Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2016-9-11

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Lá vai o comboio, lá vai

anonyme
Lá vai o comboio, lá vai
LA' VA IL TRENO, VA
(continuer)
11/9/2016 - 22:47
Video!

No Woman, No Cry

No Woman, No Cry
NO WOMAN, NO CRY
(continuer)
envoyé par dq82 11/9/2016 - 14:39
Video!

Manchmal

Manchmal
SOMETIMES
(continuer)
envoyé par dq82 11/9/2016 - 14:20
Downloadable! Video!

Bisanzio

Bisanzio
Da segnalare che nell'ambito della manifestazione Dallo Sciamano allo Showman, è stato organizzato lo spettacolo Guccini International che si tiene in questi giorni (9/10/11 settembre 2016) presso il Teatro San Filippo di Darfo Boario Terme (BS) con la partecipazione, tra gli altri, di Juan Carlos "Flaco" Biondini e Miquel Pujadó (e dello stesso Guccini come ospite). Nello spettacolo, tra le altre canzoni di Guccini tradotte in varie lingue, viene eseguita (con Miquel Pujadó al violino) la traduzione di "Bisanzio" in greco bizantino di Riccardo Venturi eseguita per questo sito il 4 giugno 2009 (per ascoltarla, cliccare su questo link proveniente dalla pagina Facebook ufficiale di Francesco Guccini). Un bellissimo arrangiamento molto "d'atmosfera"; ignoriamo purtroppo chi sia l'artista che la esegue al canto, quasi certamente greca data la pronuncia assolutamente perfetta del non facile testo in una forma linguistica molto lontana dal greco moderno comune.
CCG/AWS Staff 11/9/2016 - 11:48
Downloadable! Video!

Lex Pentagon

Lex Pentagon
LEX PENTAGON
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 11/9/2016 - 10:36
Video!

פּאַפּיראָסן

פּאַפּיראָסן
Pare che c'era una controversia per questa musica fra Herman Yablokoff & "niente popo' di meno" che Nat King Cole :)
Come tirchi 'sti artisti, tipo Paolo Conte dell'epoca :D si veda en.wikipedia

Vi ricordo soltanto questo
anche se io personalmente non sento 'sto grande peccato, ma so stonato :)
Come si sa

krzyś 11/9/2016 - 04:36
Downloadable! Video!

Universal Soldier

Universal Soldier
da Lyrics Translate


Non importa perché i soldati muoiano, non importa quanto siano convinti, non importa chi li aspetti a casa, ma se tutti i soldati dicessero NO non avremmo le guerre
THE WRITING ON THE WALL (UNIVERSAL SOLDIER)
(continuer)
envoyé par dq82 & Lorenzo 11/9/2016 - 00:22

Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht

Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht
WHERE VIOLENCE REIGNS, RESISTANCE BECOMES A DUTY
(continuer)
envoyé par Dq82 10/9/2016 - 21:23
Downloadable! Video!

Marizibill

Marizibill
Il mio amico bretone Kerguiduff ne ha inciso una versione da pelle d'oca a Guipavas in un 45 giri all'inizio degli anni 70, lo segnalo al fine che non ci si ricordi sempre di interpreti più famosi e per farmi perdonare dell'appunto, contribuisco con la traduzione del testo di Apollinaire:
MARIZIBILL
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 10/9/2016 - 15:38
Downloadable! Video!

Fratello sole sorella luna

Fratello sole sorella luna
Fratello Sole Sorella Luna si richiama al Cantico delle Creature scritto da San Francesco: Laudato si' mi Signore...
E' uno dei primi testi della lingua italiana.
Praticamente San Francesco ringrazia Dio di aver creato "madre terra con suoi fiori e frutti, fratello Sole, sorella Luna ecc. Loda Dio anche per la "Beata Morte corporale.
Lo scrivete voi stessi nel sito.
Walter 10/9/2016 - 11:39
Downloadable! Video!

Portugal

Portugal
La version grecque interprétée par Andonis Kaloyannis (1979)
Ελληνική ερμηνεία του Αντώνη Καλογιάννη (1979)





Στίχοι: Δημήτρης Χριστοδούλου
Μουσική: Ζωρζ Μουστακί
Paroles: Dimitris Christodoulou
Musique: Georges Moustaki
Testo greco: Dimitris Christodoulou
Musica: Georges Moustaki
ΓΙ' ΑΥΤΟΥΣ ΠΟΥ ΖΗΣΑΝ ΜΟΝΟΙ
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ 10/9/2016 - 10:56




hosted by inventati.org