Il potere del canto
Sprezza ogni inganno
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2020/4/21 - 21:51
Lampedusa Calling
2018
Compilation:
DISTORTED - Göttingen meets Prague Sampler
Compilation:
DISTORTED - Göttingen meets Prague Sampler
Thousands of corpses
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 20:17
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Lampedusa Blues
2019
Mehr Sein als Schein
Mehr Sein als Schein
Das Paradis ist voll.
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 20:12
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Palestina
2016
Hoboken
Hoboken
Vuelan bombas por el cielo de Israel
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 20:04
Song Itineraries:
The Palestinian Holocaust
Lampedusa
2016
Llibertà
Llibertà
Voy a cruzar el mar entero
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 19:49
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Lampedusa
2015
Inspired by the tragic events of the ship full of immigrants which was sunk by people-smugglers killing an estimated 500 people having set sail from the Egyptian port of Damietta in October 2014. "Lampedusa" imagines the journey through the eyes of one of the victims, full of hope, escaping the war torn regimes of the middle-east. The second half of the song depicts the brutal sinking of the ship by traffickers.
Inspired by the tragic events of the ship full of immigrants which was sunk by people-smugglers killing an estimated 500 people having set sail from the Egyptian port of Damietta in October 2014. "Lampedusa" imagines the journey through the eyes of one of the victims, full of hope, escaping the war torn regimes of the middle-east. The second half of the song depicts the brutal sinking of the ship by traffickers.
Distant fires
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 19:45
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Lampedusa
2018
Empty Fridge
Empty Fridge
Ton nom serait le beau titre d'une chanson
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 19:41
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Lampedusa
2015
In deep Waters
In deep Waters
I had a dream I had a brother
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 19:32
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Lampedusa
2016
Discrimi-Nation
Discrimi-Nation
Auf Booten eingepfercht
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 19:17
Lampedusa
2019
Geral
Geral
Camisas floridas
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 19:10
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
1992
2018
Il suono dei campi
Il suono dei campi
Bellezza in vendita
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 19:06
Song Itineraries:
Mafia and Mafias
Confine
2018
Il suono dei campi
Il suono dei campi
Quale posto, quale striscia di terra
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 19:04
Lampedusa
2018
Il suono dei campi
Il suono dei campi
Per comprendere serve guardare altrove
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 19:02
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Monsanto
2015
M O M E N T U M
La Monsanto è una multinazionale di biotecnologie agrarie, è la multinazionale che più ha investito negli OGM (e li ha brevettati), produce pesticidi tra cui l'Agente Arancio usato insieme al Napalm durante la guerra in Vietnam e il glifosato...
M O M E N T U M
La Monsanto è una multinazionale di biotecnologie agrarie, è la multinazionale che più ha investito negli OGM (e li ha brevettati), produce pesticidi tra cui l'Agente Arancio usato insieme al Napalm durante la guerra in Vietnam e il glifosato...
In here you can never see the sun
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 18:45
Gaza
2015
M O M E N T U M
M O M E N T U M
Life
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 18:38
Song Itineraries:
The Palestinian Holocaust
Blood on My Hands
2015
M O M E N T U M
M O M E N T U M
This years collection of shame
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 18:36
Lampedusa
2015
M O M E N T U M
M O M E N T U M
Watching the moon
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 18:32
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Lampedusa
2015
If we're here and nobody gets the life they want
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dq82 2020/4/21 - 18:24
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Pier Paolo Pasolini: La recessione
Chanson italienne – La recessione – Pier Paolo Pasolini – 1974
Texte de Pier Paolo Pasolini, tirés de ‘La meglio gioventù’” (Einaudi, 1974).
Le texte original avait été écrit en frioulan, avec une traduction italienne par Pasolini lui-même, qui a ensuite écrit une nouvelle version pour qu’elle puisse être chantée.
Musique – Mino De Martino
Interprétation – Alice, d’abord dans son album "Mezzogiorno sulle Alpi" en 1992, puis dans l’album collectif "Luna di giorno – Le canzoni di Pier Paolo Pasolini" en 1995.
