Mediterráneo
Version française – MÉDITERRANÉE – Marco Valdo M.I. – 2012
Chanson espagnole – Mediterráneo – Joan Manuel Serrat – 1971
Les chansons contre la guerre existent et il existe des chansons d'autres natures qui, à un certain moment, peuvent être écrites contre la guerre, contre l'impérialisme et le colonialisme politique et culturel, contre une injustice quelconque. Des exemples, il n'en manque certainement pas. Ainsi, en 1971, Joan Manuel Serrat écrivit, en castillan, même si beaucoup croient qu'il s'agit d'une chanson originairement composée en langue catalane, cette chanson célèbre, considérée en Espagne comme "la chanson du siècle." C'est une chanson qui parle de la Méditerranée et de son identité. On n'y trouve pas une allusion à un thème politique, ou de protestation, ou de nature sociale; pourtant, elle doit être, probablement lue entre les lignes. 1971: le franquisme est encore debout, et les chansons de protestation, si elles ne veulent pas... (Continues)
Les chansons contre la guerre existent et il existe des chansons d'autres natures qui, à un certain moment, peuvent être écrites contre la guerre, contre l'impérialisme et le colonialisme politique et culturel, contre une injustice quelconque. Des exemples, il n'en manque certainement pas. Ainsi, en 1971, Joan Manuel Serrat écrivit, en castillan, même si beaucoup croient qu'il s'agit d'une chanson originairement composée en langue catalane, cette chanson célèbre, considérée en Espagne comme "la chanson du siècle." C'est une chanson qui parle de la Méditerranée et de son identité. On n'y trouve pas une allusion à un thème politique, ou de protestation, ou de nature sociale; pourtant, elle doit être, probablement lue entre les lignes. 1971: le franquisme est encore debout, et les chansons de protestation, si elles ne veulent pas... (Continues)
MÉDITERRANÉE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/5/13 - 21:59
Bianchi, rossi, gialli, neri
Me l'ha cantata oggi il mio bimbo di 5 anni mentre andavamo a spasso. E' meravigliosa. GRAZIE per aver messo a disposizione il testo completo e la possibilità di ascoltarla.
CRISTINA 2012/5/13 - 19:45
A Mother's Pledge
[2010]
Lyrics & Music by Dogwood Daughter
"I saw a woman at a demonstration, she was holding a sign that said: I will not teach my sons to kill other mothers' sons. I wanted to write a song to share that pledge. Some three weeks later, I decided to record it and I didn't know I was going to like it so much. But as soon as I started singing it, it became one of my favorites. Every once in a while, I write a song that I hope will have a real impact for good in the world. I hope that this song will be one of those.. "
Lyrics & Music by Dogwood Daughter
"I saw a woman at a demonstration, she was holding a sign that said: I will not teach my sons to kill other mothers' sons. I wanted to write a song to share that pledge. Some three weeks later, I decided to record it and I didn't know I was going to like it so much. But as soon as I started singing it, it became one of my favorites. Every once in a while, I write a song that I hope will have a real impact for good in the world. I hope that this song will be one of those.. "
I will not teach my sons
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/13 - 17:55
Long Live Palestine - part 2
[Intro:]
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/13 - 12:15
Song Itineraries:
The Palestinian Holocaust
Uprising
[2010]
Lyrics & Music by Joakim Brodén
Album: Coat of Arms
The Warsaw Uprising (Polish: powstanie warszawskie) was a major World War II operation by the Polish resistance Home Army (Polish: Armia Krajowa), to liberate Warsaw from Nazi Germany. The rebellion was timed to coincide with the Soviet Union's Red Army approaching the eastern suburbs of the city and the retreat of German forces..
Lyrics & Music by Joakim Brodén
Album: Coat of Arms
The Warsaw Uprising (Polish: powstanie warszawskie) was a major World War II operation by the Polish resistance Home Army (Polish: Armia Krajowa), to liberate Warsaw from Nazi Germany. The rebellion was timed to coincide with the Soviet Union's Red Army approaching the eastern suburbs of the city and the retreat of German forces..
