![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Fields of Athenry
Versione spagnola da wikipedia
![The Fields of Athenry](img/thumb/c38208_130x140.jpeg?1515865259)
LOS CAMPOS DE ATHENRY
(Continues)
(Continues)
Contributed by dq82 2017/1/28 - 16:13
Le Maître et Martha
![Le Maître et Martha](img/upl/R25C325AAve2Bd2527Adolf.png)
Le Rêve d’Adolf sur papier
Après le Rêve de Guillaume, premier tome des Histoires d’Allemagne et le second tome intitulé : Le Rêve de Weimar, voici un autre livre de Marco Valdo M.I. : il s’intitule Le Rêve d’Adolf et couvre les années 1933 à 1945, les années où un Reich à vocation millénariste s’est essayé à dominer le monde. Certains crurent à ce délire et imposèrent leurs folies sadiques à leurs contemporains. Il en résultat des dizaines de millions de morts et tant d’autres malheurs et destructions. Le Reich fit lamentablement plouf après douze ans.
Ce qu’il faut absolument dire ici, ce qui mérite d’être dit et souligné ici, c’est que sans les Chansons contre la Guerre (CCG), cette édition papier n’aurait sans doute jamais existé puisque toutes les chansons et tous les textes (ou presque) qui y figurent viennent en droite ligne des C.C.G. Ils y ont été conçus et ils y ont grandi ;... (Continues)
Marco Valdo M.I. 2017/1/28 - 15:38
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Dafne
![Dafne](img/upl/Valentina-De-Giovanni-2016.jpg)
Ciao, è uscito il primo singolo di Valentina De Giovanni, cui collaboro nei testi. La versione di Valentina nobilita il pezzo.
Quanta violenza nascosta dal simulacro dell'amore. I miti greci sono pieni di stupri perpetrati da dèi senza morale, che prendono quello che vogliono, con un rapimento (Persefone da Ade, Egina da Zeus), con l'inganno (sempre Zeus mutato in toro bianco per avvicinare la bella Europa, mutato in satiro per avere Antiope), senza alcun riconoscimento di volontà per i desideri delle "amate". Questa la storia di Dafne, vittima di un gioco tra uomini, Eros e Apollo, e forse quello del dio fu vero amore, ma è amore quello che non trova corrispondenza? Basta mezzo amore per chi non ama? Non è sempre stato quello l'errore, l'assurda idea che il proprio sia totale e sufficiente?
Quanta violenza nascosta dal simulacro dell'amore. I miti greci sono pieni di stupri perpetrati da dèi senza morale, che prendono quello che vogliono, con un rapimento (Persefone da Ade, Egina da Zeus), con l'inganno (sempre Zeus mutato in toro bianco per avvicinare la bella Europa, mutato in satiro per avere Antiope), senza alcun riconoscimento di volontà per i desideri delle "amate". Questa la storia di Dafne, vittima di un gioco tra uomini, Eros e Apollo, e forse quello del dio fu vero amore, ma è amore quello che non trova corrispondenza? Basta mezzo amore per chi non ama? Non è sempre stato quello l'errore, l'assurda idea che il proprio sia totale e sufficiente?
Alberto Marchetti 2017/1/28 - 14:54
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Fields of Athenry
![The Fields of Athenry](img/thumb/c38208_130x140.jpeg?1515865259)
Kartzela leihotik neska bat entzun dut nik oihuka
(Continues)
(Continues)
Contributed by Gianni Sartori + CCG/AWS Staff 2017/1/27 - 22:29
Ceux qui ne sont plus Charlie (La neve non arriva mai)
![Ceux qui ne sont plus Charlie (La neve non arriva mai)](img/upl/Avalanche.png)
Chanson italienne – Ceux qui ne sont plus Charlie (La neve non arriva mai) – Anonimo Toscano del XXI secolo – 23 janvier 2017
Du lynchage médiatique et autres modernités
Cher Lucien l’âne, voici une chanson écrite à chaud malgré son titre et les circonstances climatiques qu’elle évoque. Ce qui est certain dans ces temps tourmentés par un vent d’hiver, c’est que rien que ma formulation me vaudrait auprès de certaines gens – au minimum – une excommunication ou carrément une pendaison. On évoquerait le « mauvais goût » de cette « chanson écrite à chaud », alors qu’elle raconte une histoire de gens ensevelis sous des mètres de neige. Personne ne pourra prétendre que je ne l’ai pas remarqué et que par ailleurs, je le revendique. Mais voilà, je n’ai pas plus l’intention de retirer cette expression « écrite à chaud » que d’émasculer la langue française.