Dialogue maïeutique
Cette fois, Lucien l’âne mon ami, même si elle s’intitule « La Récession », il ne faudra pas s’y tromper et imaginer que cette chanson puisse s’appliquer aux jours d’aujourd’hui, ni même à ceux de demain.
Ah bien, dit Lucien l’âne, tu penses qu’il n’y aura pas de récession prochainement. Ce n’est pas l’avis des spécialistes, des économistes, des prévisionnistes... (Continues)
Texte de Pier Paolo Pasolini, tirés de ‘La meglio gioventù’” (Einaudi, 1974).
Le texte original avait été écrit en frioulan, avec une traduction italienne par Pasolini lui-même, qui a ensuite écrit une nouvelle version pour qu’elle puisse être chantée.
Musique – Mino De Martino
Interprétation – Alice, d’abord dans son album "Mezzogiorno sulle Alpi" en 1992, puis dans l’album collectif "Luna di giorno – Le canzoni di Pier Paolo Pasolini" en 1995.
Dialogue maïeutique
Cette fois, Lucien l’âne mon ami, même si elle s’intitule « La Récession », il ne faudra pas s’y tromper et imaginer que cette chanson puisse s’appliquer aux jours d’aujourd’hui, ni même à ceux de demain.
Ah bien, dit Lucien l’âne, tu penses qu’il n’y aura pas de récession prochainement. Ce n’est pas l’avis des spécialistes, des économistes, des prévisionnistes... (Continues)
LA RÉCESSION
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2020/4/21 - 17:01
Still Waiting for the Change
[2011]
Lyrics & music by David Rovics
Album: Ten New Songs (double album)
A song for president Obama. (And his entire party. And the other party, too, for that matter) ..
A perfect example of a politician. That is, he unfailingly represents the basic truth about politicians worldwide – that it doesn't matter what they say, or how eloquently they say it. All that matters is what they do. And with Obama, what he says and what he does have nothing to do with each other. Any progressive person who still thinks otherwise is either deluded or not paying attention (or both).
Lyrics & music by David Rovics
Album: Ten New Songs (double album)
A song for president Obama. (And his entire party. And the other party, too, for that matter) ..
A perfect example of a politician. That is, he unfailingly represents the basic truth about politicians worldwide – that it doesn't matter what they say, or how eloquently they say it. All that matters is what they do. And with Obama, what he says and what he does have nothing to do with each other. Any progressive person who still thinks otherwise is either deluded or not paying attention (or both).
I remember in 2008
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2020/4/21 - 15:25
Il vestito di Rossini
Conviene premettere a questo episodio che i normali cittadini reclusi causa CV hanno conservato il sacro diritto di buttare la rumenta o (spazzatura) sebbene con dovute e rituali precauzini.
Noi quarentinati no ! Ma il giorno della festa arriva e nel mio caso vorrei narrarlo a futura memoria non senza esortare a non farvi sottrarre anche questo ultima regalia.
Oggi ho visto i primi esseri umani del mese estranei -ovviamente con eccezione di quelli (quella) intravista in casa (una che appena mi vede scappa e cerca di mantenere le distanze come da dispositivo dell'ufficio igiene ).
Mi hanno preavvisato della visita e dello scopo portare via la monnezza accumulata in ormai quasi trenta giorni.
Ho descritto al telefono con dovizia di particolari la strada per arrivare a casa mia.
Il mio animo era colmo di emozioni il timore di privarmi di quei sacchi neri che ormai mi sembravano parte di... (Continues)
Noi quarentinati no ! Ma il giorno della festa arriva e nel mio caso vorrei narrarlo a futura memoria non senza esortare a non farvi sottrarre anche questo ultima regalia.
Oggi ho visto i primi esseri umani del mese estranei -ovviamente con eccezione di quelli (quella) intravista in casa (una che appena mi vede scappa e cerca di mantenere le distanze come da dispositivo dell'ufficio igiene ).