Warsaw Rise !
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/13 - 09:40
Alcina de Jésus
[1975]
Album «Suite en oeuf»
Album «Suite en oeuf»
Son pays c'est tellement loin
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/12 - 21:56
Gaza City
[2008]
Lyrics by Johnny Punish
Album: A Daring Escape from the Empire [2010]
Dedicated to the People, Gaza City was written the 2nd day of the Gaza War in late December 2008.. The melodic basis for the song was taken from Trash City by Joe Strummer.
Lyrics by Johnny Punish
Album: A Daring Escape from the Empire [2010]
Dedicated to the People, Gaza City was written the 2nd day of the Gaza War in late December 2008.. The melodic basis for the song was taken from Trash City by Joe Strummer.
In Gaza City on Party Avenue
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/12 - 10:01
Song Itineraries:
The Palestinian Holocaust
Mediterráneo
Credo (senza esserne affatto sicuro) che Paoli abbia tradotto En Méditerranée di Moustakì.
Gian Piero Testa 2012/5/12 - 08:52
L'etica del sedentario
Chanson italienne - L'etica del sedentario - Apuamater Indiesfolk – 2005
"Contre le culte de l'image et les bombardements médiatiques.. la conscience individuelle d'un homme victime de la nature...mais conquérant de l'impuissance de l'univers." (Davide Giromini)
Les brèves, concises présentations que Davide Giromini fait des chansons qu'il écrit, ont une particularité très rare: elles sont précises et brillantes comme un éclat de cristal de Bohême, et en même temps ils sont délicieusement trompeurs. Comme trompeuse est l'insertion de cette chanson que je fais maintenant , dans cette recueil démesuré, sans plus recourir à l'artifice des "Extra." Destinée naturelle pour cette chanson ironique et renversante, chanson qui s'en va ronger à la base – quelqu'un peut-être s'en rendra compte – la mobilité, l'agitation, le déplacement inutile, l'idiotie fébrile.
Maintenant je ne sais plus depuis... (Continues)
"Contre le culte de l'image et les bombardements médiatiques.. la conscience individuelle d'un homme victime de la nature...mais conquérant de l'impuissance de l'univers." (Davide Giromini)
Les brèves, concises présentations que Davide Giromini fait des chansons qu'il écrit, ont une particularité très rare: elles sont précises et brillantes comme un éclat de cristal de Bohême, et en même temps ils sont délicieusement trompeurs. Comme trompeuse est l'insertion de cette chanson que je fais maintenant , dans cette recueil démesuré, sans plus recourir à l'artifice des "Extra." Destinée naturelle pour cette chanson ironique et renversante, chanson qui s'en va ronger à la base – quelqu'un peut-être s'en rendra compte – la mobilité, l'agitation, le déplacement inutile, l'idiotie fébrile.
