Give Me the Good News
(1982)
With the help of Tully McCully, Crocodile Harris constructed ‘Give Me The Good News’ around a beautiful piano lullaby tune. Some lush orchestral sounds are added while Crocodile’s emotive vocals build into the crescendo of the brassy chorus that fairly soars. However, unlike some other anti-war songs, (Dylan’s ‘Masters of War’ for example), this is not an angry song. It is almost like a father telling a child not to grow up going to war. This feeling is perhaps brought on by the lullaby lilt to the piano and, as the song draws to a close, a child-like xylophone accompanies the piano.
1001 South African Songs You Must Hear Before You Go Deaf
With the help of Tully McCully, Crocodile Harris constructed ‘Give Me The Good News’ around a beautiful piano lullaby tune. Some lush orchestral sounds are added while Crocodile’s emotive vocals build into the crescendo of the brassy chorus that fairly soars. However, unlike some other anti-war songs, (Dylan’s ‘Masters of War’ for example), this is not an angry song. It is almost like a father telling a child not to grow up going to war. This feeling is perhaps brought on by the lullaby lilt to the piano and, as the song draws to a close, a child-like xylophone accompanies the piano.
1001 South African Songs You Must Hear Before You Go Deaf
If we accept the word forever
(Continues)
(Continues)
2013/9/2 - 22:21
Your Time Has Come
Album: "Out Of Exile" (2005)
Lyrics by Chris Cornell
Music by Audioslave
The song was inspired by the 1980s song "People Who Died," by The Jim Carroll Band, an emotional salute to the casualties of New York drug culture written by poet and singer Jim Carroll, who also wrote the autobiographical The Basketball Diaries. As Chris Cornell explained: "It's a bunch of references to people that I knew that ... were younger than me who've been dead for years and years, up to a couple of years ago."it is also about people who killed themselves before their time has come."
The lyrics also make a reference to the Vietnam Veterans Memorial. ("...I've seen fifty-thousand names all engraved on a stone..."). As Cornell has put it: "And then just kind of that juxtaposition of, even though it seems a lot for one person, a young healthy person, to have lost all these friends through various means of stupidity... (Continues)
Lyrics by Chris Cornell
Music by Audioslave
The song was inspired by the 1980s song "People Who Died," by The Jim Carroll Band, an emotional salute to the casualties of New York drug culture written by poet and singer Jim Carroll, who also wrote the autobiographical The Basketball Diaries. As Chris Cornell explained: "It's a bunch of references to people that I knew that ... were younger than me who've been dead for years and years, up to a couple of years ago."it is also about people who killed themselves before their time has come."
The lyrics also make a reference to the Vietnam Veterans Memorial. ("...I've seen fifty-thousand names all engraved on a stone..."). As Cornell has put it: "And then just kind of that juxtaposition of, even though it seems a lot for one person, a young healthy person, to have lost all these friends through various means of stupidity... (Continues)
Now one fell asleep in the street and he never woke up
(Continues)
(Continues)
2013/9/2 - 20:59
Goeienag Generaal
One of the great South African anti-war songs, by the great Piet Botha and his band Jack Hammer.
The lyrics are bitter, the music classic blues rock, and the lyrics all the more poignant given Botha’s relationship to the Afrikaner ruling elite at the time. The chorus is powerful stuff, speaking to the propaganda of the apartheid regime: “Maar Whitey, jou oë op daar dag/ Was blou net soos die lug/ Toe ons weer so kyk/ Het ‘n AK jou fucked-up geskiet/ Goeienag Generaal, slaap lekker”.
Christopher Dot Coza
The lyrics are bitter, the music classic blues rock, and the lyrics all the more poignant given Botha’s relationship to the Afrikaner ruling elite at the time. The chorus is powerful stuff, speaking to the propaganda of the apartheid regime: “Maar Whitey, jou oë op daar dag/ Was blou net soos die lug/ Toe ons weer so kyk/ Het ‘n AK jou fucked-up geskiet/ Goeienag Generaal, slaap lekker”.
