Appelle moi camarade
[2009]
Album :Les bronzés font du ch'ti
Album :Les bronzés font du ch'ti
Combattant, résistant, militant indomptable
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/30 - 19:02
La chasse est ouverte
[2009]
Album :Les bronzés font du ch'ti
Sul "nettoyage au kärcher" vedi Nettoyage au Kärcher di Keny Arkana.
Album :Les bronzés font du ch'ti
Sul "nettoyage au kärcher" vedi Nettoyage au Kärcher di Keny Arkana.
Le gibier sans papier a du souci à s’faire
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/30 - 18:34
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Bella Ciao
Anonymous
39. Не буду більше врагам коритись (Бела Чао) [Versione ucraina di Orest Ljutyj]
39. Не буду більше врагам коритись (Бела Чао) [Ukrainian version by Orest Ljutyj]
39. Не буду більше врагам коритись (Бела Чао) [Ukrainian version by Orest Ljutyj]
Segnalata da varie edizioni di Wikipedia, ecco la "Bella ciao" ucraina del cantautore (o "bardo") ucraino Orest Ljutyj. Come segnalato in questa pagina, sull'aria di "Bella ciao" veniva cantata in Ucraina una canzone nazionalista e fascista; Orest ha rimesso le cose un po' a posto. Il testo della canzone è accompagnato da una trascrizione in caratteri latini. [CCG/AWS Staff]
As indicated in various Wikipedias, here is the Ukrainian "Bella ciao" by the Ukrainian folksinger (or "bard") Orest Lyutyj. As pointed out in this page, a nationalist-fascist Ukrainian song used to be sung in Ukraine to the tune of "Bella ciao". The song lyrics are followed by a transcription into Latin characters. [AWS/CCG Staff]
As indicated in various Wikipedias, here is the Ukrainian "Bella ciao" by the Ukrainian folksinger (or "bard") Orest Lyutyj. As pointed out in this page, a nationalist-fascist Ukrainian song used to be sung in Ukraine to the tune of "Bella ciao". The song lyrics are followed by a transcription into Latin characters. [AWS/CCG Staff]
Одного ранку розплющив очі, [1]
(Continues)
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2013/8/30 - 11:15
Il tutto è falso
Chanson italienne - Il tutto è falso – Giorgio Gaber – antérieur à 2003
Écrite par Giorgio Gaber et Sandro Luporini
Ils écrivaient tellement tout ensemble, Giorgio Gaber et Sandro Luporini, qu'à la fin, on ne les distinguait plus; sur la photo ci-dessus, dites moi un peu, si vous y arrivez, qui des deux est Gaber et qui est Luporini vu qu'ils ne sont pas debout (Sandro Luporini, jeune était dans l'équipe nationale italienne de basket, il mesure presque deux mètres). Une chanson extraordinairement belle, et à considérer avec beaucoup de soin. Écrite peu avant la mort de Gaber et publiée dans l'album posthume « Je ne me sens pas italien », c'est à mon avis une des choses des plus destructives écrites en langue italienne ; quelque chose qui ne semble pas laisser le moindre espoir. Pour ceci, par certains, elle a été vue comme un insupportable hymne au nihilisme le plus total. Parallèlement,... (Continues)
Écrite par Giorgio Gaber et Sandro Luporini
Ils écrivaient tellement tout ensemble, Giorgio Gaber et Sandro Luporini, qu'à la fin, on ne les distinguait plus; sur la photo ci-dessus, dites moi un peu, si vous y arrivez, qui des deux est Gaber et qui est Luporini vu qu'ils ne sont pas debout (Sandro Luporini, jeune était dans l'équipe nationale italienne de basket, il mesure presque deux mètres). Une chanson extraordinairement belle, et à considérer avec beaucoup de soin. Écrite peu avant la mort de Gaber et publiée dans l'album posthume « Je ne me sens pas italien », c'est à mon avis une des choses des plus destructives écrites en langue italienne ; quelque chose qui ne semble pas laisser le moindre espoir. Pour ceci, par certains, elle a été vue comme un insupportable hymne au nihilisme le plus total. Parallèlement,... (Continues)
LE TOUT EST FAUX
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/8/29 - 22:55
Driva’ Man
these lyrics are wrong out of order and not phonetic nor are they properly spelt.