Émasculer la langue française ?, en voilà... (Continues)
Du lynchage médiatique et autres modernités
Cher Lucien l’âne, voici une chanson écrite à chaud malgré son titre et les circonstances climatiques qu’elle évoque. Ce qui est certain dans ces temps tourmentés par un vent d’hiver, c’est que rien que ma formulation me vaudrait auprès de certaines gens – au minimum – une excommunication ou carrément une pendaison. On évoquerait le « mauvais goût » de cette « chanson écrite à chaud », alors qu’elle raconte une histoire de gens ensevelis sous des mètres de neige. Personne ne pourra prétendre que je ne l’ai pas remarqué et que par ailleurs, je le revendique. Mais voilà, je n’ai pas plus l’intention de retirer cette expression « écrite à chaud » que d’émasculer la langue française.
Émasculer la langue française ?, en voilà... (Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2017/1/27 - 14:59
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ballata dell'emigrazione
![Ballata dell'emigrazione](img/thumb/c5919_130x140.jpeg?1373451739)
A BRACCIA CHIUSE
Migrante annegato tra sfottò e video: morte della civiltà a Venezia
di Massimo Del Papa, da Lettera 43
Pateh non aveva nessuno e si è suicidato nel Canal Grande per disperazione. Mentre qualcuno filmava e qualcun altro gli urlava «Africa!». Ma siamo gente perbene noi. Sono i profughi che ci rovinano le giornate.
A volte ti chiedi che senso abbia vivere se devi passare tutto il tuo tempo breve come un sasso che rotola - e i sassi, si sa, non hanno radici, non hanno legami - e come un sasso poi finire, in fondo all'acqua color d'inverno, nel divertimento indifferente della gente. Pateh Sabally era un migrante, 22 anni, dal Gambia che 99 italiani e mezzo su 100 non sanno collocare sulla cartina dell'Africa.
SOLITUDINE CHE FA IMPAZZIRE. Si è ammazzato a Venezia, gettandosi nello specchio del Canal Grande, di fronte alla stazione di Santa Lucia. Tutto a causa di un permesso... (Continues)
Migrante annegato tra sfottò e video: morte della civiltà a Venezia
di Massimo Del Papa, da Lettera 43
Pateh non aveva nessuno e si è suicidato nel Canal Grande per disperazione. Mentre qualcuno filmava e qualcun altro gli urlava «Africa!». Ma siamo gente perbene noi. Sono i profughi che ci rovinano le giornate.
A volte ti chiedi che senso abbia vivere se devi passare tutto il tuo tempo breve come un sasso che rotola - e i sassi, si sa, non hanno radici, non hanno legami - e come un sasso poi finire, in fondo all'acqua color d'inverno, nel divertimento indifferente della gente. Pateh Sabally era un migrante, 22 anni, dal Gambia che 99 italiani e mezzo su 100 non sanno collocare sulla cartina dell'Africa.
SOLITUDINE CHE FA IMPAZZIRE. Si è ammazzato a Venezia, gettandosi nello specchio del Canal Grande, di fronte alla stazione di Santa Lucia. Tutto a causa di un permesso... (Continues)
L'Anonimo Toscano del XXI Secolo 2017/1/27 - 11:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Chile [Der Kameramann]
Versione greca di Θάνος Μικρούτσικος/Thanos Mikroutsikos, Μαρία Δημητριάδη/Maria Dimitriadi: Nâzim Hikmet, Wolf Biermann – Πολιτικά Τραγούδια (1975)
![Chile [Der Kameramann]](img/upl/R-4068302-1414699564-5778.jpeg.jpg)
Η ΜΠΑΛΆΝΤΑ ΤΟΥ ΟΠΕΡΑΤΈΡ
(Continues)
(Continues)
Contributed by dq82 2017/1/26 - 09:30
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre
Versione greca di Θάνος Μικρούτσικος/Thanos Mikroutsikos, Μαρία Δημητριάδη/Maria Dimitriadi: Nâzim Hikmet, Wolf Biermann – Πολιτικά Τραγούδια (1975)
![Carlos Puebla: Canción al Che, <i>o</i> Hasta siempre](img/upl/R-4068302-1414699564-5778.jpeg.jpg)
Μας μένει ό,τι καλό ήταν και καθάριο
(Continues)
(Continues)
Contributed by dq82 2017/1/26 - 09:24
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
So soll es sein - So wird es sein
Versione greca di Θάνος Μικρούτσικος/Thanos Mikroutsikos, Μαρία Δημητριάδη/Maria Dimitriadi: Nâzim Hikmet, Wolf Biermann – Πολιτικά Τραγούδια (1975)
![So soll es sein - So wird es sein](img/upl/R-4068302-1414699564-5778.jpeg.jpg)
ΈΤΣΙ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΓΊΝΕΙ - ΈΤΣΙ ΘΑ ΓΊΝΕΙ
(Continues)
(Continues)
Contributed by dq82 2017/1/26 - 09:18
Si un niño muere en la guerra
![Si un niño muere en la guerra](img/upl/358839.jpg)
IF A BOY DIES IN THE WAR
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/1/25 - 21:30
Im vierten Kriegsjahr
![Im vierten Kriegsjahr](img/thumb/c55047_130x140.jpeg?1485361389)
DANS LA QUATRIÈME ANNÉE DE GUERRE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart Bartleby 2017/1/25 - 15:57
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)