Christopher Dot Coza
Ja, dit was die oorlog vir die nuwe dag
(Continues)
(Continues)
2013/9/2 - 20:47
Chudobnom mnie mama miała
Testo: una ninna nanna tradizionale della regione di Podhale (Polonia meridionale)
Musica: tradizionale nell'arrangiamento del gruppo folk "Chudoba" dalla loro cassetta di debutto "Nasza muzyka" [1995]
Il sito ufficiale
per il percorso - violenza contro le donne - nel testo la ragazza implora il suo marito di risparmiarle le botte
Musica: tradizionale nell'arrangiamento del gruppo folk "Chudoba" dalla loro cassetta di debutto "Nasza muzyka" [1995]
Il sito ufficiale
per il percorso - violenza contro le donne - nel testo la ragazza implora il suo marito di risparmiarle le botte
Chudobnom mnie mama miała
(Continues)
(Continues)
Contributed by Krzysiek Wrona 2013/9/2 - 19:33
Song Itineraries:
Violence on Women: just like and worse than war
Uniform
[2009]
Lyrics & Music by Michael Stützer and Søren Adamsen
Album: When Death Comes
Lyrics & Music by Michael Stützer and Søren Adamsen
Album: When Death Comes
Screaming through the night -you wake up from your nightmare
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2013/9/2 - 16:55
Bella Ciao
Anonymous
41. イタリアパルチザンの歌 [Ō, koibitoyo sayōnara] (Versione giapponese del gruppo Vocaloid Megurine Luka)
41. イタリアパルチザンの歌 [Ō, koibitoyo sayōnara] (Japanese version by the band Vocaloid Megurine Luka)
La versione è del tutto letterale (come confermatoci anche dall'amico cinese 张三, che ringraziamo), e si noti il paruchizan (o parutizan nell'altro tipo di romanizzazione del giapponese in uso) con il quale viene trascritto, evidentemente, l'ingles partisan. La traduzione è accompagnata comunque da una trascrizione basata sull'ausilio di Google Translator.
This version, as confirmed by our Chinese friend 张三, whom we thank heartily), is a literal translatin: note paruchizan (or parutizan in the other type of Japanese Romanization in use) transcribing the English word partisan. The translation is followed by a Google Translator helped transcription.
41. イタリアパルチザンの歌 [Ō, koibitoyo sayōnara] (Japanese version by the band Vocaloid Megurine Luka)
La versione è del tutto letterale (come confermatoci anche dall'amico cinese 张三, che ringraziamo), e si noti il paruchizan (o parutizan nell'altro tipo di romanizzazione del giapponese in uso) con il quale viene trascritto, evidentemente, l'ingles partisan. La traduzione è accompagnata comunque da una trascrizione basata sull'ausilio di Google Translator.
This version, as confirmed by our Chinese friend 张三, whom we thank heartily), is a literal translatin: note paruchizan (or parutizan in the other type of Japanese Romanization in use) transcribing the English word partisan. The translation is followed by a Google Translator helped transcription.
或る朝に目覚めて、
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/9/2 - 15:22
Hunger Strike
(1990)
Album: "Temple of the Dog" (1991)
Parole e musica di Chris Cornell (Soundgarden)
Chris Cornell – lead vocals, guitar
Eddie Vedder – lead vocals
Mike McCready – lead guitar
Stone Gossard – rhythm guitar
Jeff Ament – bass
Matt Cameron – drums
L'avventura dei Temple of the Dog cominciò quando Chris Cornell dei Soundgarden scrisse due canzoni dedicate al suo amico Andrew Wood, che era morto di un'overdose di eroina nel marzo 1990. Wood fu mantenuto in vita dalle macchine per tre giorni dopo l'overdose così che Cornell ebbe modo di vederlo prima che morisse e fu profondamente scioccato dall'esperienza. Wood era il cantante di una promettente band di Seattle, i Mother Love Bone in cui suonavano Stone Gossard e Jeff Ament. I due stavano formando una nuova band che si sarebbe poi chiamata Pearl Jam.