Maintenant je ne sais plus depuis... (Continues)
L'ÉTHIQUE DU SÉDENTAIRE
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/5/11 - 22:18
La mia mama veul chi fila
Anonymous
Tradizionale piemontese
A Folksong from Piedmont (Italy)
Ο Ιωάννης Πέτρος Κεφαλάκης μας, più noto come Gian Piero Testa, ha smesso per un attimo i panni del grecista e si è ricordato, pur abitando dalle parti di Como, di essere piemontese di nascita. E così, pur essendo incerto se "nelle CCG ci fosse o meno", ci ha suggerito un caposaldo della canzone popolare piemontese, una tipica canzone a aumentare basata sui giorni della settimana. Ed ecco quindi La mia mama veul chi fila, la cui traduzione integrale lascio allo stesso [gpt] o a uno degli altri valenti piemontardi (Adriana o Bartleby) del sito. No, non c'era nel sito; e ci sta proprio bene, giuda faus. Come nella Leggera, ogni scusa è buona per non lavorare (qui: filare); e il ripetersi di questi motivi nelle tradizioni popolari la dice parecchio lunga. Sono state etichettate spesso, queste, come canzoncine comiche o divertenti; e... (Continues)
A Folksong from Piedmont (Italy)
Ο Ιωάννης Πέτρος Κεφαλάκης μας, più noto come Gian Piero Testa, ha smesso per un attimo i panni del grecista e si è ricordato, pur abitando dalle parti di Como, di essere piemontese di nascita. E così, pur essendo incerto se "nelle CCG ci fosse o meno", ci ha suggerito un caposaldo della canzone popolare piemontese, una tipica canzone a aumentare basata sui giorni della settimana. Ed ecco quindi La mia mama veul chi fila, la cui traduzione integrale lascio allo stesso [gpt] o a uno degli altri valenti piemontardi (Adriana o Bartleby) del sito. No, non c'era nel sito; e ci sta proprio bene, giuda faus. Come nella Leggera, ogni scusa è buona per non lavorare (qui: filare); e il ripetersi di questi motivi nelle tradizioni popolari la dice parecchio lunga. Sono state etichettate spesso, queste, come canzoncine comiche o divertenti; e... (Continues)
La mia mama veeul chi filaa al luunees
(Continues)
(Continues)
Contributed by CCG/AWS Staff 2012/5/11 - 13:16
Song Itineraries:
Mort au Travail / Death to Work
Cryin' In The Streets
[1970]
Scritta da Ted Harris, Sam Matter e Kerry Porter
4 aprile 1968. Assassinio di Martin Luther King a Memphis.
Scritta da Ted Harris, Sam Matter e Kerry Porter
4 aprile 1968. Assassinio di Martin Luther King a Memphis.
I see somebody marchin'
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/11 - 12:05
Song Itineraries:
Martin Luther King, Racism and Slavery in the USA
La pelle nera
Ricordo che facevo le elementari quando questa canzone uscì. E' stata per anni la mia preferita e mi è rimasta sempre nel cuore. Grande Nino Ferrer! Indimenticabile.
Enrico 2012/5/11 - 11:53
Postmodernismo
[2011]
Testo e musica: Davide Giromini
Arrangiamenti: Redelnoir
Voce di Tiziano Ferri
Voce recitante di Matteo Procuranti
Basso di Leonardo Palmierini
Album: Ballate postmoderne
"L'ispirazione di questo lavoro arriva dalla lettura del testo di Jean-François Lyotard del 1979 La condizione postmoderna. Caratteristica della società postmoderna è il venir meno delle grandi narrazioni metafisiche (illuminismo, idealismo, marxismo) che hanno giustificato ideologicamente la coesione sociale e ispirato le utopie rivoluzionarie. Negli anni '80, in Italia, queste cosiddette grandi narrazioni cominciano a diventare un fenomeno di mercato, gettando le basi della società attuale. Gli anni '80 sono il decennio cruciale in cui la mia generazione ha vissuto la sua formazione culturale, ed è proprio su questo che le Ballate postmoderne vogliono riflettere. " - Davide Giromini.
Non ... (Continues)
Testo e musica: Davide Giromini
Arrangiamenti: Redelnoir
Voce di Tiziano Ferri
Voce recitante di Matteo Procuranti
Basso di Leonardo Palmierini
Album: Ballate postmoderne
"L'ispirazione di questo lavoro arriva dalla lettura del testo di Jean-François Lyotard del 1979 La condizione postmoderna. Caratteristica della società postmoderna è il venir meno delle grandi narrazioni metafisiche (illuminismo, idealismo, marxismo) che hanno giustificato ideologicamente la coesione sociale e ispirato le utopie rivoluzionarie. Negli anni '80, in Italia, queste cosiddette grandi narrazioni cominciano a diventare un fenomeno di mercato, gettando le basi della società attuale. Gli anni '80 sono il decennio cruciale in cui la mia generazione ha vissuto la sua formazione culturale, ed è proprio su questo che le Ballate postmoderne vogliono riflettere. " - Davide Giromini.
