Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2011-2-26

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Guerra Santa

Guerra Santa
[1997]
Texto e Música de Gilberto Gil
Álbum: Quanta
Ele diz que tem, que tem como abrir o portão do céu
(continuer)
envoyé par giorgio 26/2/2011 - 18:50
Downloadable! Video!

Vicenza (la voglio anch'io una base a)

Vicenza (la voglio anch'io una base a)
Da "Tempi bui" (2009)
Vado a Vicenza!
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 26/2/2011 - 17:08
Downloadable! Video!

Ballata del lavoro interinale

Ballata del lavoro interinale
Album: Tempi Bui (2009)
rimango ancora un altro turno al massimo che cosa mi costa
(continuer)
envoyé par Donquijote82 26/2/2011 - 17:06
Downloadable! Video!

Tempi bui

Tempi bui
Da "Tempi bui" (2009)

L'incipit è ispirato alla poesia An die Nachgeborenen di Bertolt Brecht
Veramente vivo in tempi bui
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 26/2/2011 - 16:57
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonyme
Bella Ciao
4c. La versione dei Modena City Ramblers in inglese per Italian Combat Folk for the Masses
4c. Modena City Ramblers' English version for Italian Combat Folk for the Masses


Si tratta, come si può vedere, di una versione della "Bella ciao delle mondine".


When I wake up In the morning
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 26/2/2011 - 16:19
Downloadable!

Lice Cagnasso

Lice Cagnasso
[1974]

Album :C'è chi vòle e chi non pòle, grassie listesso
Povero Lice
(continuer)
envoyé par giancacondove 26/2/2011 - 15:41
Downloadable! Video!

Celia de la Serna

Celia de la Serna
Celia de la Cerna è il nome della mamma del Che. Nel testo si fa riferimento alla "poderosa", il nome con cui erano stati batezzati sia il ciclomotore degli anni dell'adolescenza che l'antiquata Norton 500 con cui, insieme all'amico Alberto Granado, compie nel 1951 il suo primo viaggio per il Sudamerica. "Fuser" (abbrevazione di Furibondo de la Serna) era il soprannome che si era scelto come giocatore di rugby militando nel SIC e nell'Altalaye.
da canzoni per il Che
Non scrivi più
(continuer)
envoyé par Gianna 26/2/2011 - 14:49
Parcours: Che Guevara
Downloadable! Video!

Il mercenario di Lucera

Il mercenario di Lucera
Mi scuso ovviamente per aver erroneamente attribuito il testo della canzone a Pino Caruso invece che a Pingitore. Si tratta, come è stato giustamente notato, di pura ignoranza, dovuta al fatto che non ho frequentato quel "giro" e che, a suo tempo, non avevo trovato altre notizie cercando su Internet.

Trovo interessante (esclusi alcuni eccessi) la discussione che si è sviluppata. Personalmente, continuo a non trovarla una canzone che faccia venire voglia di emulare il mercenario, ma capisco che ad altri potrà fare un effetto diverso.
Piersante Sestini 26/2/2011 - 11:57
Downloadable! Video!

Ballata per un eroe

Ballata per un eroe
Invio il testo della canzone richiesta tratta dall'album "C'è chi vole e chi non pole: grassie listesso"
di Gipo Farassino dedicato ai cantastorie che giravano fiere e mercati con i loro cartelloni che rappresentavano le scene delle canzoni interpretate. Ricordi.......
giancacondove 26/2/2011 - 11:51
Downloadable! Video!

Il lavoro rende liberi

Il lavoro rende liberi
Spettacolo scritto da Daniele Biacchessi con musiche e canzoni di Andrea Sigona

Testo reperito in questa pagina del sito di Daniele Biacchessi
Nelle tue miserie
(continuer)
envoyé par adriana 26/2/2011 - 11:32
Downloadable! Video!

