testimonianza di una tradizione orale e di una ballata "folkloristica" nella seconda metà dell'Ottocento raccolta in Northumbrian Minstrelsy. A Collection Of The Ballads, Melodies, And Small-Pipe Tunes Of Northumbria (Newcastle-upon-Tyne 1882) del Rev. J. Collingwood Bruce e John Stokoe.
Are you going to Whittingham fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme,
Remember me to one who lives there,
For once she was a true lover of mine.
Tell her to make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary, and thyme,
Without any seam or needlework,
Then she will be a true lover of mine.
la ascoltiamo nella registrazione di Joel Frederiksen in "The Elfin Knight - Ballads and Dances" 2007 Il canto si interrompe a metà della storia,... (continuer)
Cattia Salto 6/5/2020 - 21:18
Lied Von Der Käuflichkeit Des Menschen
CANZONE SULLA CORRUTTIBILITA' DEGLI UOMINI
(continuer)
(continuer)
envoyé par B.B. 6/5/2020 - 20:41
I buffi di cuore
[2020]
Album -Portami al confine
Album -Portami al confine
Viva i buffi di cuore
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 6/5/2020 - 19:01
Divenir-finestra
[2020]
Testo e musica: Marco Rovelli
Produzione artistica: Paolo Monti
Testo e musica: Marco Rovelli
Produzione artistica: Paolo Monti
Questa canzone è stata scritta da Marco Rovelli e suonata da lui e Paolo Monti durante il lockdown per il covid-19. Anche il video è stato realizzato nell'isolamento, in un tempo in cui la finestra è l'interfaccia più comune tra le persone e il mondo.
L'isolamento non è solo una costrizione: è anche un'opportunità, per pensare nuove forme di vita. Perché si tratta di non tornare alla "normalità", ma di trasformarla.
Marco Rovelli
L'isolamento non è solo una costrizione: è anche un'opportunità, per pensare nuove forme di vita. Perché si tratta di non tornare alla "normalità", ma di trasformarla.
Marco Rovelli
Mi ha detto la finestra che c'era un mondo fuori
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 6/5/2020 - 18:53
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Tempo rubato
[2020]
Album -Portami al confine
"Tempo rubato" nasce da un'idea condivisa con Alberto Prunetti (e un titolo "rubato" a un libro sul lavoro di Simone Fana), per cantar/raccontare, insomma per mettere in figura sonora le nuove forme di sfruttamento del lavoro. Dai rider alle partite iva, dal lavoro manuale sempre più ricattabile al ricatto assoluto sul lavoro dei migranti.
Cantare lo sfruttamento del lavoro significa anche cantare la possibilità di un riscatto del lavoro. La possibilità di trovare quel canto comune che ci restituisca all’umano, dove invece l’umano, oggi, è fatto merce. Trovare un canto comune a partire dalle secche di questo presente fatto di mani nere, nere di pelle o nere di fatica e lavoro e pena. Lo sappiamo da molto tempo che è il tempo che ci viene rubato a essere il fondamento del nostro asservimento al sistema delle merci, il sistema in cui tutto si equivale, e... (continuer)
Album -Portami al confine
"Tempo rubato" nasce da un'idea condivisa con Alberto Prunetti (e un titolo "rubato" a un libro sul lavoro di Simone Fana), per cantar/raccontare, insomma per mettere in figura sonora le nuove forme di sfruttamento del lavoro. Dai rider alle partite iva, dal lavoro manuale sempre più ricattabile al ricatto assoluto sul lavoro dei migranti.
Cantare lo sfruttamento del lavoro significa anche cantare la possibilità di un riscatto del lavoro. La possibilità di trovare quel canto comune che ci restituisca all’umano, dove invece l’umano, oggi, è fatto merce. Trovare un canto comune a partire dalle secche di questo presente fatto di mani nere, nere di pelle o nere di fatica e lavoro e pena. Lo sappiamo da molto tempo che è il tempo che ci viene rubato a essere il fondamento del nostro asservimento al sistema delle merci, il sistema in cui tutto si equivale, e... (continuer)
Mani sui manubri di operai a pedale
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 6/5/2020 - 18:42
Babouschka Lied
[1977]
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".
La seconda parte del secondo disco di "Proletenpassion" ha come sottotitolo "Die Lehren der Kommune, gezogen im Oktober 1917 in Rußland", ed è quindi dedicata alla Rivoluzione russa del 1917.