Xinnia 2013/8/29 - 21:44
So soll es sein - So wird es sein
d'après la version italienne de Riccardo Venturi
d'une chanson allemande - So soll es sein - So wird es sein – Wolf Biermann – 1967/68
Chausseestraße 131 a été le premier album enregistré de Wolf Biermann et a une histoire légendaire : puisque Biermann était banni dans la DDR (République Démocratique Allemande), et donc avait reçu l'interdiction officielle de publier ses chansons, enregistrées dans un studio improvisé dans son appartement. Avec l'aide de quelques amis et de sa mère, il avait réussi à se procurer des appareillages dont un microphone de haute qualité et un enregistreur de studio importé en contrebande de l'Allemagne occidentale, de façon à pouvoir enregistrer ses chansons. L'histoire rapporte même que le microphone était même de qualité trop bonne. Et tellement sensible que pendant que Biermann enregistrait, il captait aussi les bruits de la rue, les automobiles qui passaient... (Continues)
d'une chanson allemande - So soll es sein - So wird es sein – Wolf Biermann – 1967/68
Chausseestraße 131 a été le premier album enregistré de Wolf Biermann et a une histoire légendaire : puisque Biermann était banni dans la DDR (République Démocratique Allemande), et donc avait reçu l'interdiction officielle de publier ses chansons, enregistrées dans un studio improvisé dans son appartement. Avec l'aide de quelques amis et de sa mère, il avait réussi à se procurer des appareillages dont un microphone de haute qualité et un enregistreur de studio importé en contrebande de l'Allemagne occidentale, de façon à pouvoir enregistrer ses chansons. L'histoire rapporte même que le microphone était même de qualité trop bonne. Et tellement sensible que pendant que Biermann enregistrait, il captait aussi les bruits de la rue, les automobiles qui passaient... (Continues)
CE DOIT ÊTRE AINSI... CE SERA AINSI !
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2013/8/29 - 20:47
Where Is My America
2009
Unitil we die
Unitil we die
Pictures of America
(Continues)
(Continues)
Contributed by DonQuijote82 2013/8/29 - 16:40
Fight the Fight!
2009
Unitil we die
Unitil we die
Fight the white supremacy!
(Continues)
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2013/8/29 - 16:37
Libertad bajo fianza
[1992]
Scritta da Álex Lora e Felipe Souza
Nell’album intitolato “25 años”
Nel luglio del 1992 El Tri registrarono questo album in California, a poche settimana dalla conclusione dei “Los Angeles Riots” causati dall’assoluzione dei poliziotti bianchi che avevano massacrato immotivatamente il taxista di colore Rodney King (1965-2012), ennesimo di una lunga serie di episodi di brutalità delle forze dell’ordine nei confronti soprattutto di neri ed ispanici…
Una settimana di rivolta che si chiuse con un terribile bilancio: 53 morti, centinaia di feriti, più di 3.500 edifici bruciati, devastazioni e saccheggi, oltre un miliardo di dollari di danni…
Scritta da Álex Lora e Felipe Souza
Nell’album intitolato “25 años”
Nel luglio del 1992 El Tri registrarono questo album in California, a poche settimana dalla conclusione dei “Los Angeles Riots” causati dall’assoluzione dei poliziotti bianchi che avevano massacrato immotivatamente il taxista di colore Rodney King (1965-2012), ennesimo di una lunga serie di episodi di brutalità delle forze dell’ordine nei confronti soprattutto di neri ed ispanici…
Una settimana di rivolta che si chiuse con un terribile bilancio: 53 morti, centinaia di feriti, più di 3.500 edifici bruciati, devastazioni e saccheggi, oltre un miliardo di dollari di danni…
Fue muy alucinante
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 15:22
Millones de niños
[1990]
Scritta da Álex Lora
Nell’album intitolato “Una leyenda viva llamada El Tri”
Scritta da Álex Lora
Nell’album intitolato “Una leyenda viva llamada El Tri”
Quisiera conocer a Dios
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 14:50
Song Itineraries:
Child Abuse
Niño sin amor
[1986]
Scritta da Álex Lora
Nell’album eponimo
Scritta da Álex Lora
Nell’album eponimo
El nació que se yo
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 14:28
Song Itineraries:
Child Abuse
Abuso de autoridad
[1991?]
