Mira niño
Mi pueblo humillado no deja de levantar
(Continues)
(Continues)
Contributed by matteo88 2008/2/12 - 23:44
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
Ho solo 63 anni.Fortunatamente non ho vissuto quegli anni così tristi.Ma la mia gioventù è stata spesso accompagnata da questa canzone.Allora non capivo.Oggi la capisco, e tutte le volte che la ascolto,il mio cuore si si gonfia di tristezza e si ribella.Quanta bella gioventù e morta per la follia di pochi.
2008/2/11 - 22:39
Bogside Volunteers
Owen McDonagh
i would like to know who wrote and sings this song!im from the bogside and wud love to hear this song! thank you
Liam Friel 2008/2/11 - 16:14
Vitti na crozza
ciao, sono francesco da petrosino..
posso unirmi a voi nella ricerca dell'autore perduto???
posso unirmi a voi nella ricerca dell'autore perduto???
francesco ct 2008/2/11 - 03:32
Union Sundown
Dall'album "Infidels" del 1983.
Bob Dylan – chitarra, armonica, tastiere, voce
Sly Dunbar – batteria, percussioni
Robbie Shakespeare – basso
Mick Taylor – chitarra
Mark Knopfler – chitarra
Alan Clark – tastiere
Clydie King – voce
Union Sundown è un'altra canzone politica di protesta contro il consumismo e i beni effimeri. Nella canzone, Dylan prende in esame il soggetto da diversi punti di vista, denunciando l'avidità e il potere delle corporazioni e dei sindacati corrotti, l'ipocrisia degli americani che si lamentano della mancanza di lavoro ma poi acquistano prodotti fabbricati all'estero e le condizioni disumane della manodopera straniera.
Infidels - Wikipedia
In "Union Sundown," the Chevrolet you drive is "put together down in Argentina by a guy makin' thirty cents a day." Are you saying he'd be better off without that thirty cents a day?
What's... (Continues)
Bob Dylan – chitarra, armonica, tastiere, voce
Sly Dunbar – batteria, percussioni
Robbie Shakespeare – basso
Mick Taylor – chitarra
Mark Knopfler – chitarra
Alan Clark – tastiere
Clydie King – voce
Union Sundown è un'altra canzone politica di protesta contro il consumismo e i beni effimeri. Nella canzone, Dylan prende in esame il soggetto da diversi punti di vista, denunciando l'avidità e il potere delle corporazioni e dei sindacati corrotti, l'ipocrisia degli americani che si lamentano della mancanza di lavoro ma poi acquistano prodotti fabbricati all'estero e le condizioni disumane della manodopera straniera.
Infidels - Wikipedia
In "Union Sundown," the Chevrolet you drive is "put together down in Argentina by a guy makin' thirty cents a day." Are you saying he'd be better off without that thirty cents a day?
What's... (Continues)
Well, my shoes, they come from Singapore,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Renato Stecca 2008/2/10 - 19:47
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
Neighborhood Bully
Leggo nella mia "Enciclopedia del rock" che i più vogliono questa canzone dedicata alla questione israeliana. Dall'album "Infidels" del 1983.
(Renato Stecca)
In realtà la canzone è un'appassionata difesa di Israele ed è considerata un inno sionista.
(Renato Stecca)
In realtà la canzone è un'appassionata difesa di Israele ed è considerata un inno sionista.
Well, the neighborhood bully, he's just one man,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Renato Stecca 2008/2/10 - 19:45
Man Of Peace
Dall'album "Infidels" del 1983.