Mi hanno preavvisato della visita e dello scopo portare via la monnezza accumulata in ormai quasi trenta giorni.
Ho descritto al telefono con dovizia di particolari la strada per arrivare a casa mia.
Il mio animo era colmo di emozioni il timore di privarmi di quei sacchi neri che ormai mi sembravano parte di... (Continues)
luca monducci 2020/4/21 - 12:37
Dagli all'untore
[2020]
E allora dagli all'untore
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2020/4/21 - 08:56
Song Itineraries:
2020-2023: COVID-19 Songbook
Macabra Danza (Raptus)
(1991)
Dalla storica cassetta semiclandestina firmata dal gruppo "Uniti contro la guerra" che univa gli Assalti Frontali e altri artisti dell'hip hop e raggamuffin italiano (vedi Baghdad 1.9.9.1.), la canzone che apriva il lato B della cassetta.
Il testo era irreperibile ed è stato trascritto all'ascolto con alcune lacune e dubbi. Chiunque possa aiutare a completarlo è benvenuto.
Nonostante questa canzone abbia ormai quasi trent'anni ed alcune rime possano apparire oggi un po' ingenue e non particolarmente ispirate, bisogna ammettere che gli argomenti sono validissimi e applicabili a quella lontana guerra come a praticamente tutte quelle che sono seguite fino ad oggi.
Dalla storica cassetta semiclandestina firmata dal gruppo "Uniti contro la guerra" che univa gli Assalti Frontali e altri artisti dell'hip hop e raggamuffin italiano (vedi Baghdad 1.9.9.1.), la canzone che apriva il lato B della cassetta.
Il testo era irreperibile ed è stato trascritto all'ascolto con alcune lacune e dubbi. Chiunque possa aiutare a completarlo è benvenuto.
Nonostante questa canzone abbia ormai quasi trent'anni ed alcune rime possano apparire oggi un po' ingenue e non particolarmente ispirate, bisogna ammettere che gli argomenti sono validissimi e applicabili a quella lontana guerra come a praticamente tutte quelle che sono seguite fino ad oggi.
E come se non fosse abbastanza
(Continues)
(Continues)
Contributed by Lorenzo 2020/4/21 - 00:30
Lettera dal Coronavirus
Testo: Salvo Lo Galbo
Musica: Malva Marina Rizzato
Musica: Malva Marina Rizzato
Salute, umanità!
(Continues)
(Continues)
Contributed by Salvo Lo Galbo 2020/4/20 - 23:47
Song Itineraries:
2020-2023: COVID-19 Songbook
Plumita
(2018)
Album Drama
Poesia di Mauricio Rosencof
Musica di Silvia Pérez Cruz
Insieme a Tres locuras, la canzone fa parte della colonna sonora del film La noche de 12 años del regista Alvaro Brechner.
Le parole sono ispirate a una poesia di Mauricio Rosencof, uno dei guerriglieri tupamaros a cui è dedicato il film, e che rimasero prigionieri 12 anni. Un altro dei prigionieri era Pepe Mujica poi diventato presidente dell'Uruguay.
Mentre era nella cella, Rosencof vide entrare una piccola pima di uccello che passando dalla sua piccola finestra e scrisse questi versi come serie di domande.
En marzo del 2019 hicimos el concierto de despedida con el quinteto de cuerdas en Hong Kong y una tarde decidimos rodar un videoclip de “Plumita” en el mercado de pájaros de la ciudad. Inventamos todo esa misma tarde. Locuras de estas que me gusta improvisar de vez en cuando. Una vez dentro del mercado... (Continues)
Album Drama
Poesia di Mauricio Rosencof
Musica di Silvia Pérez Cruz
Insieme a Tres locuras, la canzone fa parte della colonna sonora del film La noche de 12 años del regista Alvaro Brechner.
