Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2011-2-15

Supprimer tous les filtres
Video!

Chiamami ancora amore

Chiamami ancora amore
(2011)
Direttamente dal 61° festival di San Remo
E per la barca che è volata in cielo
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 15/2/2011 - 22:11

La Locomotive unitaire

La Locomotive unitaire
La Locomotive unitaire

Canzone française – La locomotive unitaire – 1920 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 19

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.

Ah, dit Lucien l'âne , voici une nouvelle histoire de locomotive. Elle a déjà fait couler beaucoup d'encre ici la locomotive de Guccini. Est-ce de celle-là qu'il s'agit encore ?

Pas du tout. Ce serait plutôt celle de Goethe ou de Bismarck qui en rêvaient, tout comme dans le même moment, ils imaginaient un grand Reich allemand et le chemin de fer comme moyen de faire l'unité d'un si grand pays et encore si divisé. Et dans les faits, c'est ce qui finalement se produisit... Mais curieusement, ce furent les sociaux-démocrates de Weimar... (continuer)
La constitution disait :
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 15/2/2011 - 22:05

Canzone per l'Egitto e per la rivolta

anonyme
Canzone scritta da A., ragazzo egiziano in Italia in solidarietà alle lotte, ai morti, ai prigionieri e ai ribelli contro il governo di Mubarak!Al fianco di chi ha sfidato il regime di paura, controllo e polizia che teneva un popolo nella morsa della repressione e alla fine ha cacciato il rais!
Fonte www.cantiere.org
Ventiseimila sono le vittime
(continuer)
envoyé par adriana 15/2/2011 - 15:11
Downloadable! Video!

Mojoj majci (Ruža Hrvatska)

Mojoj majci (Ruža Hrvatska)
questa canzone non è stata scritta per la guerra nè tantomeno durante la guerra; la canzone è nell'album del 1988 quando ancora non si parlava di guerra. E' una canzone dedicata alla madre morta, che i croati in seguito alla guerra hanno reso una canzone patriottica....ma non era di certo lo scopo del gruppo.
vesna 15/2/2011 - 14:21
Downloadable! Video!

Falena

Falena
da 900 con Cisco


Nel 2001 uscì per Mescal "900", un album apprezzato dalla critica e amato da un pubblico che fedelmente seguì la "Casa del Vento" attraverso una coinvolgente tournèe . "900" oltre a contenuti di spessore e suoni coloratissimi, aveva uno specialissimo ospite: "Cisco" Bellotti, cantante dei Modena City Ramblers. Il 15 Luglio 2002 Mescal e Social Forum presentano un importantissimo progetto con la band aretina. Dopo i fatti di Genova, e già sulla scia di brani intensi come A las barricadas, che trattavano questioni legati ai problemi della globalizzazione, il gruppo ha incentrato il proprio interesse artistico verso le riflessioni sociali e culturali che il movimento sta perseguendo. Con Vittorio Agnoletto e gli altri portavoce del Social Forum si è deciso di proporre anche qualcosa di musicalmente significativo per il movimento; ecco allora i due brani che la band di Arezzo... (continuer)
La notte fu rossa di sangue sporcata
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 15/2/2011 - 12:03
Downloadable! Video!

Invasion

Invasion
1986
Pictures Of Starving Children Sell Records
The first world's got greedy, we're consuming it all
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 15/2/2011 - 11:53
Downloadable! Video!

After Shelley

After Shelley
2002
Readymades
Anybody can press a button and blow up a ship.
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 15/2/2011 - 11:50
Downloadable! Video!

British Colonialism and the Bbc

British Colonialism and the Bbc
Pictures of Starving Children Sell Records 1986
Puppy eyes puppy eyes tearing claws spitting pride
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 15/2/2011 - 11:47
Downloadable! Video!

Coca-Colanisation

Coca-Colanisation
Pictures of Starving Children Sell Records 1986

Cocacolonization (alternatively coca-colonization) is a term that refers to globalization or cultural colonization. It is a portmanteau of the name of the multinational soft drink maker Coca-Cola and the word colonization.