Non ... (Continues)
Quante canzoni e pubblicità e discorsi e volti nuovi già vecchi
(Continues)
(Continues)
Contributed by Riccardo Venturi 2012/5/11 - 11:47
In the Mississippi River
[1964]
Scritta da Marshall Jones, fratello di Matthew Jones, fondatore dello Student Non-Violent Coordinating Committee e dei Freedom Singers.
In "Voices of the Civil Rights Movement: Black American Freedom Songs 1960-1966”, Folkways Records 1997.
Poi anche nell’album “We'll Never Turn Back” (2007) di Mavis Staples
Come Goodman and Schwerner and Chaney di Tom Paxton, una canzone dedicata a tre attivisti del movimento per i diritti civili assassinati dal KKK nel 1964.
James Chaney aveva 21 anni, era un afroamericano e veniva da Meridian, Mississippi.
Andrew Goodman, aveva 20 anni, era un bianco, ebreo, studiava antropologia a New York.
Anche Michael Schwerner veniva da New York. Pure lui era bianco ed ebreo. Aveva 24 anni.
I tre giovani facevano parte del Movimento per i diritti civili ed in particolare dell'organizzazione CORE (Congress of Racial Equality).
Nel giugno... (Continues)
Scritta da Marshall Jones, fratello di Matthew Jones, fondatore dello Student Non-Violent Coordinating Committee e dei Freedom Singers.
In "Voices of the Civil Rights Movement: Black American Freedom Songs 1960-1966”, Folkways Records 1997.
Poi anche nell’album “We'll Never Turn Back” (2007) di Mavis Staples
Come Goodman and Schwerner and Chaney di Tom Paxton, una canzone dedicata a tre attivisti del movimento per i diritti civili assassinati dal KKK nel 1964.
James Chaney aveva 21 anni, era un afroamericano e veniva da Meridian, Mississippi.
Andrew Goodman, aveva 20 anni, era un bianco, ebreo, studiava antropologia a New York.
Anche Michael Schwerner veniva da New York. Pure lui era bianco ed ebreo. Aveva 24 anni.
I tre giovani facevano parte del Movimento per i diritti civili ed in particolare dell'organizzazione CORE (Congress of Racial Equality).
Nel giugno... (Continues)
In the Mississippi River
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/11 - 11:20
Song Itineraries:
Racism and Slavery in the USA
The Magnificent Afghanistan
[2010]
Lyrics by Bruce Arnold and Johnny Punish based on the song “Vietnam Rag” by Country Joe MacDonald
Album: A Daring Escape from the Empire
Lyrics by Bruce Arnold and Johnny Punish based on the song “Vietnam Rag” by Country Joe MacDonald
Album: A Daring Escape from the Empire
Die ! Da Da Da Da
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/11 - 08:15
Mind Gardens
Mi sono accorto di aver dimenticato un verso sia nella versione in inglese, sia in quella in italiano.
Si tratta di
"The killing cold could not get in"
che viene appena dopo "Kept it from the slings and arrows of outrageous fortune".
Significa "il freddo assassino non poteva entrare".
Con l'occasione, a proposito dell'argomento della sezione ("Woodstock 1969") segnalo un bellissimo documentario della BBC di qualche anno fa, che ho visto su internet (diviso in 7 parti) dal titolo "From the Byrds to the Eagles". E' un vero peccato che in Italia non ne sia stata distribuita una copia non dico doppiata, ma almeno sottotitolata, per consentirne la diffusione. Consiglio vivamente a chi capisce l'inglese di guardarlo, secondo me aiuta a capire meglio cosa accadde veramente.
Si tratta di
"The killing cold could not get in"
che viene appena dopo "Kept it from the slings and arrows of outrageous fortune".
Significa "il freddo assassino non poteva entrare".
Con l'occasione, a proposito dell'argomento della sezione ("Woodstock 1969") segnalo un bellissimo documentario della BBC di qualche anno fa, che ho visto su internet (diviso in 7 parti) dal titolo "From the Byrds to the Eagles". E' un vero peccato che in Italia non ne sia stata distribuita una copia non dico doppiata, ma almeno sottotitolata, per consentirne la diffusione. Consiglio vivamente a chi capisce l'inglese di guardarlo, secondo me aiuta a capire meglio cosa accadde veramente.