Cornell si riunì ai due ex Mother Love Bone e al chitarrista... (Continues)
Album: "Temple of the Dog" (1991)
Parole e musica di Chris Cornell (Soundgarden)
Chris Cornell – lead vocals, guitar
Eddie Vedder – lead vocals
Mike McCready – lead guitar
Stone Gossard – rhythm guitar
Jeff Ament – bass
Matt Cameron – drums
L'avventura dei Temple of the Dog cominciò quando Chris Cornell dei Soundgarden scrisse due canzoni dedicate al suo amico Andrew Wood, che era morto di un'overdose di eroina nel marzo 1990. Wood fu mantenuto in vita dalle macchine per tre giorni dopo l'overdose così che Cornell ebbe modo di vederlo prima che morisse e fu profondamente scioccato dall'esperienza. Wood era il cantante di una promettente band di Seattle, i Mother Love Bone in cui suonavano Stone Gossard e Jeff Ament. I due stavano formando una nuova band che si sarebbe poi chiamata Pearl Jam.
Cornell si riunì ai due ex Mother Love Bone e al chitarrista... (Continues)
I don't mind stealing bread
(Continues)
(Continues)
2013/9/2 - 12:33
Rotation Blues
[1951]
Scritta da tale Stewart N. Powell, un giovane tenente che nel 1951 era impegnato sul nuovo fronte caldo della Guerra Fredda, quello di Corea.
Testo trovato su Authentic History
Interpretata da Elton Britt, cantante country specializzato nello “yodeling”. Per intenderci, il “country-yodel” è quel genere musicale che nel film “Mars Attacks!”, diretto da Tim Burton nel 2006, si rivela l’unica arma in grado di sconfiggere i perfidi alieni che hanno invaso la Terra…
Canzone del giovane soldato spedito in Corea che non vede l’ora dell’arrivo dell’avvicendamento (“rotation”). Infatti le cose non vanno affatto bene laggiù: il Far East Command (F.E.C.) è davvero troppo lontano, il cibo non è buono (così credo sia da intendersi il riferimento agli “A-frames”, cioè i cavalletti su cui sono esposti i menu fuori dei bar) e tocca sempre andare a svuotare qualche latrina (ironicamente “honey pot”, “vaso di miele”)…
Scritta da tale Stewart N. Powell, un giovane tenente che nel 1951 era impegnato sul nuovo fronte caldo della Guerra Fredda, quello di Corea.
Testo trovato su Authentic History
Interpretata da Elton Britt, cantante country specializzato nello “yodeling”. Per intenderci, il “country-yodel” è quel genere musicale che nel film “Mars Attacks!”, diretto da Tim Burton nel 2006, si rivela l’unica arma in grado di sconfiggere i perfidi alieni che hanno invaso la Terra…
Canzone del giovane soldato spedito in Corea che non vede l’ora dell’arrivo dell’avvicendamento (“rotation”). Infatti le cose non vanno affatto bene laggiù: il Far East Command (F.E.C.) è davvero troppo lontano, il cibo non è buono (così credo sia da intendersi il riferimento agli “A-frames”, cioè i cavalletti su cui sono esposti i menu fuori dei bar) e tocca sempre andare a svuotare qualche latrina (ironicamente “honey pot”, “vaso di miele”)…
I got the Rotation Blues
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/9/2 - 11:44
Godspeed
[2009]
Parole di Ronnie Winter
Musica di Ronnie Winter, Elias Reidy e Duke Kitchens.
Album “Lonely Road”
Parole di Ronnie Winter
Musica di Ronnie Winter, Elias Reidy e Duke Kitchens.
Album “Lonely Road”
It's January 1970, do you remember me?
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/9/2 - 09:29
Con De Gasperi non se magna
Il testo ripreso da qui:
qui
Oggi stavo rileggendo un vecchio libro:
"L'Italia del Vernacoliere"
sottotitolo "È tutta un'altra storia"
In questo titolo è citata la prima strofa della canzone, e su internet ho trovato il testo completo.
La musica è sempre la solita.