The term is used to imply either:

the importation of Western (particularly American) goods or
an invasion by Western and especially American cultural values that threatens the local culture.[1]
While it is possible to use the term benignly, it has been used pejoratively to liken globalization to Westernization or Americanization.[citation needed]

The term has been used at least since 1949; one of the first documented uses is in the warnings in French communist press of that era.[2] It gained high visibility in the European Americanization debate with the 1994 publication of the Reinhold Wagnleitner's book, Coca-Colonization... (continuer)
Bulletin:
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 15/2/2011 - 11:28
Video!

Voglio ancora lottare

Voglio ancora lottare
[1993]
Album: Demo Tape - Villa Ada Posse
Non devi arrenderti, non ti scoraggiare,
(continuer)
envoyé par giorgio 15/2/2011 - 09:02
Downloadable! Video!

Davide Van De Sfroos: Yanez

Davide Van De Sfroos: Yanez
(2011)
L'ultima- prossima canzone di Van De Sfroos, dedicata al padre.
dal 61mo festival di Sanremo

«Cancellare i dialetti è come limare gli Appennini – spiega DAVIDE VAN DE SFROOS che porterà a Sanremo un brano in laghèe – perchè l’Italia rimane unita anche grazie all’identità dei dialetti. Mi preoccuperò il giorno in cui parleremo tutti un italiano commerciale misto all’inglese. “Yanez” è un omaggio a mio padre, che non c’è più. Lui è cresciuto leggendo i romanzi di Salgari. Quando, poi, è nata la versione tv ho subito pensato che lo Yanez di Leroy gli assomigliasse anche fisicamente. Mio padre ne era conquistato. Gli ultimi anni della sua vita li ha vissuti a Cesenatico trasformandosi lui, uomo di lago, in lupo di mare. Mi piace immaginarlo ancora sulla barca, come Yanez sul “praho”. Nel brano immagino lui, ma anche altri personaggi di quei racconti, attualizzati e trasferiti in riviera.... (continuer)
Sale scende la marea e riporta la sua rudeera
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 15/2/2011 - 07:28
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
ITALIANO / ITALIAN [6] - Alfesibeo

Ho letto le traduzioni italiane precedenti: è incredibile come si possano fare errori così grossi nella traduzione di cinque strofette! Capisco ignorare il tedesco, ma allora perché cimentarsi?? Il testo della canzone, essendo nato come poesia autonoma, ha una certa voluta ambiguità temporale; non è chiarissima la successione cronologica del contenuto delle singole strofe, se esse siano pronunciate da un morto o da un vivo o se alcune delle situazioni descritte siano già accadute o solo temute o vagheggiate da un narratore che si collochi nel mezzo del racconto. Pur in questa indefinitezza di fondo, il senso letterale è chiaro.

Alfesibeo 02-2011
LILI MARLEEN
(continuer)
envoyé par Alfesibeo 14/2/2011 - 23:22
Downloadable! Video!

Bitter Branches

Bitter Branches
[2011]
Da “Let England shake”, con John Parish e Mike Harvey.
Let-England-Shake

“Let England shake”, fatto di rock schietto e folk essenziale ed inciso nel Dorset in una chiesa del diciannovesimo secolo, nasce dopo tre anni di scrittura accurata dei testi e cinque di studio e parla di temi importanti, su tutti la guerra. Lo scopo? Scuotere (shake) le coscienze, smuovere dal torpore la sua Inghilterra, protagonista fin dal titolo dell’opera, l’Inghilterra coloniale e quella dell’intervento in Iraq e Afghanistan, ma anche quella della battaglia di Gallipoli del 1915 in cui assieme ai francesi fallì la conquista di Costantinopoli.” (da Moby Dick di Radio2)

Leggi anche

Il conflitto globale permanente
articolo di Rachele Cinarelli

Recensione di Stefano Solventi


Bitter branches
(continuer)
14/2/2011 - 21:37
Video!