Scritta da Álex Lora
Nell’album dal vivo intitolato “¡En vivo y a todo calor!”.
L’ultimo verso dell’ultima strofa (anzi, della penultima), quello intercambiabile, vuol dire che in Messico (all’inizio dei 90, almeno) i gruppi rock come El Tri che dicevano le cose fuori dei denti non erano molto benvoluti dall’Autorità… Díaz Ordaz è l’uomo politico sotto la cui presidenza si consumò la masacre de Plaza de las Tres Culturas alla vigilia dell’apertura dei giochi olimpici del 1968; Televisa è una grande un'azienda privata messicana attiva nell'ambito dei media e della comunicazione (tipo Mediaset), da sempre assai contigua ai gruppi di potere che hanno governato il paese negli ultimi 60 anni; Enrique Guzmán credo sia invece un cantante degli anni 60 che poi è diventato un grosso imprenditore nel settore musicale e dell’intrattenimento, promuovendo la figlia Alejandra come... (Continues)
Scritta da Álex Lora
Nell’album dal vivo intitolato “¡En vivo y a todo calor!”.
L’ultimo verso dell’ultima strofa (anzi, della penultima), quello intercambiabile, vuol dire che in Messico (all’inizio dei 90, almeno) i gruppi rock come El Tri che dicevano le cose fuori dei denti non erano molto benvoluti dall’Autorità… Díaz Ordaz è l’uomo politico sotto la cui presidenza si consumò la masacre de Plaza de las Tres Culturas alla vigilia dell’apertura dei giochi olimpici del 1968; Televisa è una grande un'azienda privata messicana attiva nell'ambito dei media e della comunicazione (tipo Mediaset), da sempre assai contigua ai gruppi di potere che hanno governato il paese negli ultimi 60 anni; Enrique Guzmán credo sia invece un cantante degli anni 60 che poi è diventato un grosso imprenditore nel settore musicale e dell’intrattenimento, promuovendo la figlia Alejandra come... (Continues)
Vivir en México es lo peor
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 14:01
La raza indocumentada
[2008]
Scritta da Álex Lora
Nell’album intitolato “Nada que perder”.
Scritta da Álex Lora
Nell’album intitolato “Nada que perder”.
Yo le pido a la vida que me de la oportunidad
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 13:23
Indocumentado
[1992]
Scritta da Álex Lora
Nell’album eponimo.
Scritta da Álex Lora
Nell’album eponimo.
Siempre fui un vagabundo sin ocupación
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 13:00
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Vulesse addeventare nu brigante
No davvero, le altre versioni in italiano sono sbagliate, lasciate solo quella di Carmen:
per' = piede, non petto;
'nguacchiare = sporcare (lett. pasticciare), non scagazzare (altrimenti si perde la finezza xD).
palomma = colomba, non gabbiano, i gabbiani stanno sulle coste, i briganti nell'entroterra, forse nessun brigante ha mai visto un gabbiano in vita sua;
tamorra = tamorra (un tipo di tamburo, in italiano si può lasciare tamorra), NON TARANTOLA per carità!
Ciao
per' = piede, non petto;
'nguacchiare = sporcare (lett. pasticciare), non scagazzare (altrimenti si perde la finezza xD).
palomma = colomba, non gabbiano, i gabbiani stanno sulle coste, i briganti nell'entroterra, forse nessun brigante ha mai visto un gabbiano in vita sua;
tamorra = tamorra (un tipo di tamburo, in italiano si può lasciare tamorra), NON TARANTOLA per carità!
Ciao
Marco 2013/8/29 - 12:10
American Hearts
[2007]
Scritta da A.A. Bondy e Band of Ghosts.