Le parole sono ispirate a una poesia di Mauricio Rosencof, uno dei guerriglieri tupamaros a cui è dedicato il film, e che rimasero prigionieri 12 anni. Un altro dei prigionieri era Pepe Mujica poi diventato presidente dell'Uruguay.
Mentre era nella cella, Rosencof vide entrare una piccola pima di uccello che passando dalla sua piccola finestra e scrisse questi versi come serie di domande.
En marzo del 2019 hicimos el concierto de despedida con el quinteto de cuerdas en Hong Kong y una tarde decidimos rodar un videoclip de “Plumita” en el mercado de pájaros de la ciudad. Inventamos todo esa misma tarde. Locuras de estas que me gusta improvisar de vez en cuando. Una vez dentro del mercado... (Continues)
¿Dónde está tu pájaro, plumita?
(Continues)
(Continues)
Contributed by Lorenzo 2020/4/20 - 22:27
Song Itineraries:
Free Birds, From World Jails
Whack Fol the Diddle (God Bless England)
Yes this is brillliant Irish irony. I first heard Liam Clancy sing it with his brothers and Tommy Maken in the 60's.
RIP to all of them. Later The Dubliners sang it on occasion.
And now The Mary Wallopers have it.
Personally I prefer the Mary Wallopers version.
Any Irishman should proudly sing this song. My english friends really enjoy it when I sing it.
We as a nation should never hide behind political correctness. We stand by our past both good and bad it is our heritage.
RIP to all of them. Later The Dubliners sang it on occasion.
And now The Mary Wallopers have it.
Personally I prefer the Mary Wallopers version.
Any Irishman should proudly sing this song. My english friends really enjoy it when I sing it.
We as a nation should never hide behind political correctness. We stand by our past both good and bad it is our heritage.
2020/4/20 - 19:46
Humans Remain Still
[2020]
Μουσική Musica / Music / Musique / Sävel:
OP3
Ερμηνεία Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
OP3
L’ultimo brano degli OP3, diffuso a marzo 2020, reca la seguente motivazione:
Non so perché, questa musica mi fa venire in mente Vittorio Arrigoni con la sua fede nell’uomo.
[Riccardo Gullotta]
Μουσική Musica / Music / Musique / Sävel:
OP3
Ερμηνεία Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
OP3
L’ultimo brano degli OP3, diffuso a marzo 2020, reca la seguente motivazione:
We hope this track will find its way through the darkest of times, in your hearts, playlists and beyond. Some things, find a purpose in times of need and despair. Humans Remain Still was written during the coronavirus pandemic of 2020, bringing back the era of a more ambient and atmospheric sound of the band.
Despite the title, Op3 don't remain still. They push forward to bring down the barriers of what cannot be done, with their art emerging through the darkest of times.
Despite the title, Op3 don't remain still. They push forward to bring down the barriers of what cannot be done, with their art emerging through the darkest of times.
Non so perché, questa musica mi fa venire in mente Vittorio Arrigoni con la sua fede nell’uomo.
[Riccardo Gullotta]
strumentale
Contributed by Riccardo Gullotta 2020/4/20 - 17:23
Rue des Longues-Haies
Anch'io ho un filo di memoria, sottile ma tenace, che mi ricorda le canzoni di Padre Duval, ascoltate dallla sua voce in un concerto del 1961 al Metropolitan di Catania e cantate non solo durante le gite con i compagni della Scuola Apostolica, l'Istituto dei gesuiti che curava la nostra educazione. Per alcuni di noi le canzoni di Padre Duval sono state una sorta di 'manifesto musicale' di un umanesimo cristiano essenziale, concreto, immediato... Paolo Bozzaro
Paolo Bozzaro 2020/4/20 - 15:28
Chansonnette révoltée
[2020]
2ème version de la chansonnette des balcons.
À l'heure où nous postons ce clip, nous venons d'apprendre la disparition d'Aïcha caissière dans un grand supermarché de St Denis, notre ville. Notre colère lui est dédiée ainsi qu'à ses proches camarades et collègues.