In the Dark Places

In the Dark Places
[2011]
Da “Let England shake”, con John Parish e Mike Harvey.
Let-England-Shake

“Let England shake”, fatto di rock schietto e folk essenziale ed inciso nel Dorset in una chiesa del diciannovesimo secolo, nasce dopo tre anni di scrittura accurata dei testi e cinque di studio e parla di temi importanti, su tutti la guerra. Lo scopo? Scuotere (shake) le coscienze, smuovere dal torpore la sua Inghilterra, protagonista fin dal titolo dell’opera, l’Inghilterra coloniale e quella dell’intervento in Iraq e Afghanistan, ma anche quella della battaglia di Gallipoli del 1915 in cui assieme ai francesi fallì la conquista di Costantinopoli.” (da Moby Dick di Radio2)

Leggi anche

Il conflitto globale permanente
articolo di Rachele Cinarelli

Recensione di Stefano Solventi


We got up early,
(continuer)
14/2/2011 - 21:35
Video!

Hanging in the Wire

Hanging in the Wire
[2011]
Da “Let England shake”, con John Parish e Mike Harvey.
Let-England-Shake

“Let England shake”, fatto di rock schietto e folk essenziale ed inciso nel Dorset in una chiesa del diciannovesimo secolo, nasce dopo tre anni di scrittura accurata dei testi e cinque di studio e parla di temi importanti, su tutti la guerra. Lo scopo? Scuotere (shake) le coscienze, smuovere dal torpore la sua Inghilterra, protagonista fin dal titolo dell’opera, l’Inghilterra coloniale e quella dell’intervento in Iraq e Afghanistan, ma anche quella della battaglia di Gallipoli del 1915 in cui assieme ai francesi fallì la conquista di Costantinopoli.” (da Moby Dick di Radio2)

Leggi anche

Il conflitto globale permanente
articolo di Rachele Cinarelli

Recensione di Stefano Solventi


Walker sees the mist rise
(continuer)
14/2/2011 - 21:29
Downloadable! Video!

Chamamé a Cuba

Chamamé a Cuba
Chamamé a Cuba (il chamamé è un ritmo argentino di origine africana), interpretato da un complesso cubano chiamato Moncada, è il pezzo con le parole piu divertenti che abbia mai sentito sulla agressione yanqui contro l'isola
(Carlos, da Madrid)
Una tarde de enero tomé mi canoa pa'dar una vuelta
(continuer)
envoyé par Carlos 14/2/2011 - 18:59
Downloadable! Video!

Lo zio fantastico

Lo zio fantastico
Version française – MON ONCLE – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Lo zio fantastico – Edoardo Bennato – 1992

Moi, dit Lucien l'âne, le titre de ta version de la canzone du jour me rappelle étrangement le titre d'un film des plus insolites, des plus fantasques du cinéma et plus exactement, d'un des personnages les plus extravagants de l'histoire filmique. Personnage interprété par un homme, auteur et réalisateur de Mon Oncle, film tout aussi étonnant... Je parle de Jacques Tatischeff, dit Jacques Tati. Une espèce de grand pantin incroyablement véritable, qui arrive à faire du cinéma muet parlant, enfin plus exactement, à faire – sauf erreur de ma mémoire d'âne – un film parlant sans dire un seul mot. Hallucinant !

Tu es décidément tout aussi incroyable, Lucien l'âne mon ami, et tu me stupéfieras toujours, car c'est bien à lui que je pensais en traduisant, à ces longues jambes,... (continuer)
MON ONCLE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 14/2/2011 - 18:49
Downloadable! Video!

Per respingerti in mare

Per respingerti in mare
Album: "Per ora noi la chiameremo felicità" (2010)
Forse il nostro viaggio porta un po’ più lontano
(continuer)
14/2/2011 - 18:30
Video!

Forse un giorno

Forse un giorno
[1997]
Album: Musically
Forse un giorno nel futuro dell'umanità
(continuer)
envoyé par giorgio 14/2/2011 - 14:05
Downloadable! Video!