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".
La seconda parte del secondo disco di "Proletenpassion" ha come sottotitolo "Die Lehren der Kommune, gezogen im Oktober 1917 in Rußland", ed è quindi dedicata alla Rivoluzione russa del 1917.
Wo sind deine sieben Söhne geblieben
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 6/5/2020 - 16:33
Un anno di virus [Fiaba nostalgica]
[06-05-2020]
Parole / Lyrics / Paroles / Sanat: Ahmed il Lavavetri
Musica / Music / Musique / Sävel: Mina, Un anno d'amore, Mogol / Alberto Testa 1965
(--> Nino Ferrer, C'est irreparable, Nino Ferrer / Pedro Almodóvar / Gaby Verlor [Gabrielle Vervaecke], 1964)
"In tutto questo gran bel Canzoniere del Coronavirus non c'è nemmeno una canzone, e sottolineo una, che dia la parola a quel povero Coronavirus, che in fondo, con tutte le sue antennine rosse, è solo un virus. Ho pensato di rimediare con questa "fiaba nostalgica" perché, ne sono certo, alla fine della "pandemia" parecchi lo rimpiangeranno; o meglio, rimpiangeranno tutta questa lunga vacanza domestica, le bandierine alle finestre, le canzoncine sui terrazzi, le ricettine degli chef, e forse persino le multe e il telelavoro. Non passerà molto tempo che si dirà: Ma come si stava bene in quarantena! Per sottolinearlo ho preso addirittura in prestito quella che, a mio parere, è una delle più belle canzoni in assoluto del XX secolo. " [Ahmed il Lavavetri]
Parole / Lyrics / Paroles / Sanat: Ahmed il Lavavetri
Musica / Music / Musique / Sävel: Mina, Un anno d'amore, Mogol / Alberto Testa 1965
(--> Nino Ferrer, C'est irreparable, Nino Ferrer / Pedro Almodóvar / Gaby Verlor [Gabrielle Vervaecke], 1964)
"In tutto questo gran bel Canzoniere del Coronavirus non c'è nemmeno una canzone, e sottolineo una, che dia la parola a quel povero Coronavirus, che in fondo, con tutte le sue antennine rosse, è solo un virus. Ho pensato di rimediare con questa "fiaba nostalgica" perché, ne sono certo, alla fine della "pandemia" parecchi lo rimpiangeranno; o meglio, rimpiangeranno tutta questa lunga vacanza domestica, le bandierine alle finestre, le canzoncine sui terrazzi, le ricettine degli chef, e forse persino le multe e il telelavoro. Non passerà molto tempo che si dirà: Ma come si stava bene in quarantena! Per sottolinearlo ho preso addirittura in prestito quella che, a mio parere, è una delle più belle canzoni in assoluto del XX secolo. " [Ahmed il Lavavetri]
Si può finire qui
(continuer)
(continuer)
6/5/2020 - 12:53
Viaggio di un poeta
[1972]
Testo di Riccardo Zara
Musica di Maurizio Vandelli
Tipica avventura di quelli che furono i ragazzi della mia generazione, che se non riuscivano a sognare proprio la California, si accontentavano dell'isola di Wight
Morale rinunciataria, tendente già al rientro nel privato per questa canzone di inizio anni '70 di Vandelli e Zara, con la quale i Dik Dik hanno raccolto ancora un ottimo successo (arrivando al numero uno e risultando quinto singolo per vendite nel 1972). Una morale opposta, per caso o per volontà, a quella del decennio dell'impegno sociale che era appena passato. Erano, d'altra parte, quei 2-3 anni prima della nuova fase "rivoluzionaria", che negli anni posteriori sarebbero stati definiti di "piccolo riflusso".
Il viaggiatore in ricerca di un mondo migliore ricorda anche il protagonista, altrettanto fallimentare nei suoi nobili propositi, della celebre poesia di Gianni Rodari - Il paese senza errori. Ma la soluzione proposta alla vana ricerca lì è molto diversa ...
Testo di Riccardo Zara
Musica di Maurizio Vandelli
Tipica avventura di quelli che furono i ragazzi della mia generazione, che se non riuscivano a sognare proprio la California, si accontentavano dell'isola di Wight
Morale rinunciataria, tendente già al rientro nel privato per questa canzone di inizio anni '70 di Vandelli e Zara, con la quale i Dik Dik hanno raccolto ancora un ottimo successo (arrivando al numero uno e risultando quinto singolo per vendite nel 1972). Una morale opposta, per caso o per volontà, a quella del decennio dell'impegno sociale che era appena passato. Erano, d'altra parte, quei 2-3 anni prima della nuova fase "rivoluzionaria", che negli anni posteriori sarebbero stati definiti di "piccolo riflusso".