Enrico 2012/5/10 - 23:55
L'estaca
ESPERANTO [Marcella "Marĉela" Fasani, 1979 / Maragan' ]
La prima versione de L'estaca mai registrata e pubblicata in Italia non è in italiano: è in esperanto. E' opera della siciliana Marcella Fasani (nata a Vittoria, in provincia di Ragusa, il 3 ottobre 1956), di professione medico reumatologo e specialista in fisiologia riabilitativa e nel trattamento dell'osteoporosi, nonché esperantista e cantautrice. Marcella Fasani (in esperanto Marĉela), che ha studiato e vive a Roma fin dagli anni '80 del secolo scorso, fa parte della vivacissima scena musicale esperantista romana assieme al cantautore e chitarrista Gianfranco Molle.
La versione de L'estaca, intitolata La paliso, è contenuta nel primo del due album di Marĉela in Esperanto: la musicassetta Venos liber' pubblicata dalla Edistudio di Pisa (“Pizo”) nel 1979 (ISBN 88-7036-002-4). L'album è interamente dedicato “alle canzoni più... (Continues)
La prima versione de L'estaca mai registrata e pubblicata in Italia non è in italiano: è in esperanto. E' opera della siciliana Marcella Fasani (nata a Vittoria, in provincia di Ragusa, il 3 ottobre 1956), di professione medico reumatologo e specialista in fisiologia riabilitativa e nel trattamento dell'osteoporosi, nonché esperantista e cantautrice. Marcella Fasani (in esperanto Marĉela), che ha studiato e vive a Roma fin dagli anni '80 del secolo scorso, fa parte della vivacissima scena musicale esperantista romana assieme al cantautore e chitarrista Gianfranco Molle.
La versione de L'estaca, intitolata La paliso, è contenuta nel primo del due album di Marĉela in Esperanto: la musicassetta Venos liber' pubblicata dalla Edistudio di Pisa (“Pizo”) nel 1979 (ISBN 88-7036-002-4). L'album è interamente dedicato “alle canzoni più... (Continues)
LA PALISO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Xavi Alcalde 2012/5/10 - 17:07
Hiroshima, My Love
[2011]
Lyrics & Music by Martha Maria
Lyrics & Music by Martha Maria
6th of August, 1945
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/10 - 14:50
Song Itineraries:
Hiroshima and Nagasaki 広島市 - 長崎市
9/11 Truth Rock
[2011]
Lyrics & Music by Johnny Punish, Matthew Naus, Dan & David Cordero
Album: PunishMania [2012]
The song was inspired by a poem written by Matthew Naus found on the net by Johnny Punish. Thereafter Johnny Punish and David Cordero sat in the back of a manger behind a 500 year old catholic church deep in the heart of freedom and wrote the first drafts of the song late July 2011. Dan Cordero showed up later that evening and finished it off and 9/11 Truth Rock was born as another voice in the chorus of voices looking for answers.
The song will be featured on the upcoming record by Johnny Punish called "PunishMania", expected out by the end of 2011 and will be available on ITunes and all major online retailers
Website Info:
http://www.JohnnyPunish.com
http://www.Psychostasia.com
http://www.911Truth.org
Lyrics & Music by Johnny Punish, Matthew Naus, Dan & David Cordero
Album: PunishMania [2012]
The song was inspired by a poem written by Matthew Naus found on the net by Johnny Punish. Thereafter Johnny Punish and David Cordero sat in the back of a manger behind a 500 year old catholic church deep in the heart of freedom and wrote the first drafts of the song late July 2011. Dan Cordero showed up later that evening and finished it off and 9/11 Truth Rock was born as another voice in the chorus of voices looking for answers.