Nel video alcune parole cambiano.
qui
Oggi stavo rileggendo un vecchio libro:
"L'Italia del Vernacoliere"
sottotitolo "È tutta un'altra storia"
In questo titolo è citata la prima strofa della canzone, e su internet ho trovato il testo completo.
La musica è sempre la solita.
Nel video alcune parole cambiano.
Ministro dell'Interno
(Continues)
(Continues)
Contributed by Silva 2013/9/1 - 18:26
God Bless America
[2003]
Lyrics and Music by Chris Challans (Whitey Anderson)
Please take the time to listen to it and read the lyrics, it would be greatly appreciated. Although the quality isn't very good. I had to downsize the quality in order to get it all to fit on soundclick due to its massive length.
Also, to all those people who run around saying "God bless America! We must never forget 9/11". You need to open your fucking eyes and stop thinking the whole world revolves around you. There are billions more people than us in the world who are far worse off than we are. And a good bulk of the reason for that is because of us. We have been committing crimes against humanity decades before 9/11, never taking a second look. Then when someone slaps us in the face and tells us to stop it, you act like it's the greatest outrage in the world. At this, you feel the need to start policing everyone so you can... (Continues)
Lyrics and Music by Chris Challans (Whitey Anderson)
Please take the time to listen to it and read the lyrics, it would be greatly appreciated. Although the quality isn't very good. I had to downsize the quality in order to get it all to fit on soundclick due to its massive length.
Also, to all those people who run around saying "God bless America! We must never forget 9/11". You need to open your fucking eyes and stop thinking the whole world revolves around you. There are billions more people than us in the world who are far worse off than we are. And a good bulk of the reason for that is because of us. We have been committing crimes against humanity decades before 9/11, never taking a second look. Then when someone slaps us in the face and tells us to stop it, you act like it's the greatest outrage in the world. At this, you feel the need to start policing everyone so you can... (Continues)
Wake the fuck up, God bless murderers
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2013/9/1 - 13:39
Sandbox Philosophy
Sandbox Philosophy
[2009]
Lyrics & Music by Michael Stützer and Søren Adamsen
Album: When Death Comes
[2009]
Lyrics & Music by Michael Stützer and Søren Adamsen
Album: When Death Comes
Listen while you read!
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2013/9/1 - 13:26
Bella Ciao
Anonymous
40a. Bela ćao [Versione serba in latinica]
40a. Bela ćao [Serbian version in latinica script]
40a. Bela ćao [Serbian version in latinica script]
La trascrizione è stata effettuata in base alle regole ufficiali. Ricordiamo che presso i serbi etnici l'uso dei due alfabeti è totalmente interscambiabile.
Transcription has been made according to the official rules. We remind you that ethnic Serbs may use the two scripts interchangeably. [AWS/CCG Staff]
Transcription has been made according to the official rules. We remind you that ethnic Serbs may use the two scripts interchangeably. [AWS/CCG Staff]
I jednog dana, kad se probudih,
(Continues)
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2013/9/1 - 01:58
Bella Ciao
Anonymous
40. Бела ћао [Versione serba in ćirilica]
40. Бела ћао [Serbian version in ćirilica script]
40. Бела ћао [Serbian version in ćirilica script]
Бела ћао (О бела ћао) (итал. Bella ciao - довиђења лепојко) је песма италијанских партизана из времена Другог светског рата. Њу је певао левичарски антифашистички покрет отпора у Италији, односно сви анархистички, комунистички и социјалистички покрети. Аутор текста је непознат, док је мелодија нејвероватније узета из једне народне песме настале у Падској низији. Песма је коришћена као филмска музика за југословенски филм из 1969. Мост. Песма је обрађена и препевана на многе језике и изводи је велики број уметника широм света, међу којима су и Ману Чао, КУД Идијоти и Гоблини.
И једног дана, кад се пробудих,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2013/9/1 - 01:42
Blood on the Valley Floor
da "King Animal" (2012)
Il ritorno dei Soundgarden, a 13 anni di distanza da "Down on the Upside" e dopo tre album solisti di Chris Cornell e lo scioglimento degli Audioslave.