Bob Dylan – chitarra, armonica, tastiere, voce
Sly Dunbar – batteria, percussioni
Robbie Shakespeare – basso
Mick Taylor – chitarra
Mark Knopfler – chitarra
Alan Clark – tastiere
Sly Dunbar – batteria, percussioni
Robbie Shakespeare – basso
Mick Taylor – chitarra
Mark Knopfler – chitarra
Alan Clark – tastiere
Look out your window, baby, there's a scene you'd like to catch,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Renato Stecca 2008/2/10 - 19:42
Pour une femme de mon nom
Cari amici, ritorno su “La figlia del reggimento”, un’opera che sto scoprendo in questi giorni. Leggendone il libretto, noto alcune interessanti differenze tra la versione francese e quella italiana; ebbene, nella versione francese c’è questo couplet della Marchesa, che non mi risulta esserci nella versione italiana. Siamo all’inizio dell’opera, ambientata in un villaggio del Tirolo nella versione francese; la Marchesa di Berckenfield vi arriva mentre si trova in viaggio, nel momento in cui si avvicinano i nemici francesi. Dopo qualche momento di sgomento, un contadino annuncia che i Francesi se ne stanno andando e tutti sono contenti, a cominciare dalla Marchesa che canta quanto segue:
LA MARCHESA
(Continues)
(Continues)
Contributed by Renato Stecca 2008/2/10 - 16:05
Song Itineraries:
Anti-war classical music
Bugie programmabili
Frab
Il testo è ripreso da questo sito
oltre il confine dove nasce il sole cadono inutili le nostre parole lungo le strade spezzate dalle cannonate mentre madri e figlie stanno morendo abbracciate tra la fede e la luce ma senza le carezze di un uomo tra la notte e le stelle tra i giochi delle guerre oltre il silenzio del resto del mondo ci sono potere e denaro ma sono nulla in confronto alle lacrime cadute in un giorno ai cuori innocenti che non faranno mai ritorno alle fede alla luce alle carezze di un'uomo alla notte alle stelle e ai giochi delle guerre sono bugie prevedibili per noi che restiamo di qua ci dicono cose improbabili spegni il tuo video e muoviti sono bugie programmabili per noi che restiamo di qua ci dicono cose improbabili spegni il tuo video e vai vai...vai...
Contributed by silva 2008/2/10 - 12:31
We Are The World
questa è una canzone che ha fatto la storia e che dovrebbe insegnare a molti facciamola ascoltare a tutti soprattutto ai bambini che sono il nostro futuro e il nostro domani
gerry 2008/2/9 - 10:34
Angelita di Anzio
sono angelita...adoro il mio nome singolare..per questo devo ringraziare mamma che se ne innamorò,pensate un pò,quando era incinta di mia sorella..poi sono nata io,nove anni dopo..oggi ho scoperto per intero la mia canzone..anche se,ad un esame universitario,il mio prof.iniziò a canticchiarla prima di interrogarmi(che figura con gli altri colleghi)!
angelita fumarola 2008/2/7 - 19:58
Tieniamente
tien an men tieni a mente, un gioco di parole veramente originale, quasi un colpo di genio :-)))
parte lesa 2008/2/7 - 18:48
Pratobello
Sono veramente contenta di aver trovato finalmente la versione del Gruppo Rubanu. Conosco questa canzone sin da bambina, grazie ad una musicassetta di mio padre ormai rovinata, ed è stato un piacere trovarla su internet. Grazie di cuore!
Fujiko 2008/2/7 - 16:45
Love Theme From Spartacus
[1997]
Parole di Terry Callier.
Musica originariamente composta da Alex North (1910-1991, autore di tantissime famose colonne sonore) per il film “Spartacus” diretto nel 1960 da Stanley Kubrick e interpretato da Kirk Douglas.
Gli arrangiamenti della versione di Callier sono diversi, tutti remix di vari artisti, tra cui Zero 7.
Poi inserito in "Timepeace" del 1998, l'album che ha visto il ritorno alla musica di Terry Callier, dopo il ritiro dalle scene nel 1983.
Parole di Terry Callier.
Musica originariamente composta da Alex North (1910-1991, autore di tantissime famose colonne sonore) per il film “Spartacus” diretto nel 1960 da Stanley Kubrick e interpretato da Kirk Douglas.
Gli arrangiamenti della versione di Callier sono diversi, tutti remix di vari artisti, tra cui Zero 7.
Poi inserito in "Timepeace" del 1998, l'album che ha visto il ritorno alla musica di Terry Callier, dopo il ritiro dalle scene nel 1983.