SALOPERIE DE VIRUS !
N’hésitez surtout pas inventer vous-même de nouveaux couplets, c’est tout le principe de cette chanson de manif des Gilets Jaunes !
2ème version de la chansonnette des balcons.
À l'heure où nous postons ce clip, nous venons d'apprendre la disparition d'Aïcha caissière dans un grand supermarché de St Denis, notre ville. Notre colère lui est dédiée ainsi qu'à ses proches camarades et collègues.
SALOPERIE DE VIRUS !
N’hésitez surtout pas inventer vous-même de nouveaux couplets, c’est tout le principe de cette chanson de manif des Gilets Jaunes !
On est là
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2020/4/20 - 09:52
Симфония нp. 13 "Бабий Яр" / Symphony no. 13 "Babi Yar" / Sinfonia n° 13 "Babi Yar"
Riccardo Gullotta
Non avendo trovato in rete, per parecchio tempo, le traduzioni in italiano delle poesie di Evtušenko costitutive dei Movimenti della sinfonia, a parte ovviamente la prima, ho ritenuto di dovere colmare la lacuna traducendole tutte. Ho preso a riferimento i testi di Valeria Vlazinskaya confrontandoli, per quanto mi è stato possibile, con altre traduzioni autorevoli e sbirciando il testo russo, munito dei conforti di qualche dizionario e note occasionali.
Mi corre l’obbligo di precisare, a scanso di equivoci, che il mio inglese non va al di là del livello medio e che la mia conoscenza di russo si aggira, si e no, su una cinquantina di vocaboli e nessun verbo. Per cui l’impegno è stato piuttosto rilevante.
Le parti cantate dalla voce solista sono impostate con il rientro a destra.
Ultima precisazione. Ho dedicato anche non poco tempo per individuare pitture e disegni dell’Olocausto,... (Continues)
Non avendo trovato in rete, per parecchio tempo, le traduzioni in italiano delle poesie di Evtušenko costitutive dei Movimenti della sinfonia, a parte ovviamente la prima, ho ritenuto di dovere colmare la lacuna traducendole tutte. Ho preso a riferimento i testi di Valeria Vlazinskaya confrontandoli, per quanto mi è stato possibile, con altre traduzioni autorevoli e sbirciando il testo russo, munito dei conforti di qualche dizionario e note occasionali.
Mi corre l’obbligo di precisare, a scanso di equivoci, che il mio inglese non va al di là del livello medio e che la mia conoscenza di russo si aggira, si e no, su una cinquantina di vocaboli e nessun verbo. Per cui l’impegno è stato piuttosto rilevante.
Le parti cantate dalla voce solista sono impostate con il rientro a destra.
Ultima precisazione. Ho dedicato anche non poco tempo per individuare pitture e disegni dell’Olocausto,... (Continues)
1.Babi Yar Adagio
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2020/4/19 - 23:51
Симфония нp. 13 "Бабий Яр" / Symphony no. 13 "Babi Yar" / Sinfonia n° 13 "Babi Yar"
[[http://shostakovich.hilwin.nl/op113.html| Valeria Vlazinskaya [Валерия Влажинская]]]
Here there is the translation of the full song cycle of the Symphony no. 13 in five movements , as many as the poems of Evtušenko.
There are quite a large number of English translation of the poem Babi Yar. The one of Robin Milner-Gulland , currently Emeritus Professor of Russian and East European Studies, was maybe the first carried out by an authoritative scholar. Another early translator of the poem was the Irish poet George Ravey, Russian-born on mother side; his work has been included in these pages.
The translation of Benjamin Okopnik is maybe the most famous and valued among the insiders. We have a soft spot for the work of A.Z. Foreman, great knowledge of Russian and Semitic linguistics and, what matters most, of the jewish culture.
As to the other poems, trusty translations can be found... (Continues)
Here there is the translation of the full song cycle of the Symphony no. 13 in five movements , as many as the poems of Evtušenko.