The song will be featured on the upcoming record by Johnny Punish called "PunishMania", expected out by the end of 2011 and will be available on ITunes and all major online retailers
Website Info:
http://www.JohnnyPunish.com
http://www.Psychostasia.com
http://www.911Truth.org
On that September day
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/10 - 13:23
Song Itineraries:
September, 11: Attack on New York
L'arche de Noé
[1986]
Album “13e album”
“Gli uomini ci hanno rotto con le guerre, la miseria e le loro stronzate, così si è deciso per il Diluvio. Ma noi, gli animali, mica ci stiamo ad annegare con gli uomini ed è per questo che ci siamo fatti l’Arca di Noé…”
Album “13e album”
“Gli uomini ci hanno rotto con le guerre, la miseria e le loro stronzate, così si è deciso per il Diluvio. Ma noi, gli animali, mica ci stiamo ad annegare con gli uomini ed è per questo che ci siamo fatti l’Arca di Noé…”
D'abord avancez les girafes
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/10 - 13:09
L'année de la comète
[1986]
Album “13e album”
Parole di Nino Ferrer
Musica di Nino Ferrer e Diane Véret
Album “13e album”
Parole di Nino Ferrer
Musica di Nino Ferrer e Diane Véret
L'année de la comète a commencé par un feu
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/10 - 12:06
Cannabis
[1971]
Album “Métronomie”
Durante tutta la sua vita, e soprattutto nei difficili anni trascorsi nel Quercy Blanc, Ferrer fu uno smodato consumatore di cannabis.
Lo aiutava a sopportare una realtà altrimenti intollerabile.
Questa canzone lo spiega bene: “il mondo di plastica, il mare pieno di merda, la guerra agli stranieri, negri, ebrei o cani che siano, fà lo stesso…”
Non è un caso che all’ingresso della sua tenuta avesse affisso un cartello con su scritto: “Qui sono a casa mia e ospito neri, puttane, ebrei, drogati e caco in faccia a tutti gli altri” …
Album “Métronomie”
Durante tutta la sua vita, e soprattutto nei difficili anni trascorsi nel Quercy Blanc, Ferrer fu uno smodato consumatore di cannabis.
Lo aiutava a sopportare una realtà altrimenti intollerabile.
Questa canzone lo spiega bene: “il mondo di plastica, il mare pieno di merda, la guerra agli stranieri, negri, ebrei o cani che siano, fà lo stesso…”
Non è un caso che all’ingresso della sua tenuta avesse affisso un cartello con su scritto: “Qui sono a casa mia e ospito neri, puttane, ebrei, drogati e caco in faccia a tutti gli altri” …
La crasse et le vide
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/10 - 11:44
Pilipino rock
da "Cicciput" (2003)
Io pulito bagno poi stilato camicia,
(Continues)
(Continues)
Contributed by DoNQUijote82 2012/5/10 - 10:22
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Ten Long Years in Afghanistan
[2011]
Lyrics & Music by Martha Maria
October 7, 2011
Today is the 10th anniversary of the U.S. invasion of Afghanistan. I wrote and recorded this song yesterday. We all do what we can to make a difference in the world. I write songs. Please share with like minded people. Thank you.
~Martha Maria
Lyrics & Music by Martha Maria
October 7, 2011
Today is the 10th anniversary of the U.S. invasion of Afghanistan. I wrote and recorded this song yesterday. We all do what we can to make a difference in the world. I write songs. Please share with like minded people. Thank you.
~Martha Maria
Ten long years in Afghanistan
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/10 - 08:20
Giulio
Chanson italienne – Giulio – Pierangelo Bertoli – 1992
L'état de Giulio Andreotti, 93 ans, est grave, il est hospitalisé avec un pronostic réservé au Policlinico Gemelli (Rome), mais il semble que sa vie ne soit pas en danger. Wikipedia l'avait déjà donné pour mort et la lui a ainsi allongée d'un peu..
Mais si la vieille Vedette devait malencontreusement lâcher les amarres, des vieux "camarades de goûters", il semble seulement maintenant rester Ciriaco De Mita (84 ans)...