Una canzone in puro stile Black Sabbath con un testo horror ma pienamente contro la guerra.
Il ritorno dei Soundgarden, a 13 anni di distanza da "Down on the Upside" e dopo tre album solisti di Chris Cornell e lo scioglimento degli Audioslave.
Una canzone in puro stile Black Sabbath con un testo horror ma pienamente contro la guerra.
Mountains all around
(Continues)
(Continues)
2013/9/1 - 00:45
Doesn't Remind Me
Terzo singolo dall'album "Out of Exile" (2005).
Directed by Chris Milk, the award-winning music video for "Doesn't Remind Me" starts off with a blurred image of an Uncle Sam poster tacked to a wall of a young boy's bedroom, as he innocently plays with a toy fighter plane.
This boy is played by Vinny Intrieri, a six-year old boxer from Philadelphia, who lives with his mother and sister, known better by his fight name, Kid Vicious. Shot in a documentary-like style, this fictional story explores the world of Vinny's character.
Throughout the video, Vinny enjoys playing with military planes and dedicates most of his free time to his boxing training. His obsession with planes becomes clearer when the audience sees a portrait of his father, an Air Force pilot, who died fighting in the Iraqi war. As a result, his widowed mother has been forced to raise him and his little sister.
"We were... (Continues)
Directed by Chris Milk, the award-winning music video for "Doesn't Remind Me" starts off with a blurred image of an Uncle Sam poster tacked to a wall of a young boy's bedroom, as he innocently plays with a toy fighter plane.
This boy is played by Vinny Intrieri, a six-year old boxer from Philadelphia, who lives with his mother and sister, known better by his fight name, Kid Vicious. Shot in a documentary-like style, this fictional story explores the world of Vinny's character.
Throughout the video, Vinny enjoys playing with military planes and dedicates most of his free time to his boxing training. His obsession with planes becomes clearer when the audience sees a portrait of his father, an Air Force pilot, who died fighting in the Iraqi war. As a result, his widowed mother has been forced to raise him and his little sister.
"We were... (Continues)
I walk the streets of Japan till I get lost
(Continues)
(Continues)
2013/9/1 - 00:29
Sister Rosa
Album: "Yellow Moon" (1989)
December 1, 1955
(Continues)
(Continues)
Contributed by Silva 2013/8/31 - 16:08
Song Itineraries:
Racism and Slavery in the USA
Murales contro la guerra e di lotta da tutto il mondo / Antiwar and Militant Murals Around the World
DQ82 2013/8/31 - 15:53
Por el suelo
Album: "Clandestino" (1998)
Por el suelo hay una compadrita
(Continues)
(Continues)
Contributed by Gaia 2013/8/31 - 15:40
Song Itineraries:
War on Earth
Alien
[2010]
Album: Milk coffee & sugar
Album: Milk coffee & sugar
Parce qu’ils veulent faire de moi un soldat au compte chèque solvable
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/31 - 11:52
Libertà mi fa schifo se alleva miseria
Ancora co 'sto Boby Dylan, se qualchuno qua merita 'l Nobel è Leonardo. Per tante verità che l'ha detto su amore. Altro che guerre e i paci. Finche spira!
krzyś 2013/8/31 - 02:36
Bella Ciao
Anonymous
24b. Mamma ciao (Versione polacca di [Anatol Stern, 1952?)
24b. Mamma ciao (Polish version by Anatol Stern, 1952?)
24b. Mamma ciao (Polish version by Anatol Stern, 1952?)
Un'altra versione polacca precedente, fatta da Anatol Stern, un amico di Bruno Jasieński che però riuscì a sopravvivere alla grande guerra e che fece una versione da "pioniere" di questa canzone, che non c'entra niente né con la versione partigiana né con quella delle mondine. È una delle mie prime scoperte sul campo poetico-filologico, perché la prima volta che la sentii, fu dai boy scouts polacchi (anticomunisti peraltro :D) nei primi anni ottanta. La daterei intorno al 1952.[KW]
Dal sito: Biblioteka Piosenki.