Anidride Carbonica

Anidride Carbonica
Album: "Per ora noi la chiameremo felicità" (2010)

Vasco Brondi ci urla sopra le innumerevoli derive della realtà, e poco ci importa se l’intonazione è sempre la stessa e se sembra tutto sempre troppo uguale, tutto così auto-referenziale da sembrare a tratti auto-parodia.
Vasco Brondi canta per noi, dei call center, dei cieli grigi, delle cavratte blu e delle morti bianche, dei romeni e delle ronde, della crisi e dei suv, dei sindacati e del deserto di Mirafiore, delle guerre nel mondo e della guerra di tutti i giorni, nelle case di tutti, per sopravvivere.
Cose che nessun “generatore automatico di frammenti vascobrondiani” potrebbe fare con tanta squallida, sincera e viva poesia.
(dalla recensione di Fabio Gallato per "Impatto Sonoro")
E chiudi tutti i cancelli, le tue porte blindate
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 14/2/2011 - 09:13
Downloadable! Video!

Cara Catastrofe

Cara Catastrofe
Primo video tratto da 'Per ora noi la chiameremo felicità', il secondo album de Le luci della centrale elettrica, pubblicato da La Tempesta Dischi e Cara Catastrofe il 9 novembre del 2010.

"Cara catastrofe, la prima canzone del disco, la prima canzone che ho scritto di questo disco. Quella che dentro ha forse più tracce e atmosfere delle canzoni da spiaggia deturpata. Mi immaginavo questo rave su una chitarra
acustica, i capelli colorati. Questi palazzi con qualche finestra accesa e tante finestre spente, i fari delle macchine che girano attorno ad una rotatoria e non si sa dove vanno. che poi ci metteremo a tremare come la California amore nelle nostre camere separate a inchiodare stelle a dichiarare guerre a scrivere sui muri che ci fregano sempre."
sventoleremo le nostre radiografie per non fraintenderci
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 14/2/2011 - 08:56
Downloadable! Video!

Farewell To Sicily

Farewell To Sicily
d'une chanson écossaise Farewell to Sicily d'Hamish Henderson (1944) – Musique du Pipe Major James Robertson de Banff
d'après la version italienne « L’ADDIO DELLA 51 ESIMA DIVISIONE ALLA SICILIA (SPONDE DI SICILIA » de l' Hamish Henderson Folk Club

Une chanson écossaise, écrite dans le plus pur et le plus obscur dialecte des Highlands, consacrée à.. la Sicile ? En guerre, il peut aussi se passer ça.
En 1943, après le débarquement allié, le 51ième régiment d'infanterie des Highlands, venant de l'Afrique du Nord, fut mis en garnison en Sicile, avec son commandement dans la localité de Tremestieri, près de Messina en direction de Taormina.
En faisait partie le capitaine Hamish Henderson, qui dans la vie civile était un folkloriste et auteur de chansons. Un des plus grands de son pays. En 1944, quand le régiment fut déplacé et dut quitter la Sicile, Henderson écrivit une chanson qu'il fit... (continuer)
ADIEU SICILE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 13/2/2011 - 21:17
Downloadable! Video!

Un canto per la pace

Un canto per la pace
La CANZONE si può trovare nel CD
di RENATO CASTI
l'angelo di Kabul e altre storie...

Edizioni Musicali e Discografiche CANTERO' di ASTI
RENATO 13/2/2011 - 20:42
Downloadable! Video!

Anima di spine

QUESTA CANZONE è CONTENUTA NELL'ULTIMO CD di RENATO CASTI dal titolo L'ANGELO di KABUL e altre storie...
edizioni Musicali e Discografiche CANTERO' di ASTI
Renato 13/2/2011 - 20:36
Video!

Disertore

Disertore
[1993]
Album: Demo Tape - Villa Ada Posse
Ahi ahi ahi ahi ahì
(continuer)
envoyé par giorgio 13/2/2011 - 19:23
Parcours: Déserteurs
Downloadable! Video!

Chi ruba nei Supermercati?