Bad Company

Bad Company
Company Always on the run
(continuer)
envoyé par Anonymous 26/2/2011 - 05:06

Teorema

Teorema
Version française – THÉORÈME – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Teorema – Riccardo Scocciante - 2009

Il semble presque que notre suave Riccardo Scocciante lit en primeur ce site ; nous avons à peine eu le temps d'insérer le Rigurgito antifasciste, celui des 99 Posse, qu'il t'inflige la sienne de « régurgitation ». Naturellement à sa manière : prendre une chanson italienne fameuse et la réélaborer de façon à ce qu'elle contienne un message de paix et de fraternité. Cette fois, il s'en est pris à rien moins que Teorema, une célébrissime chanson de Marco Ferradini (mais écrite, pensez un peu , par Herhert Pagani). Pauvres de nous ! De toute manière, puisque c'est un site de service, nous y mettons aussi la vidéo de la chanson originale, de sorte que celui qui le désire puisse en chanter aussi la réélaboration perpétrée par Scocciante; nous avons à cet égard repérer, dans le style... (continuer)
THÉORÈME
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/2/2011 - 18:41
Downloadable! Video!

301 guerre fa

301 guerre fa
Chanson italienne – 301 guerre fa – Pierangelo Bertoli – 2002
301 GUERRES AVANT
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/2/2011 - 16:49

Riccardo Scocciante: Luci a San Remo

Riccardo Scocciante: Luci a San Remo
C'è Benigni? E ci poteva essere Sanremo senza il buffone di corte? Meno male che ha buffoneggiato Mameli invece di Dante..
Roberto 24/2/2011 - 12:54
Downloadable! Video!

Almirante

Almirante
A parere mio, Benigni fa ridere solo se tace: perché di ridicolo ha solo la faccia da gnocco.
Vincent 24/2/2011 - 12:35
Downloadable! Video!

Contro la pace, contro la guerra

Contro la pace, contro la guerra
Mi piacerebbe ascoltare questa canzone ,non so quale sia la piu' completa con testo e spartiti,resto in attesa di un riscontro,mi trovate anche su Facebook,grazie
tonina salis mail salist@live.it 24/2/2011 - 12:21
Downloadable! Video!

Osposidda

Osposidda
in realtà erano presenti 200 volontari di Oliena e 100 tra militari e carabinieri.. non 1000! e il fatto è successo nel gennaio 85 non nell' 84. solo per dovere di cronaca!
giovanni 24/2/2011 - 12:01
Downloadable! Video!

Peace Song (May Peace Prevail on Earth)

Peace Song (May Peace Prevail on Earth)
[1986]
[Spoken] Throughout the endless reaches of the universe there are only two constants, chaos and life.
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2011 - 08:34
Downloadable! Video!

Aquí Estamos

Aquí Estamos
[2003]
Album: Aquí Estamos
Ancora vive insieme a noi
(continuer)
envoyé par giorgio 24/2/2011 - 08:12
Downloadable! Video!

Qué puedo decir

Qué puedo decir
CHE POSSO DIRE
(continuer)
envoyé par Luca 'The River' 23/2/2011 - 23:46
Video!

La casa delle farfalle

La casa delle farfalle
[2011]
Album: "Chiamami ancora amore"

Narra di un giovane soldato ferito, che scambia l'infermiera che lo sta curando per sua madre.
Alla fine della notte
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 23/2/2011 - 21:53

Les beaux billets

Les beaux billets
Les beaux billets

Canzone française – Les Beaux billets – 1923 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 22

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.

Que peut donc bien raconter ton histoire d'Allemagne pour l'année 1923 et comment l'as-tu intitulée ?, demande Lucien l'âne un peu impatient de connaître la suite de la grande aventure germanique, distillée en petits épisodes didactiques par Marco Valdo M.I.

Commençons par le titre, car il est tout simple et donne une idée de ce que raconte la chanson du jour. Elle s'intitule : « Les beaux billets » et elle commence par une partie de Monopoly, jouée par des enfants de notre temps, je veux dire des années 2000 et au-delà. Je te rappelle que... (continuer)
Ces billets-là, ah, ces anciens billets, aujourd'hui
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/2/2011 - 21:01
Downloadable! Video!