Dal sito: Biblioteka Piosenki.
Obudziłem się wczesnym rankiem,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Krzysztof Wrona 2013/8/31 - 00:43
Appelle moi camarade
[2009]
Album :Les bronzés font du ch'ti
Album :Les bronzés font du ch'ti
Combattant, résistant, militant indomptable
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/30 - 19:02
La chasse est ouverte
[2009]
Album :Les bronzés font du ch'ti
Sul "nettoyage au kärcher" vedi Nettoyage au Kärcher di Keny Arkana.
Album :Les bronzés font du ch'ti
Sul "nettoyage au kärcher" vedi Nettoyage au Kärcher di Keny Arkana.
Le gibier sans papier a du souci à s’faire
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/30 - 18:34
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Bella Ciao
Anonymous
39. Не буду більше врагам коритись (Бела Чао) [Versione ucraina di Orest Ljutyj]
39. Не буду більше врагам коритись (Бела Чао) [Ukrainian version by Orest Ljutyj]
39. Не буду більше врагам коритись (Бела Чао) [Ukrainian version by Orest Ljutyj]
Segnalata da varie edizioni di Wikipedia, ecco la "Bella ciao" ucraina del cantautore (o "bardo") ucraino Orest Ljutyj. Come segnalato in questa pagina, sull'aria di "Bella ciao" veniva cantata in Ucraina una canzone nazionalista e fascista; Orest ha rimesso le cose un po' a posto. Il testo della canzone è accompagnato da una trascrizione in caratteri latini. [CCG/AWS Staff]
As indicated in various Wikipedias, here is the Ukrainian "Bella ciao" by the Ukrainian folksinger (or "bard") Orest Lyutyj. As pointed out in this page, a nationalist-fascist Ukrainian song used to be sung in Ukraine to the tune of "Bella ciao". The song lyrics are followed by a transcription into Latin characters. [AWS/CCG Staff]
As indicated in various Wikipedias, here is the Ukrainian "Bella ciao" by the Ukrainian folksinger (or "bard") Orest Lyutyj. As pointed out in this page, a nationalist-fascist Ukrainian song used to be sung in Ukraine to the tune of "Bella ciao". The song lyrics are followed by a transcription into Latin characters. [AWS/CCG Staff]
Одного ранку розплющив очі, [1]
(Continues)
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2013/8/30 - 11:15
Il tutto è falso
Chanson italienne - Il tutto è falso – Giorgio Gaber – antérieur à 2003
Écrite par Giorgio Gaber et Sandro Luporini
Ils écrivaient tellement tout ensemble, Giorgio Gaber et Sandro Luporini, qu'à la fin, on ne les distinguait plus; sur la photo ci-dessus, dites moi un peu, si vous y arrivez, qui des deux est Gaber et qui est Luporini vu qu'ils ne sont pas debout (Sandro Luporini, jeune était dans l'équipe nationale italienne de basket, il mesure presque deux mètres). Une chanson extraordinairement belle, et à considérer avec beaucoup de soin. Écrite peu avant la mort de Gaber et publiée dans l'album posthume « Je ne me sens pas italien », c'est à mon avis une des choses des plus destructives écrites en langue italienne ; quelque chose qui ne semble pas laisser le moindre espoir. Pour ceci, par certains, elle a été vue comme un insupportable hymne au nihilisme le plus total. Parallèlement,... (Continues)
Écrite par Giorgio Gaber et Sandro Luporini
Ils écrivaient tellement tout ensemble, Giorgio Gaber et Sandro Luporini, qu'à la fin, on ne les distinguait plus; sur la photo ci-dessus, dites moi un peu, si vous y arrivez, qui des deux est Gaber et qui est Luporini vu qu'ils ne sont pas debout (Sandro Luporini, jeune était dans l'équipe nationale italienne de basket, il mesure presque deux mètres). Une chanson extraordinairement belle, et à considérer avec beaucoup de soin. Écrite peu avant la mort de Gaber et publiée dans l'album posthume « Je ne me sens pas italien », c'est à mon avis une des choses des plus destructives écrites en langue italienne ; quelque chose qui ne semble pas laisser le moindre espoir. Pour ceci, par certains, elle a été vue comme un insupportable hymne au nihilisme le plus total. Parallèlement,... (Continues)
LE TOUT EST FAUX
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/8/29 - 22:55
Driva’ Man
these lyrics are wrong out of order and not phonetic nor are they properly spelt.