Can it be, do you hear
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/2/7 - 08:26
Ho Tsing Mee (A Song of the Sun)
[1973]
Album: What Color Is Love
Una bellissima preghiera dall'album "What Color Is Love"(1973).
Album: What Color Is Love
Una bellissima preghiera dall'album "What Color Is Love"(1973).
In the beginning
(Continues)
(Continues)
Contributed by Alessandro 2008/2/7 - 08:02
A milioni di passi
Testo: Erri De Luca
(da “solo andata. Righe che vanno troppo spesso a capo”, Milano 2005, Feltrinelli)
Musica: Andrea Fantasia
(da “solo andata. Righe che vanno troppo spesso a capo”, Milano 2005, Feltrinelli)
Musica: Andrea Fantasia
Da qualunque distanza arriveremo, a milioni di passi
(Continues)
(Continues)
Contributed by adriana 2008/2/6 - 18:44
Street Spirit (Fade Out)
SPIRITO DELLA STRADA (DISSOLVERSI)
(Continues)
(Continues)
Contributed by phlame64 2008/2/6 - 14:54
Ninna nanna delle dodici mamme
Oh, che bella sorpresa!
Questa è la ninna nanna che mi cantava mia nonna quando ero piccolo.
Che piacere aver ritrovato il testo intero. E quanti bei ricordi...
Questa è la ninna nanna che mi cantava mia nonna quando ero piccolo.
Che piacere aver ritrovato il testo intero. E quanti bei ricordi...
Francesco 2008/2/6 - 12:35
Inno alla pace
Cari amici, è da prima di Natale che cerco di mandarvi integro questo inno (per baritono, coro maschile e pianoforte) scritto nel 1850 da Rossini su testo di Giuseppe Arcangeli; in internet non c'è il testo, ho chiesto a destra e manca ad amici musicisti se ce l'avevano, ma il risultato è stato zero. Così ora rinuncio ad ulteriori ricerche e ve lo mando monco di una parola che proprio non riesco a capire; il resto del testo l'ho trascritto a orecchio e credo di averlo capito correttamente. E' una specie di "fate l'amore e non la guerra" del XIX secolo e mi sembra molto interessante.
È foriera la pace ai mortali
(Continues)
(Continues)
Contributed by Renato Stecca 2008/2/6 - 09:53
Song Itineraries:
Anti-war classical music
We Work The Black Seam
da The Dream of the Blue Turtles (1985)
Una canzone dedicata ai minatori in sciopero contro il governo di Margaret Thatcher
Una canzone dedicata ai minatori in sciopero contro il governo di Margaret Thatcher
The melody for BLACK SEAM has lain among my mental notes for perhaps ten years, could never finish it, or find a suitable lyric until the minters' strike, and a long talk with a friend who has a job trying to mend nuclear power stations with gaffer tape.
(Liner notes of Bring on the night, by Sting)
(Liner notes of Bring on the night, by Sting)
This place has changed for good
(Continues)
(Continues)
Contributed by Lorenzo Masetti 2008/2/5 - 21:41
Oltre il ponte
Questa canzone per me è molto significativa sopratutto perchè, essendo di Ivrea, mi ricorda la storia dei partigiani locali che salvarono la città dai bombardamenti degli alleati.
L'aviazione americana aveva infatti intenzione di bombardare il ponte ferroviario presente nel centro della città per bloccare i rifornimenti ai tedeschi. Facile comprendere che una simile operazione avrebbe raso al suolo il centro città.
I partigiani locali, eroicamente, una notte distrussero il ponte con delle cariche esplosive evitando quindi la distruzione della nostra bella Eporedia.
L'aviazione americana aveva infatti intenzione di bombardare il ponte ferroviario presente nel centro della città per bloccare i rifornimenti ai tedeschi. Facile comprendere che una simile operazione avrebbe raso al suolo il centro città.
I partigiani locali, eroicamente, una notte distrussero il ponte con delle cariche esplosive evitando quindi la distruzione della nostra bella Eporedia.