Il viaggiatore in ricerca di un mondo migliore ricorda anche il protagonista, altrettanto fallimentare nei suoi nobili propositi, della celebre poesia di Gianni Rodari - Il paese senza errori. Ma la soluzione proposta alla vana ricerca lì è molto diversa ...
Lasciò il suo paese all'età di vent'anni
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 6/5/2020 - 12:30
Killing for Peace
[2019]
Album: Death of a Pacifist
Killing for Peace (feat. T. Clips & MADic) (2019)
Album: Death of a Pacifist
Killing for Peace (feat. T. Clips & MADic) (2019)
Holy are you,
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 6/5/2020 - 08:41
La lunga estate del 2020
[2020]
Parole e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Davide Giromini
"L'unico barlume di ispirazione di questa quarantena ha portato a questa unica canzone." [Davide Giromini]
Parole e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Davide Giromini
"L'unico barlume di ispirazione di questa quarantena ha portato a questa unica canzone." [Davide Giromini]
Ho comprato una lucina dai cinesi, fa l'effetto stroboscopico,
(continuer)
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 6/5/2020 - 07:07
Parcours:
2020-2023: Chansonnier du COVID-19
Ο Αύγουστος
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Eva Johanos
Eva Johanos
AUGUST
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 5/5/2020 - 22:33
Tant qu'il y a des Pyrénées
Chitarra e voce: ALBERTO DEL MONTE
FINCHÈ CI SONO I PIRENEI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Salvo Lo Galbo 5/5/2020 - 20:51
Die Frauen der Kommune
[1977]
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".
La prima parte del secondo disco di "Proletenpassion" è dedicata alla breve ma intensa vita della Comune di Parigi (18 marzo - 28 maggio 1871)
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".
La prima parte del secondo disco di "Proletenpassion" è dedicata alla breve ma intensa vita della Comune di Parigi (18 marzo - 28 maggio 1871)
Heut' kühlen alle Küchen aus
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 5/5/2020 - 18:23
Parcours:
La Commune de Paris, 1871
Dekrete der Kommune
[1977]
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".
La prima parte del secondo disco di "Proletenpassion" è dedicata alla breve ma intensa vita della Comune di Parigi (18 marzo - 28 maggio 1871)
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".
La prima parte del secondo disco di "Proletenpassion" è dedicata alla breve ma intensa vita della Comune di Parigi (18 marzo - 28 maggio 1871)
As Volk ist nie noch an der Macht gewesen
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 5/5/2020 - 18:12
Parcours:
La Commune de Paris, 1871
Lied vom Gespensterzug
[1977]
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".
La prima parte del secondo disco di "Proletenpassion" è dedicata alla breve ma intensa vita della Comune di Parigi (18 marzo - 28 maggio 1871)
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".
La prima parte del secondo disco di "Proletenpassion" è dedicata alla breve ma intensa vita della Comune di Parigi (18 marzo - 28 maggio 1871)
Es ziehen die Lemuren
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 5/5/2020 - 17:52
Parcours:
La Commune de Paris, 1871
Hemlock
Insolitamente chiaro il significato di questa composizione, il che é insolito per Hammill che solitamente usa una poetica elaborata e a volte trasversale e la cosa fa pensare che abbia voluto scrivere una invettiva chiara e comprensibile, senza "sprecare" lirismo.
CICUTA
(continuer)
(continuer)
envoyé par claudio a. mittica 5/5/2020 - 16:57
When Johnny Comes Marching Home Again
[2003]
Lyrics and music by Jim Page
Album: Collateral Damage
"And we all feel gay when Johnny comes marching home ??? …"
Lyrics and music by Jim Page
Album: Collateral Damage
"And we all feel gay when Johnny comes marching home ??? …"
When Johnny comes marching home again (x3)
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 5/5/2020 - 14:30
Bericht Über Thomas Münzer
[1977]
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".
La canzone qui proposta – come Des Bauern große Not, Die Zwölf Artikel der Bauern e Kampflied der Bauern - è inclusa nella prima parte del primo disco di "Proletenpassion", quella dedicata alle rivolte contadine scatenatesi tra il 1524 ed il 1526 in parte del... (continuer)
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".