Xinnia 2013/8/29 - 21:44
So soll es sein - So wird es sein
d'après la version italienne de Riccardo Venturi
d'une chanson allemande - So soll es sein - So wird es sein – Wolf Biermann – 1967/68
Chausseestraße 131 a été le premier album enregistré de Wolf Biermann et a une histoire légendaire : puisque Biermann était banni dans la DDR (République Démocratique Allemande), et donc avait reçu l'interdiction officielle de publier ses chansons, enregistrées dans un studio improvisé dans son appartement. Avec l'aide de quelques amis et de sa mère, il avait réussi à se procurer des appareillages dont un microphone de haute qualité et un enregistreur de studio importé en contrebande de l'Allemagne occidentale, de façon à pouvoir enregistrer ses chansons. L'histoire rapporte même que le microphone était même de qualité trop bonne. Et tellement sensible que pendant que Biermann enregistrait, il captait aussi les bruits de la rue, les automobiles qui passaient... (Continues)
d'une chanson allemande - So soll es sein - So wird es sein – Wolf Biermann – 1967/68
Chausseestraße 131 a été le premier album enregistré de Wolf Biermann et a une histoire légendaire : puisque Biermann était banni dans la DDR (République Démocratique Allemande), et donc avait reçu l'interdiction officielle de publier ses chansons, enregistrées dans un studio improvisé dans son appartement. Avec l'aide de quelques amis et de sa mère, il avait réussi à se procurer des appareillages dont un microphone de haute qualité et un enregistreur de studio importé en contrebande de l'Allemagne occidentale, de façon à pouvoir enregistrer ses chansons. L'histoire rapporte même que le microphone était même de qualité trop bonne. Et tellement sensible que pendant que Biermann enregistrait, il captait aussi les bruits de la rue, les automobiles qui passaient... (Continues)
CE DOIT ÊTRE AINSI... CE SERA AINSI !
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/8/29 - 20:47
Where Is My America
2009
Unitil we die
Unitil we die
Pictures of America
(Continues)
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2013/8/29 - 16:40
Fight the Fight!
2009
Unitil we die
Unitil we die
Fight the white supremacy!
(Continues)
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2013/8/29 - 16:37
Libertad bajo fianza
[1992]
Scritta da Álex Lora e Felipe Souza
Nell’album intitolato “25 años”
Nel luglio del 1992 El Tri registrarono questo album in California, a poche settimana dalla conclusione dei “Los Angeles Riots” causati dall’assoluzione dei poliziotti bianchi che avevano massacrato immotivatamente il taxista di colore Rodney King (1965-2012), ennesimo di una lunga serie di episodi di brutalità delle forze dell’ordine nei confronti soprattutto di neri ed ispanici…
Una settimana di rivolta che si chiuse con un terribile bilancio: 53 morti, centinaia di feriti, più di 3.500 edifici bruciati, devastazioni e saccheggi, oltre un miliardo di dollari di danni…
Scritta da Álex Lora e Felipe Souza
Nell’album intitolato “25 años”
Nel luglio del 1992 El Tri registrarono questo album in California, a poche settimana dalla conclusione dei “Los Angeles Riots” causati dall’assoluzione dei poliziotti bianchi che avevano massacrato immotivatamente il taxista di colore Rodney King (1965-2012), ennesimo di una lunga serie di episodi di brutalità delle forze dell’ordine nei confronti soprattutto di neri ed ispanici…
Una settimana di rivolta che si chiuse con un terribile bilancio: 53 morti, centinaia di feriti, più di 3.500 edifici bruciati, devastazioni e saccheggi, oltre un miliardo di dollari di danni…
Fue muy alucinante
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 15:22
Millones de niños
[1990]
Scritta da Álex Lora
Nell’album intitolato “Una leyenda viva llamada El Tri”
Scritta da Álex Lora
Nell’album intitolato “Una leyenda viva llamada El Tri”
Quisiera conocer a Dios
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 14:50
Song Itineraries:
Child Abuse
Niño sin amor
[1986]
Scritta da Álex Lora
Nell’album eponimo
Scritta da Álex Lora
Nell’album eponimo
El nació que se yo
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 14:28
Song Itineraries:
Child Abuse
Abuso de autoridad
[1991?]