Nell’album eponimo
“… E se il tuo Dio fa la guerra, allora non è il Dio che conosco io. Cristo non avrebbe mai mandato dei ragazzi a morire…”
Che sia qui il Dio sanguinario dei Bin Laden oppure quello guerrafondaio dei Bush, poco importa...
Scritta da A.A. Bondy e Band of Ghosts.
Nell’album eponimo
“… E se il tuo Dio fa la guerra, allora non è il Dio che conosco io. Cristo non avrebbe mai mandato dei ragazzi a morire…”
Che sia qui il Dio sanguinario dei Bin Laden oppure quello guerrafondaio dei Bush, poco importa...
We were raised by wolves
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/29 - 11:02
Le peuple à l'oeil
[2012]
Album :Prison dorée
Album :Prison dorée
Les flics au pied, l'armée au doigt
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/29 - 10:55
Ma petite couturière
[2012]
Un texte sublime sur des airs de délocalisations, désindustrialisation, chômage, crise … , résolument engagé donc …
Chants et Luttes
Un texte sublime sur des airs de délocalisations, désindustrialisation, chômage, crise … , résolument engagé donc …
Chants et Luttes
Ma petite couturière
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/29 - 10:23
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
J'aime pas travailler
[2012]
Album :Prison dorée
Album :Prison dorée
J'aime pas travailler debout
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/29 - 09:40
Song Itineraries:
Mort au Travail / Death to Work
Pardon Madjid
Pardon Madjid ! c'était un peu ma faute,
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/29 - 09:11
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Un gamin
[2012]
Album :Prison dorée
Album :Prison dorée
Si tu savais d'où je venais
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/29 - 09:05
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Causes perdues
[2010]
Album :Causes perdues et musiques tropicales
Album :Causes perdues et musiques tropicales
Tu ne verras plus ceux qui luttaient ensemble
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/29 - 08:53
Le combat ordinaire
[2009]
Album:Le sens de la gravité
Album:Le sens de la gravité
Huit heures par jour vissé à ma machine
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/29 - 08:32
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Killing An Arab
Not sure I agree with the interpretation of this song as being anti-war. I've always seen it as a song about the moment at the beach written in L'étranger. The 'beach scene' was not, in my view, making any statement about war, but rather how absolutely estranged the main character was from seeing any measure of meaning to life.
Kelly 2013/8/29 - 05:57
Standing in the Way of Control
[2006]
Scritta da Beth Ditto, voce della band.
Dall’album eponimo.
Beth Ditto è dichiaratamente lesbica ed è nota per il suo supporto ai movimenti LGBT e femminista.
Scrisse questa canzone come reazione all’introduzione nella Carta costituzionale americana del cosiddetto “Federal Marriage Amendment”, con cui l’amministrazione Bush mirava a rendere fuorilegge i matrimoni omosessuali:
“Nobody in the States was that surprised or shocked by what Bush did, but it made everyone I know feel helpless and cheated. I wrote the chorus to try and encourage people not to give up. It’s a scary time for civil rights, but I really believe the only way to survive is to stick together and keep fighting.”
“Nessuno negli States si è stupito di quello che Bush ha fatto, ma comunque ognuno di noi è rimasto sconfortato e ingannato. Ho scritto il coro per cercare di incoraggiare le persone a non mollare. È... (Continues)
Scritta da Beth Ditto, voce della band.
Dall’album eponimo.
Beth Ditto è dichiaratamente lesbica ed è nota per il suo supporto ai movimenti LGBT e femminista.
Scrisse questa canzone come reazione all’introduzione nella Carta costituzionale americana del cosiddetto “Federal Marriage Amendment”, con cui l’amministrazione Bush mirava a rendere fuorilegge i matrimoni omosessuali:
“Nobody in the States was that surprised or shocked by what Bush did, but it made everyone I know feel helpless and cheated. I wrote the chorus to try and encourage people not to give up. It’s a scary time for civil rights, but I really believe the only way to survive is to stick together and keep fighting.”