Je dédie à l'Oncle Jules (Zio Giulio) cette chanson de Bertoli avec mes vœux de prompte guérison.
********
Giulio Andreotti fut souvent et longtemps ministre et premier ministre italien..., dit Lucien l'âne en riant. Je m'en souviens très bien, c'était au temps où sous le masque de la Démocratie Chrétienne, le parti catholique (autrement dit, la main du Vatican dans la culotte de l'Italie) tenait ferme les clés de la... (Continues)
L'état de Giulio Andreotti, 93 ans, est grave, il est hospitalisé avec un pronostic réservé au Policlinico Gemelli (Rome), mais il semble que sa vie ne soit pas en danger. Wikipedia l'avait déjà donné pour mort et la lui a ainsi allongée d'un peu..
Mais si la vieille Vedette devait malencontreusement lâcher les amarres, des vieux "camarades de goûters", il semble seulement maintenant rester Ciriaco De Mita (84 ans)...
Je dédie à l'Oncle Jules (Zio Giulio) cette chanson de Bertoli avec mes vœux de prompte guérison.
********
Giulio Andreotti fut souvent et longtemps ministre et premier ministre italien..., dit Lucien l'âne en riant. Je m'en souviens très bien, c'était au temps où sous le masque de la Démocratie Chrétienne, le parti catholique (autrement dit, la main du Vatican dans la culotte de l'Italie) tenait ferme les clés de la... (Continues)
GIULIO
(Continues)
(Continues)
Contributed by Marco Valdo M.I. 2012/5/9 - 20:57
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
I nemici sono entrati in città: esattamente 21 per ora.
Gian Piero Testa 2012/5/9 - 18:48
Nettoyage au Kärcher
L'espressione "Nettoyer au Kärcher" è stata coniata dall'ex (per fortuna) presidente francese Sarkozy nel 2005 (all'epoca era primo ministro) dopo essersi recato a visitare i quartieri periferici di Parigi.
La France change, on s'est dit avec mes compères,
(Continues)
(Continues)
2012/5/9 - 16:58
V pour vérités
[2011]
Album:L'Esquisse 2
Album:L'Esquisse 2
Mesdames et messieurs, excusez pour la gêne
(Continues)
(Continues)
2012/5/9 - 15:45
Petit Soldat
[2011]
Album:L'Esquisse 2
Album:L'Esquisse 2
Petit soldat joue les durs, pas plus haut que 3 pommes
(Continues)
(Continues)
2012/5/9 - 15:14
Fais pas ci, fais pas ça
[1968]
Parole di Anne Segalen e Jacques Lanzmann
Musica di Jacques Dutronc
Album “Il est cinq heures”
O “Della violenza istituzionale”, e la famiglia è l’Istituzione per antonomasia…
Parole di Anne Segalen e Jacques Lanzmann
Musica di Jacques Dutronc
Album “Il est cinq heures”
O “Della violenza istituzionale”, e la famiglia è l’Istituzione per antonomasia…
Fais pas ci, fais pas ça
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bartleby 2012/5/9 - 14:51
OBL Is Dead
[2011]
Lyrics & Music by Johnny Punish
Album: PunishMania [2012]
Osama killed = 911 avenged ?
Osama bin Laden has been killed. The US got its man, just as George Bush vowed it would. So is the frenzy of war that grew from 9/11 over? Certainly not.
The only thing that is, are the lame jokes about Osama bin Laden hiding in the kitchen pantry.
The public celebrations in the West Bank after the awful events of September 11 that appalled us in the West seem somehow eerily mirrored in the celebrations we are now witnessing at the White House. Pick the difference! It's reminiscent of celebrating fans after a football victory. And it suggests we are locked in an ongoing war of retribution: we must bomb or be bombed, we must kill or be killed.
Nothing can excuse or justify any act of terrorism, but when leaders of any nation - particularly our own - applaud the state-legitimised... (Continues)
Lyrics & Music by Johnny Punish
Album: PunishMania [2012]
Osama killed = 911 avenged ?