Canzone di gennaio

Canzone di gennaio
I riferimenti
A chi regali parole, forse a quel triste malato di cuore (un malato di cuore)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 23/2/2011 - 15:07
Video!

Yugo 45

Yugo 45
Vi ringrazio di avermi ricordato di questa stupenda canzone!!!
Mi ricorda i tempi d'infanzia quando i miei nonni materni giravano con la ''Stojka'', quelli paterni con la Yugo e invece i genitori con la ''Fićo''...

Nina (system_hc_pu@hotmail.com)
23/2/2011 - 14:08
Downloadable! Video!

I soliti accordi

I soliti accordi
[1994]

Dall’album omonimo, un brano scritto con Paolo Rossi e presentato insieme a lui al Festival di Sanremo, dove chiesero ai due di omettere l’espicito riferimento a “Forza Italia” connesso ai “grandi ladroni”… Non so se il duo obbedì o meno…
Sì, vai! (Vado?) Vai, e percuotilo nell'ombra! (E se le prendo io?) No...
(continuer)
envoyé par Bartleby 23/2/2011 - 11:34
Downloadable! Video!

Warsaw

Warsaw
[1982]
Dall’album “Secret Streets”, con testi in inglese curati da Finardi con Mark Harris.

Canzone che si riferisce al golpe militare in Polonia quando, il 13 dicembre del 1981, il generale Jaruzelski proclamò l'instaurazione dello stato di guerra e divenne il capo del Consiglio Militare di Salute Nazionale. In virtù delle leggi militari vennero sciolti o sospesero la loro attività tutte le organizzazioni politiche, tranne il Partito comunista (Polska Zjednoczona Partia Robotnicza, PZPR), e i maggiori attivisti di "Solidarność" furono arrestati e imprigionati. (fonte: it.wikipedia)
Closing time is hours past
(continuer)
envoyé par Bartleby 23/2/2011 - 11:05
Downloadable! Video!

Prima della guerra

Prima della guerra
[1981]
Dall’album “Finardi”
E se chiedevi luce
(continuer)
envoyé par Bartleby 23/2/2011 - 10:47
Video!

Op. 29 In Do Maggiore

Op. 29 In Do Maggiore
[1977]
Dall'album "Blitz", uscita anche come singolo Affetto/Op. 29 in Do maggiore,
Robin è studente e si sta per laureare
(continuer)
envoyé par Bartleby 23/2/2011 - 10:23
Parcours: Déserteurs
Downloadable!

Il condannato

Il condannato
Chanson italienne – Il condannato – Simone Avincola – 2009

Si tu aimes cette chanson, ami, je t'en prie va voir cette autre qu'écrivit Jean Genêt... De la plus pure poésie que son « Condamné à mort » ...

Ainsi Parlait Marco Valdo M.I.
LE CONDAMNÉ
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/2/2011 - 09:38
Downloadable! Video!

L'ora d'aria

L'ora d'aria
[2003]
Album: Aquí Estamos
Soltanto due minuti, Signor Presidente,
(continuer)
envoyé par giorgio 23/2/2011 - 08:15
Downloadable! Video!

Ρωμιοσύνη

Ρωμιοσύνη
dal blog di Gustavo Sierra Fernandez
ascolta

Teresa Rebull fue una mujer que durante la guerra civil española estuvo afiliada al POUM y ejerció de enfermera durante la contienda. Se exilió a Francia, en donde trabó amistad con la intelectualidad de posguerra: los filósofos existencialistas, los grandes chansoniers, y comenzó a cantar en lo que los catalanes llaman Catalunya Nord, la parte francesa de habla catalana, convirtiéndose en la precursora del movimiento cultural que dio en llamarse Nova Cançó catalana. “L’avià”, la abuela, de la Nova Cançó, realizó una excelente versión del tema sobre la traducción y adaptación de este tema por parte del padrino de la Nova Cançó, Josep Maria Espinàs, bajo este título
LES CAMPANES DE LA RESURRECCIÓ
(continuer)
22/2/2011 - 22:38




hosted by inventati.org