“Nessuno negli States si è stupito di quello che Bush ha fatto, ma comunque ognuno di noi è rimasto sconfortato e ingannato. Ho scritto il coro per cercare di incoraggiare le persone a non mollare. È... (Continues)
Your backs against the wall
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/28 - 23:48
Song Itineraries:
LGBTQIA+ community and homophobia: love against violence and prejudice
Bella Ciao
Anonymous
15b. Hoşçakal (Versione turca dei Bandista)
15b. Hoşçakal (Turkish version by Bandista)
Versione turca del gruppo Bandista dall'album Daima! del 2011
Turkish version by Bandista from the album Daima! (2011)
15b. Hoşçakal (Turkish version by Bandista)
Versione turca del gruppo Bandista dall'album Daima! del 2011
Turkish version by Bandista from the album Daima! (2011)
Gün penceremde, uyandı güneş
(Continues)
(Continues)
Contributed by DoNQuijote82 2013/8/28 - 23:16
People, Turn Around
[2007]
Nell’album “Ode To Sunshine”
Nell’album “Ode To Sunshine”
Eighteen and jaded with guns in their hands
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/28 - 16:15
The War
[2005]
Parole e musica di Ben Nichols
Nell’album intitolato “Nobody's Darlings”
Canzone in cui Ben Nichols, leader di questa country-punk rock di Memphis, sintetizzò i racconti di guerra di suo nonno…
“Il prete disse: - Ragazzi, chi verrà ucciso stanotte stasera siederà col Signore in Paradiso – E uno gli rispose: - Prete, vieni qua, vieni anche tu a mangiare la minestra insieme a noi!... Non sono mai stato a tavola con Dio, quel che mangia lui non è di mio gusto, che ho maledetto il suo nome ogni volta che ho potuto e credo che sia proprio per questo che sono ancora vivo…”
Parole e musica di Ben Nichols
Nell’album intitolato “Nobody's Darlings”
Canzone in cui Ben Nichols, leader di questa country-punk rock di Memphis, sintetizzò i racconti di guerra di suo nonno…
“Il prete disse: - Ragazzi, chi verrà ucciso stanotte stasera siederà col Signore in Paradiso – E uno gli rispose: - Prete, vieni qua, vieni anche tu a mangiare la minestra insieme a noi!... Non sono mai stato a tavola con Dio, quel che mangia lui non è di mio gusto, che ho maledetto il suo nome ogni volta che ho potuto e credo che sia proprio per questo che sono ancora vivo…”
I got drafted at 19
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/28 - 15:55
Living in an Ugly World
[1994]
Parole e musica di Harvey Andrews
Nell’album intitolato “Spring Again”
Parole e musica di Harvey Andrews
Nell’album intitolato “Spring Again”
We're living in an ugly world
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/28 - 15:25
Song for Anne Frank
[1994]
Parole e musica di Harvey Andrews
Nell’album intitolato “Spring Again”
Parole e musica di Harvey Andrews
Nell’album intitolato “Spring Again”
Come, lock the door up tight, the night's for sleeping
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/28 - 15:21
Song Itineraries:
Extermination camps
Liberation
[1994]
Parole e musica di Harvey Andrews
Nell’album intitolato “Spring Again”
Canzone sulla Germania dopo il 1989, dopo il comunismo, dopo la caduta del Muro… Dopo, per molti tedeschi dell’est, cadde però anche la speranza o l’illusione che Occidente e società capitalista fossero sinonimi di Libertà: “Libertà non è mai ciò che appare. Quello di cui tutti abbiamo bisogno è Liberazione”
"Ku’damm" è l'abbreviazione con cui è noto il Kurfürstendamm , viale di Berlino che fin dagli anni 30 è stato il cuore commerciale della città...
Parole e musica di Harvey Andrews
Nell’album intitolato “Spring Again”
Canzone sulla Germania dopo il 1989, dopo il comunismo, dopo la caduta del Muro… Dopo, per molti tedeschi dell’est, cadde però anche la speranza o l’illusione che Occidente e società capitalista fossero sinonimi di Libertà: “Libertà non è mai ciò che appare. Quello di cui tutti abbiamo bisogno è Liberazione”
"Ku’damm" è l'abbreviazione con cui è noto il Kurfürstendamm , viale di Berlino che fin dagli anni 30 è stato il cuore commerciale della città...