Chi ruba nei Supermercati?
[1992]
Testo e Musica di Francesco De Gregori
Album: Canzoni d'Amore
Oggi è un giorno che vale la pena guardarsi alle spalle
(continuer)
envoyé par giorgio 13/2/2011 - 19:17
Video!

I sogni e le idee

I sogni e le idee
[2000]
Testo e Musica di Brusco
Album: Villa Ada Crew @ Raina Studio [2001]
C'è chi crede solamente al business
(continuer)
envoyé par giorgio 13/2/2011 - 15:55
Downloadable! Video!

Povero me

Povero me
[1992]
Testo di Francesco De Gregori
Musica di Mimmo Locasciulli e Francesco De Gregori
Album: Canzoni d'Amore
Cammino come un marziano, come un malato,
(continuer)
envoyé par giorgio 13/2/2011 - 15:21
Downloadable! Video!

كلمتي حرة‎ (Kelmti Horra)‎

كلمتي حرة‎ (Kelmti Horra)‎
Ma traduction à partir de la traduction anglaise:
MA PAROLE EST LIBRE
(continuer)
envoyé par Lydie 13/2/2011 - 00:36

La Paix

La Paix
La Paix

Canzone française – La Paix – 1919 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 18

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.

La dernière fois, souviens-t-en, Lucien l'âne mon ami, dit Marco Valdo M.I., nous en étions à la der des der... Une belle sonnerie, celle-là ! Et puis après,vient la paix. Précisément, la paix, c'est le thème de la canzone du jour d’aujourd’hui. La paix... Une deuxième belle sonnerie ! Enfin, on ne va pas perdre notre temps car revoici notre amie Berta... Tu te souviens de la grosse Berta, dont le mari travaillait aux aciéries Krupp à Essen et qui était furieuse qu'on ait donné son nom à cette horreur éléphantesque.

Mais oui, que je m'en souviens, dit Lucien... (continuer)
La paix ? Quelle paix ? Où ça, la paix ?
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 13/2/2011 - 00:15
Downloadable! Video!

Ma mi

Ma mi
Ho tentato tradurre in Inglese della strada
BUT ME
(continuer)
envoyé par Alan Wallach 12/2/2011 - 19:09

La fiera

La fiera
Chanson italienne – La Fiera – I Fermentivi
Texte de Rocco Scotellaro – Musique d'Andrea Brignole.

Ce poème de Rocco Scotellaro nous l'avons trouvé par hasard il y a un certain temps dans un anthologie scolaire de la fin des années soixante.
Il nous a semblé d'une pauvreté et d'une simplicité et d'une réalité tellement incroyablement actuelles que nous avons dû penser à la mettre en musique.
On a fait un petit ajustement du texte, en modifiant l'un ou l’autre mot, pour d'évidentes nécessités de métrique, mais sans absolument en changer le sens.

C'est une de ces habituelles histoires que la guerre fait surgir, aux marges de sa marche toute scintillante d'« idéaux » et grondante de sang trop souvent innocent.

C'est une histoire de la seconde guerre mondiale, mais c'est une histoire commune à chaque époque, à chaque pays. Une de ces histoires que les journaux n'écrivent pas, une histoire... (continuer)
LA FOIRE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 12/2/2011 - 14:08
Downloadable! Video!

I ragazzi di Beirut

I ragazzi di Beirut
[1988]
Album: Non voglio essere uno spirito
I ragazzi di Beirut hanno gli occhi dolci
(continuer)
envoyé par giorgio 12/2/2011 - 08:33
Downloadable! Video!

Tammurriata nera

Tammurriata nera
grandissimi. ero un po' depresso ma "you made my day" (m'avit accunciat''a nuttat) :)

solo un commento: io da piccolo quel verso l'avevo imparato cosi'(non so nemmeno come e da chi):

ll'atu juorn' a piazza dante
UOCCH CHIN E MMANE VACANT

(e non 'o stommaco mio era vacante)

è sicuramente corretta la vostra (come la canta la NCCP), ma la mia mi piace assaie...
occhi pieni e mani vuote... tutta l'amarezza di chi non ha niente e si vede davanti ogni ben di dio (immagino portato dagli americani e rivenduto al mercato nero)

ciao, e continuate cosi'
PS: chiedo scusa ai linguisti napoletani per l'ortografia certamente scorretta.
Ruello 12/2/2011 - 01:20
Downloadable! Video!

