Where Have all the Flowers Gone
DOVE SON FINITI I FIORI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Andrea BURIANI 10/1/2010 - 20:56
Il franco tiratore
Version française – LE FRANC-TIREUR – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Il Franco Tiratore – Tuttigiùperterra
Alors là, mon ami Lucien l'âne, ils se sont surpassés, ils s'en sont donné à cœur joie et je ne parle pas seulement des vers du banquet final. Ce n'est pas là une de ces chansons courtes qui finissent à peine commencées, ni une de ces chansons à court de souffle où le vocabulaire tient sur les doigts de la main... J'exagère un peu là... Mais tu comprends ce que je veux dire...
Très bien, dit Lucien l'âne en rejetant ses oreilles de devant ses yeux sur les côtés de sa tête. On m'a déjà assommé avec ce genre de succès, mais il faut aussi savoir ce que l'on attend de la chanson et ce qu'on veut aussi en faire. S'il s'agit de faire du succès, de faire de l'argent sans trop se fouler ou sans imagination, s'il s'agit de faire un de ces produits médiatiques... De façon générale,... (continuer)
Chanson italienne – Il Franco Tiratore – Tuttigiùperterra
Alors là, mon ami Lucien l'âne, ils se sont surpassés, ils s'en sont donné à cœur joie et je ne parle pas seulement des vers du banquet final. Ce n'est pas là une de ces chansons courtes qui finissent à peine commencées, ni une de ces chansons à court de souffle où le vocabulaire tient sur les doigts de la main... J'exagère un peu là... Mais tu comprends ce que je veux dire...
Très bien, dit Lucien l'âne en rejetant ses oreilles de devant ses yeux sur les côtés de sa tête. On m'a déjà assommé avec ce genre de succès, mais il faut aussi savoir ce que l'on attend de la chanson et ce qu'on veut aussi en faire. S'il s'agit de faire du succès, de faire de l'argent sans trop se fouler ou sans imagination, s'il s'agit de faire un de ces produits médiatiques... De façon générale,... (continuer)
LE FRANC-TIREUR
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 10/1/2010 - 17:19
Poliziotto
Chanson italienne – Poliziotto – Alberto Radius – 1979
POLICIER
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 10/1/2010 - 10:57
Sidùn
E' incredibile quanta gente si sia esercitata a tradurre in tante lingue diverse questa straziante, stupenda canzone di Fabrizio De Andre' intitolata "Sidun". Segno che in tutti tocca il profondo dell'anima. Quella che segue è la mia traduzione.
SIDON
(continuer)
(continuer)
envoyé par Paolo Di Mizio 10/1/2010 - 03:59
Eve Of Destruction
LA VIGILIA DELLA DISTRUZIONE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Paolo Di Mizio 10/1/2010 - 03:36
Partendo da Est
Version française – DE L'EST – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Partendo da Est – Casa del Vento - 2008
Chanson italienne – Partendo da Est – Casa del Vento - 2008
DE L'EST
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 9/1/2010 - 22:26
Torinorossa
La morte di un protagonista del folk revival italiano
È morto la sera del 6 gennaio Alberto Cesa: cantante, chitarrista, ghirondista e fondatore nel '74 del marchio Cantovivo, è stato tra i principali interpreti del folk revival. Aveva 62 anni. Del capoluogo sabaudo ha cantato per più di trent'anni le incongruenze e le difficoltà della vita in fabbrica, utilizzando il linguaggio della musica popolare: l'abilità di far dialogare musiche di differente provenienza, dalla ballata ai ritmi del sud, ne hanno fatto una figura di riferimento per l'intera scena nazionale. Più di recente aveva dedicato la sua produzione alla raccolta e alla messa in musica dei Fogli Volanti, scritti e poesie a carattere politico fatti girare in maniera clandestina per decenni: memorabile il cd-libro pubblicato nel 2001 per il Manifesto. (d.b.)
Da giornaledellamusica.it
È morto la sera del 6 gennaio Alberto Cesa: cantante, chitarrista, ghirondista e fondatore nel '74 del marchio Cantovivo, è stato tra i principali interpreti del folk revival. Aveva 62 anni. Del capoluogo sabaudo ha cantato per più di trent'anni le incongruenze e le difficoltà della vita in fabbrica, utilizzando il linguaggio della musica popolare: l'abilità di far dialogare musiche di differente provenienza, dalla ballata ai ritmi del sud, ne hanno fatto una figura di riferimento per l'intera scena nazionale. Più di recente aveva dedicato la sua produzione alla raccolta e alla messa in musica dei Fogli Volanti, scritti e poesie a carattere politico fatti girare in maniera clandestina per decenni: memorabile il cd-libro pubblicato nel 2001 per il Manifesto. (d.b.)
Da giornaledellamusica.it
CCG/AWS Staff 9/1/2010 - 21:21
×
Andrea Buriani
Versione in italiano, tradotta e cantata da Andrea Buriani, alquanto fedele all'originale di Pete Seeger, almeno nelle intenzioni.