He saw them coming through the Berlin Wall
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/28 - 15:15
Song Itineraries:
The Berlin Wall, 1961-1989
It's a Wonderful Day
[1997]
Parole e musica di Harvey Andrews
Nell’album intitolato “The Journey”
Parole e musica di Harvey Andrews
Nell’album intitolato “The Journey”
It's a wonderful day for dumping our rubbish
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/28 - 14:57
The Centurion
[1997]
Parole e musica di Harvey Andrews
Nell’album intitolato “The Journey”
Il secolo in questione è il 900, il “Secolo di Sangue”…
“I bombardamenti aerei sulle città sono stati il sonoro del millenovecento… Questo millenovecento è stato un secolo di filo spinato e sbarre” (Erri De Luca)
Parole e musica di Harvey Andrews
Nell’album intitolato “The Journey”
Il secolo in questione è il 900, il “Secolo di Sangue”…
“I bombardamenti aerei sulle città sono stati il sonoro del millenovecento… Questo millenovecento è stato un secolo di filo spinato e sbarre” (Erri De Luca)
I was born in 1900,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/28 - 14:51
The Rose of York
[1974?]
Scritta da Ken Thompson e Leslie Hale (?)
Nell’album con Leon Rosselson intitolato “That's Not the Way It's Got to Be” (1975), in seguito riproposto dalla Paredon Records con il diverso titolo “Songs of Life from a Dying British Empire” (1981).
La Rosa della Yorkshire che più non fiorirà è il paese che ha perso gran parte della sua gioventù nelle trincee della Grande Guerra…
Il Lord Kitchener citato nell’ultima strofa è Horatio Kitchener, 1st Earl Kitchener (1850-1916), alto ufficiale che combattè in tutte le guerre, da quelle coloniali in Sudan, Sudafrica ed India fino alla prima guerra mondiale, nel corso della quale trovò la morte affondando con la sua nave bersagliata da un sommergibile tedesco… L’immagine di Lord Kitchener corrisponde in Gran Bretagna a quella dello Zio Sam americano: era proprio lui ad apparire sui manifesti di reclutamento inglesi pronunciando “Britons! Lord Kitchener wants you! Join your Country’s Army! God Save The King!”
Scritta da Ken Thompson e Leslie Hale (?)
Nell’album con Leon Rosselson intitolato “That's Not the Way It's Got to Be” (1975), in seguito riproposto dalla Paredon Records con il diverso titolo “Songs of Life from a Dying British Empire” (1981).
La Rosa della Yorkshire che più non fiorirà è il paese che ha perso gran parte della sua gioventù nelle trincee della Grande Guerra…
Il Lord Kitchener citato nell’ultima strofa è Horatio Kitchener, 1st Earl Kitchener (1850-1916), alto ufficiale che combattè in tutte le guerre, da quelle coloniali in Sudan, Sudafrica ed India fino alla prima guerra mondiale, nel corso della quale trovò la morte affondando con la sua nave bersagliata da un sommergibile tedesco… L’immagine di Lord Kitchener corrisponde in Gran Bretagna a quella dello Zio Sam americano: era proprio lui ad apparire sui manifesti di reclutamento inglesi pronunciando “Britons! Lord Kitchener wants you! Join your Country’s Army! God Save The King!”
My name it is Mark Bennett, I am a Yorkshire man
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/28 - 14:19
Song Itineraries:
World War I (1914-1918)
Jack of All Trades
Scopro sul sempre ottimo Mudcat Café che il Boss potrebbe qui aver tratto ispirazione da una ballata ottocentesca inglese intitolata proprio Jack of All Trades e della quale esistono numerose versioni con localizzazioni diverse: Londra, Dublino, Birmingham, Nottingham, ecc…
Una versione che vorrei qui proporre è quella scritta da John Hasted (1921-2002, un fisico atomico con la passione per le folksong) e incisa da Ewan MacColl con The Critics Group nel loro disco del 1967 intitolato “Sweet Thames Flow Softly”. Poi anche da Leon Rosselson e Roy Bailey in “Songs of Life from a Dying British Empire” del 1981. La melodia è quella di una canzone di strada irlandese, “Dublin Jack of All Trades”, per l’appunto.