Le Veau d'Or est toujours debout

Le Veau d'Or est toujours debout
Le Veau d'Or est toujours debout
(1859)

Chanson (Air) française – Le Veau d'Or est toujours debout – Opera de Charles Gounod pour la musique, texte de l'air : Michel carré

En soi, le Faust de Charles Gounod, inspiré du Faust de Goethe, n'a pas a priori sa place dans les CCG, mais il se trouve qu'un air – depuis des milliers de fois repris par tous les grandes basses du répertoire raconte à sa manière l'histoire de la société actuelle, tout entière rongée par l'absurde et infantile avidité. En ce sens, c'est une illustration de la Guerre de Cent Mille Ans... Disons que c'est un air allégorique où le personnage de Méphistophélès, démon de second rang vient chanter la gloire de Satan conduisant le bal autour du veau d'or... Autrement dit, le capital, l'argent, le dollar, l'Euro, la richesse...
Le Veau d'Or est toujours debout !
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 11/2/2011 - 21:16
Downloadable! Video!

Canto dei mietitori

Canto dei mietitori
Chanson italienne – Canto dei mietitori – Joe Fallisi – 1993

Le texte traite du fait que les moissonneurs qui sont ceux qui produisent et qui travaillent, n'ont rien et leurs enfants souffrent de la faim, tandis que les « seigneurs » pour lesquels ils travaillent s'engraissent.
Texte de Mario Rapisardi. Musique et interprétation de Joe Fallisi. Guitare: Pasquale Ambrosino, Luigi Consolo, Roberto Ruberti, Ruggero Ruggeri - Pise, 29/10/1993. La chanson se trouve dans l'album "L'uovo di Durruti" (L'Oeuf de Durruti) de Joe Fallisi.

Regarde Lucien cette chanson des moissonneurs... Ne te rappelle-t-elle pas quelque chose ? Bien sûr, il ne s'agit pas vraiment du même métier, mais c'est un chant de métier, un chant de travailleurs qui disent qui ils sont, qui disent ce qu'ils font, qui disent leur misère et qui disent leur révolte...

Évidemment, que je sais de quel chant tu me parles; ceux-ci... (continuer)
CHANT DES MOISSONNEURS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 11/2/2011 - 19:28
Downloadable! Video!

Siamo Meridionali

Siamo Meridionali
[1980]
Album: Siamo Meridionali
"Siamo meridionali, siamo meridionali"
(continuer)
envoyé par giorgio 11/2/2011 - 15:26
Downloadable! Video!

Tell Me Why

Tell Me Why
Concordo con Max....definire decadente mah...
genesis is genesis
11/2/2011 - 13:12
Downloadable! Video!

Άσμα ασμάτων

Άσμα ασμάτων
Iakovos Kambanelis è morto il 5 febbraio 2011.
Gian Piero Testa 11/2/2011 - 10:01
Video!

No More Sorrow

No More Sorrow
[2007]
Album: Minutes to Midnight
Are you lost in your lies?
(continuer)
envoyé par Jason 11/2/2011 - 05:30
Downloadable! Video!

Supper's Ready

Supper's Ready
Ho apprezzato molto la traduzione, grazie per il prezioso contributo! ciao
Federico 10/2/2011 - 09:18
Downloadable! Video!

Shouldn't Have To

Shouldn't Have To
[2010]
Lyrics & Music by Tracy Harris
Album: Not So Far from Here

"Some friends have asked if this is an anti-war song. It is not. It is just me watching current world events and feeling for some of the children in war torn countries..."
Sweet little boy, — caught in a war,
(continuer)
envoyé par giorgio 10/2/2011 - 08:23
Downloadable! Video!

Nasza klasa

Nasza klasa
le parole della verita....
andrzej 9/2/2011 - 22:32




hosted by inventati.org