Claudio 2008/2/5 - 20:27
What A Wonderful World
questa canzone è stupenda non smetterei mai di ascoltarla
ely 2008/2/5 - 18:40
Tío Caimán
Riprendo questa versione inglese dall'edizione statunitense (ebbene sì) dell'LP dei Quilapayún "El pueblo unido jamás sera vencido", che ho comprato sabato scorso al mercatino dell'usato di Plainpalais, a Ginevra
UNCLE ALLIGATOR
(Continues)
(Continues)
Contributed by Lorenzo Masetti 2008/2/5 - 17:13
Love is the Seventh Wave
da The Dream of the Blue Turtles (1985)
"Love Is the Seventh Wave" was the second single and second track from Sting's 1985 solo debut album The Dream of the Blue Turtles. The song is supposedly about love being the seventh wave, or the strongest wave in a series of waves, thus wiping out any sort of problems. It concludes with a brief, self-mocking reference to Sting's biggest hit song with The Police, "Every Breath You Take", which had been about the dark side of love that leads to sexual jealousy and obsession.
Wikipedia
"Love Is the Seventh Wave" was the second single and second track from Sting's 1985 solo debut album The Dream of the Blue Turtles. The song is supposedly about love being the seventh wave, or the strongest wave in a series of waves, thus wiping out any sort of problems. It concludes with a brief, self-mocking reference to Sting's biggest hit song with The Police, "Every Breath You Take", which had been about the dark side of love that leads to sexual jealousy and obsession.
Wikipedia
In the empire of the senses
(Continues)
(Continues)
2008/2/5 - 13:29
Che il Mediterraneo sia
Un anno di lavoro in mare ... anzi sotto, lunghe distanze da mia moglie e la piccola Alice ed un solo collante ... "Che il Mediterraneo sia".
Grazie Eugenio ... ci sentivamo più vicini!
Grazie Eugenio ... ci sentivamo più vicini!
Fabio 2008/2/5 - 07:05
Proposta (Mettete dei fiori nei vostri cannoni)
ricordatevi sempre che la pace e' l'unica vittoria...
e il coraggio di amare e' cio' che muove il mondo...
e il coraggio di amare e' cio' che muove il mondo...
alidor 2008/2/4 - 10:57
L'estaca
Curiosità : L'Estaca è stata interpretata in polacco dal famoso compositore elettronico Jean Michel Jarre , in piazza Solidarność nel 2005. Invito tutti a vedere ed ascoltare questa magnifica interpretazione, sperando che sia riproposta nel concerto di Barcellona 2008. Ciao a tutti, Diego Schinca.
(diego schinca)
(diego schinca)
2008/2/3 - 19:18
Johnny I Hardly Knew Ye
Anonymous
Esiste anche un'ottima versione cantata da Anita CARTER.
Reinat 2008/2/3 - 14:32
Auschwitz, o Canzone del bambino nel vento
conoscevo già la canzone, ora cercavo le parole del testo e vederla tradotta in tutte queste lingue mi ha fatto molto piacere perchè fa onore alla volontà di trasmettere la memoria della Shoah... molto probabilmente userò il testo di questa canzone all'interno della mia tesi che parla proprio di musica e olocausto
grazie...
grazie...
francesca dalla provincia di pescara 2008/2/2 - 23:19
Quelques choses sur les fascistes
Quelques choses sur les fascistes
(Continues)
(Continues)
Contributed by C. viadel 2008/2/2 - 21:07
Song Itineraries:
Antifa AWS: Militant antifascism
×
Album: "Viva la Vida, Muera la Muerte!"
La parte spagnola del testo è liberamente ispirata ad una poesia del poeta saharawi Dahan Abdelfatah (da anni i nostri vagabondi sostengono la lotta del popolo saharawi) che contribuisce inoltre con la sua voce. (da www.lagrandefamiglia.it)
!Viva la Vida, Muera la Muerte! - El Presidente - Ramblers Blues – I cento passi - Mira niño - Ebano - Stelle sul mare - Lontano – Al fiòmm - Il testamento di Tito - Altri mondi – La fòla ed la sira