Scritta da Álex Lora
Nell’album dal vivo intitolato “¡En vivo y a todo calor!”.
L’ultimo verso dell’ultima strofa (anzi, della penultima), quello intercambiabile, vuol dire che in Messico (all’inizio dei 90, almeno) i gruppi rock come El Tri che dicevano le cose fuori dei denti non erano molto benvoluti dall’Autorità… Díaz Ordaz è l’uomo politico sotto la cui presidenza si consumò la masacre de Plaza de las Tres Culturas alla vigilia dell’apertura dei giochi olimpici del 1968; Televisa è una grande un'azienda privata messicana attiva nell'ambito dei media e della comunicazione (tipo Mediaset), da sempre assai contigua ai gruppi di potere che hanno governato il paese negli ultimi 60 anni; Enrique Guzmán credo sia invece un cantante degli anni 60 che poi è diventato un grosso imprenditore nel settore musicale e dell’intrattenimento, promuovendo la figlia Alejandra come... (Continues)
Scritta da Álex Lora
Nell’album dal vivo intitolato “¡En vivo y a todo calor!”.
L’ultimo verso dell’ultima strofa (anzi, della penultima), quello intercambiabile, vuol dire che in Messico (all’inizio dei 90, almeno) i gruppi rock come El Tri che dicevano le cose fuori dei denti non erano molto benvoluti dall’Autorità… Díaz Ordaz è l’uomo politico sotto la cui presidenza si consumò la masacre de Plaza de las Tres Culturas alla vigilia dell’apertura dei giochi olimpici del 1968; Televisa è una grande un'azienda privata messicana attiva nell'ambito dei media e della comunicazione (tipo Mediaset), da sempre assai contigua ai gruppi di potere che hanno governato il paese negli ultimi 60 anni; Enrique Guzmán credo sia invece un cantante degli anni 60 che poi è diventato un grosso imprenditore nel settore musicale e dell’intrattenimento, promuovendo la figlia Alejandra come... (Continues)
Vivir en México es lo peor
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 14:01
La raza indocumentada
[2008]
Scritta da Álex Lora
Nell’album intitolato “Nada que perder”.
Scritta da Álex Lora
Nell’album intitolato “Nada que perder”.
Yo le pido a la vida que me de la oportunidad
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 13:23
Camilo
Beh, partire dal Nicaragua Sandinista, diventare un G.I. (=servo dell'imperialismo nordamericano) per poi fare dietro front e tornare quasi sulle orme paterne, oltre ad un'enorme perdita di tempo, mi pare proprio una bella stronzata... Parafrasando i Kortatu appena citati, 'sto Camilo mi pare un tanticchio "gachupino huevón hijo de la gran chingada"...
Comunque, sempre meglio un coglione vivo che un soldato morto, per carità...
Comunque, sempre meglio un coglione vivo che un soldato morto, per carità...
Bernart 2013/8/29 - 13:19
×
Robert Plant sarà stato anche un cultore della mitologia nordica, ma il sottoscritto non capisce ancora bene cosa c'entrino i vichinghi con l'Islanda. Non venivano essi dalla Scandinavia e dalla Danimarca? E l'Islanda non fu colonizzata dai norvegesi? E se erano tutti norreni, mica erano tutti vichinghi... Boh?!?
Riccardooo! Aiut!