La canzone qui proposta – come Des Bauern große Not, Die Zwölf Artikel der Bauern e Kampflied der Bauern - è inclusa nella prima parte del primo disco di "Proletenpassion", quella dedicata alle rivolte contadine scatenatesi tra il 1524 ed il 1526 in parte del... (continuer)
Wir wiegen uns in unsren kleinen Siegen
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 5/5/2020 - 14:16
Wo soll ich mich hinwenden (Arm Und Reich)
anonyme
Versione molto più lunga trovata su Volks Lieder Archiv, dove si conferma la datazione al 18° secolo e dove si indica come fonte il volume di F. W. von Ditfurth, "Fränkische Volkslieder, Teil II, Die weltlichen Lieder", edito nel 1855.
La versione è comprensiva dei significativi versi "´s regiert in der Welt die Falschheit und das Geld / der Reiche kann sich helfen, der Arme muss ins Feld" ("Al mondo le regole sono la menzogna e il denaro / i ricchi possono aiutare se stessi, i poveri no, son costretti a partire in guerra", concetto molto chiaro), presenti nei fogli volanti originari ma, per via sempre della censura, non nelle edizioni successive.
WO SOLL ICH MICH HINWENDEN IN DIESER SCHLECHTEN ZEIT
(continuer)
(continuer)
envoyé par B.B. 5/5/2020 - 13:18
Heroes and Survivors
[1997]
Lyrics and music by Jim Page
Album: Heroes And Survivors
One family of Irish officials treated their 'red brethren' with humanity, but Scots-Irish President Andrew Jackson
oversaw the tribe's ruthless eviction from their lands.
On that spring day, as Major William Armstrong surveyed those who had gathered in the small timber agency where he lived, he must have experienced mixed emotions. For one thing, the meeting had been summoned to raise money for “the relief of the starving poor of Ireland”, the birthplace of his own father.
For another, while the crowd included many missionaries and traders, much of the $170 subscribed at day's end would come from the chiefs of the Choctaw Nation, who were also present.
Major Armstrong had known these Choctaw men for many long years, having served as the US government's chief agent in the region since 1832. He had been with them through... (continuer)
Lyrics and music by Jim Page
Album: Heroes And Survivors
One family of Irish officials treated their 'red brethren' with humanity, but Scots-Irish President Andrew Jackson
oversaw the tribe's ruthless eviction from their lands.
On that spring day, as Major William Armstrong surveyed those who had gathered in the small timber agency where he lived, he must have experienced mixed emotions. For one thing, the meeting had been summoned to raise money for “the relief of the starving poor of Ireland”, the birthplace of his own father.
For another, while the crowd included many missionaries and traders, much of the $170 subscribed at day's end would come from the chiefs of the Choctaw Nation, who were also present.
Major Armstrong had known these Choctaw men for many long years, having served as the US government's chief agent in the region since 1832. He had been with them through... (continuer)
I'll tell you a story
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 5/5/2020 - 09:40
Vuit de Març
Agnieszka (Azalia)
Lyrics Translate
In fondo alla traduzione di Agnieszka trovate un'interessante discussione sulla traduzione del termine blauet
Lyrics Translate
In fondo alla traduzione di Agnieszka trovate un'interessante discussione sulla traduzione del termine blauet
8TH OF MARCH
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo 4/5/2020 - 22:21
×
[1967]
Maloba mpe muziki / Paroles et musique / Testo e musica / Lyrics and music / Sanat ja sävel :
Franklin Boukaka
Album : Franklin Boukaka à Paris
Aurore Foukissa , intellettuale congolese, parla di Franklin Boukaka e della Repubblica del Congo ( ex Congo francese)
[…] Le climat politique de l’époque était chargé, le Congo émergeait tout juste de la vague des indépendances qui venaient de secouer l’Afrique. Être jeune et idéaliste à cette période était compliqué. Il y avait de la répression, de l’éveil et aussi beaucoup de non-dits et de violence latente. La mort de Franklin Boukaka reste un sujet brûlant même encore aujourd’hui. Peu de ses contemporains, protagonistes de son histoire, même 30 ans après, acceptent de s’exprimer sans détours et avec franchise sur le sujet, les faits restent controversés et la charge émotionnelle intense. Je me devais de retranscrire... (continuer)