La propongo come contributo “filologico” al brano di Bruce Springsteen e anche per gli ultimi versi: “Sono uno che ha girato dappertutto ed ha imparato ogni mestiere. E se... (Continues)
Una versione che vorrei qui proporre è quella scritta da John Hasted (1921-2002, un fisico atomico con la passione per le folksong) e incisa da Ewan MacColl con The Critics Group nel loro disco del 1967 intitolato “Sweet Thames Flow Softly”. Poi anche da Leon Rosselson e Roy Bailey in “Songs of Life from a Dying British Empire” del 1981. La melodia è quella di una canzone di strada irlandese, “Dublin Jack of All Trades”, per l’appunto.
La propongo come contributo “filologico” al brano di Bruce Springsteen e anche per gli ultimi versi: “Sono uno che ha girato dappertutto ed ha imparato ogni mestiere. E se... (Continues)
Bernart 2013/8/28 - 13:46
Vajont: La ballata di Longarone
[1969]
Testo di Beppe Chierici - Musica di Daisy Lumini
Sul Vajont vedi anche I fantasmi di pietra.
Un testo "moderno" su una vicenda "moderna". Longarone è un nome recente e vivo nella coscienza popolare, che ancora una volta ha visto umiliato il suo desiderio di giustizia. Ma in questo appunto la ballata diviene, al pari delle canzoni medievali, un discorso senza tempo, o meglio, di sempre: come di sempre è il lamento del contadino, della tessitrice, del vignaiolo. Di sempre è il desiderio di giustizia: ma è di sempre la prepotenza di chi giustizia nega, perché è il più torte.
Testo di Beppe Chierici - Musica di Daisy Lumini
Sul Vajont vedi anche I fantasmi di pietra.
Un testo "moderno" su una vicenda "moderna". Longarone è un nome recente e vivo nella coscienza popolare, che ancora una volta ha visto umiliato il suo desiderio di giustizia. Ma in questo appunto la ballata diviene, al pari delle canzoni medievali, un discorso senza tempo, o meglio, di sempre: come di sempre è il lamento del contadino, della tessitrice, del vignaiolo. Di sempre è il desiderio di giustizia: ma è di sempre la prepotenza di chi giustizia nega, perché è il più torte.
Si dice che un giorno
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2013/8/28 - 12:36
Song Itineraries:
War on Earth
Batte la spola
[1978]
Una canzone contenuta nel disco “Un giorno come tanti altri”..
La canzone inglese Poverty Knock mi ha ricordato la famosa scena del telaio assassino nel film “Madonna, che silenzio c’è stasera” diretto da Maurizio Ponzi nel 1982 e interpretato dall’attore toscano.
E’ in quel film che Francesco gira per Prato in cerca di lavoro e, naturalmente, finisce in una fabbrica tessile dove ha uno scontro, per fortuna senza conseguenze, con un telaio lancia-spolette…
Per gli operai tessili veri - nell’Inghilterra di fine 800 o nell’America dei primi del 900 o a Prato in anni molto più recenti - molto spesso bambini o bambine (per via delle mani più piccole ed abili coi fili), perdere dita o mani a causa delle spolette era invece cosa all’ordine del giorno…
Una canzone contenuta nel disco “Un giorno come tanti altri”..
La canzone inglese Poverty Knock mi ha ricordato la famosa scena del telaio assassino nel film “Madonna, che silenzio c’è stasera” diretto da Maurizio Ponzi nel 1982 e interpretato dall’attore toscano.
E’ in quel film che Francesco gira per Prato in cerca di lavoro e, naturalmente, finisce in una fabbrica tessile dove ha uno scontro, per fortuna senza conseguenze, con un telaio lancia-spolette…
Per gli operai tessili veri - nell’Inghilterra di fine 800 o nell’America dei primi del 900 o a Prato in anni molto più recenti - molto spesso bambini o bambine (per via delle mani più piccole ed abili coi fili), perdere dita o mani a causa delle spolette era invece cosa all’ordine del giorno…
Batte la spola, batte la spola
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/8/28 - 12:14
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
×