Osama bin Laden has been killed. The US got its man, just as George Bush vowed it would. So is the frenzy of war that grew from 9/11 over? Certainly not.
The only thing that is, are the lame jokes about Osama bin Laden hiding in the kitchen pantry.
The public celebrations in the West Bank after the awful events of September 11 that appalled us in the West seem somehow eerily mirrored in the celebrations we are now witnessing at the White House. Pick the difference! It's reminiscent of celebrating fans after a football victory. And it suggests we are locked in an ongoing war of retribution: we must bomb or be bombed, we must kill or be killed.
Nothing can excuse or justify any act of terrorism, but when leaders of any nation - particularly our own - applaud the state-legitimised... (Continues)
OBL! OBL! – Shoot him in the head
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/9 - 13:30
Hildebrandslied
Anonymous
"Ci rimane, invece, l'austera e cupa melodia su cui venivano intonate le venti strofe dello Hildebrandslied, una fra le più antiche saghe dell'epica popolare germanica." (Massimo Mila, Breve storia della musica, Einaudi 1963, p. 36).
Sfogliando l'opera del grande storico della musica, mi sono accorto di questa breve frase che non solo conferma la mia intuizione, ma addirittura informa che di questo componimento sarebbe esistita una musica originale e conservata.
Sfogliando l'opera del grande storico della musica, mi sono accorto di questa breve frase che non solo conferma la mia intuizione, ma addirittura informa che di questo componimento sarebbe esistita una musica originale e conservata.
Riccardo Venturi 2012/5/9 - 11:29
There Is No Peace Without Justice
[2010, Dec. 29th]
Lyrics & Music by Adrian J. Pratt
"Every step that we take away from hate is a step in the direction of peace".
"Attended a course in November 2010 at Stoney Point Conference Center, NY, on 'Songwriting for Peace and Justice'. Was arrested by the phrase "No peace without justice" and have been playing it in my mind for a while. Recalled an old 'E jam' that I used to play with folk when warming up for gigs. The phrase just fell in there..."
1 - 2 - 3 - 4
Lyrics & Music by Adrian J. Pratt
"Every step that we take away from hate is a step in the direction of peace".
"Attended a course in November 2010 at Stoney Point Conference Center, NY, on 'Songwriting for Peace and Justice'. Was arrested by the phrase "No peace without justice" and have been playing it in my mind for a while. Recalled an old 'E jam' that I used to play with folk when warming up for gigs. The phrase just fell in there..."
1 - 2 - 3 - 4
There is no peace without justice,
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/9 - 08:40
Iraqi Civil War
[2010]
Lyrics & Arrangement by Johnny Punish
Music: sung to the tune of "Johnny Comes Marching Home" (American Civil War Anthem).
See also English Civil War by The Clash.
Album: A Daring Escape from the Empire
Lyrics & Arrangement by Johnny Punish
Music: sung to the tune of "Johnny Comes Marching Home" (American Civil War Anthem).
See also English Civil War by The Clash.
Album: A Daring Escape from the Empire
When Fauzi comes marching home again yell-la, yell-la
(Continues)
(Continues)
Contributed by giorgio 2012/5/9 - 08:31
Λίγο ἀκόμα
E visto che era politonico nell'originale, perché non ripolitonizzarlo anche in questa pagina?... Cosa che è stata fatta con molto piacere. Confesso di essere un "politonista" inveterato. Capisco la comodità, ma il greco per me avrebbe da essere scritto con spiriti e accenti. Temo, in questo, di essere un perfetto reazionario; ebbene, sì.
Riccardo Venturi 2012/5/8 - 22:54
Και περνούσανε τα τραμ
E' lingua toscana del Trecento, Riccardo. "Che tu sie morto a ghiadi" ve lo dicevate l'un l'altro come un romano oggi dice "va' a mmorì ammazzato" a suo fratello. (Ghiadi= gladium).
(Gian Piero Testa)
(Gian Piero Testa)
Lo ignoravo del tutto; stavolta ho perso un colpo! :-p (rv)
2012/5/8 - 22:18
×