There are quite a large number of English translation of the poem Babi Yar. The one of Robin Milner-Gulland , currently Emeritus Professor of Russian and East European Studies, was maybe the first carried out by an authoritative scholar. Another early translator of the poem was the Irish poet George Ravey, Russian-born on mother side; his work has been included in these pages.
The translation of Benjamin Okopnik is maybe the most famous and valued among the insiders. We have a soft spot for the work of A.Z. Foreman, great knowledge of Russian and Semitic linguistics and, what matters most, of the jewish culture.
As to the other poems, trusty translations can be found... (Continues)
1.Babi Yar Adagio
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Gullotta 2020/4/19 - 18:01
Veleni
Quando la terra si dissolverà nell’acqua
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2020/4/19 - 17:14
Il ritorno del soldato
[anni 90]
Testo di Manlio Sgalambro
Musica di Franco Battiato, Giuni Russo e Maria Antonietta Sisini.
La canzone che dà il titolo ad un album di inediti di Giuni Russo pubblicato nel 2014
Testo di Manlio Sgalambro
Musica di Franco Battiato, Giuni Russo e Maria Antonietta Sisini.
La canzone che dà il titolo ad un album di inediti di Giuni Russo pubblicato nel 2014
Le strette gole di un monte
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2020/4/19 - 17:05
Io chi sono?
[2007]
Testo di Manlio Sgalambro e Franco Battiato
Musica di Franco Battiato
Nell'album "Il vuoto"
Ripresa da Milva in "Non conosco nessun Patrizio! (Dieci canzoni di Franco Battiato)", 2010
Una dedica agli inguaribili ottimisti - buon per loro – convinti che il virus ci abbia rivelato non so che cosa, la via per il cambiamento...
"Qui non si impara niente sempre gli stessi errori / Inevitabilmente gli stessi orrori da sempre come sempre..."
Dopo sarà lo stesso, come sempre, da sempre...
Testo di Manlio Sgalambro e Franco Battiato
Musica di Franco Battiato
Nell'album "Il vuoto"
Ripresa da Milva in "Non conosco nessun Patrizio! (Dieci canzoni di Franco Battiato)", 2010
Una dedica agli inguaribili ottimisti - buon per loro – convinti che il virus ci abbia rivelato non so che cosa, la via per il cambiamento...
"Qui non si impara niente sempre gli stessi errori / Inevitabilmente gli stessi orrori da sempre come sempre..."
Dopo sarà lo stesso, come sempre, da sempre...
Io sono. Io chi sono?
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2020/4/19 - 16:42
Song Itineraries:
2020-2023: COVID-19 Songbook
Healing Hands
[2012]
Lyrics & Music by Doc Jazz
If you have been following the activities of Doc Jazz, you probably know that he has been invited by the Southern California chapter of PCRF (Palestinian Children's Relief Fund) to perform on their annual Healing Hands Gala.
This gala, which helped in raising funds for medical assistance to Palestinian children through PCRF, took place on October 13th 2012 in Anaheim, California.
Honored by the invitation, and inspired by the heart-warming humanitarian and medical activities of PCRF, Doc Jazz – who happens to be a surgeon himself, as you probably know – composed a song that pays homage to the Healing Hands that cure Palestinian children who are unable to obtain treatment for their ailments..
Lyrics & Music by Doc Jazz
If you have been following the activities of Doc Jazz, you probably know that he has been invited by the Southern California chapter of PCRF (Palestinian Children's Relief Fund) to perform on their annual Healing Hands Gala.
This gala, which helped in raising funds for medical assistance to Palestinian children through PCRF, took place on October 13th 2012 in Anaheim, California.
Honored by the invitation, and inspired by the heart-warming humanitarian and medical activities of PCRF, Doc Jazz – who happens to be a surgeon himself, as you probably know – composed a song that pays homage to the Healing Hands that cure Palestinian children who are unable to obtain treatment for their ailments..
You don't need a gun to be a hero
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2020/4/19 - 14:17
×