Figli della stessa rabbia
1992
Figli della stessa rabbia
Sicuramente questo e' il disco piu' famoso dell'etichetta Gridalo Forte. Figli della Stessa Rabbia è stato, e continua ad essere un inno. Tutto il disco nei concerti e' stato cantato a squarciagola da migliaia di persone. Brani come "Cararo Sindaco", "Barboni", "Giunti Tubi Palanche Ska", o la versione solo vocale della title track, sono ormai nel DNA di una generazione di giovani in Italia e in tutta Europa. La grafica e' come sempre di Cristiano Rea e rispecchia al meglio la band. Nel retro della copertina il testo di Bella Ciao, che dopo poco verra' incisa nel MLP omonimo.
Giunti, tubi, palanche e ska - Caput mundi - Fiere senza Dio - Somaro beat ska - Er Ciccione - Carraro sindaco - Barboni - 78 notturno - Poesia e realtà - La rotta degli schiavi - Ska Against Racism - Negli occhi il buio - Nazi-sion polizei - Novara no! - Figli della stessa rabbia
Figli della stessa rabbia
Sicuramente questo e' il disco piu' famoso dell'etichetta Gridalo Forte. Figli della Stessa Rabbia è stato, e continua ad essere un inno. Tutto il disco nei concerti e' stato cantato a squarciagola da migliaia di persone. Brani come "Cararo Sindaco", "Barboni", "Giunti Tubi Palanche Ska", o la versione solo vocale della title track, sono ormai nel DNA di una generazione di giovani in Italia e in tutta Europa. La grafica e' come sempre di Cristiano Rea e rispecchia al meglio la band. Nel retro della copertina il testo di Bella Ciao, che dopo poco verra' incisa nel MLP omonimo.
Giunti, tubi, palanche e ska - Caput mundi - Fiere senza Dio - Somaro beat ska - Er Ciccione - Carraro sindaco - Barboni - 78 notturno - Poesia e realtà - La rotta degli schiavi - Ska Against Racism - Negli occhi il buio - Nazi-sion polizei - Novara no! - Figli della stessa rabbia
Forte il pugno che colpirà
(continuer)
(continuer)
envoyé par Donquijote82 18/12/2008 - 21:17
Gente distinta
Dal disco Tienes la puerta abierta del 1999
Si tu haces lo que quieres
(continuer)
(continuer)
envoyé par Donquijote82 18/12/2008 - 20:58
En estos días inciertos
dall'omonimo disco del 1996
En estos días inciertos
(continuer)
(continuer)
envoyé par Donquijote82 18/12/2008 - 20:53
Tranquilo majete
Dall'omonimo disco del 1993
Si en la tierra de los Croatas
(continuer)
(continuer)
envoyé par Donquijote82 18/12/2008 - 20:46
Carta a Rigoberta Menchú
Dal disco Tranquilo Majete del 1993
Bienvenido, esta es la tierra de los sueños
(continuer)
(continuer)
envoyé par Donquijote82 18/12/2008 - 20:39
Vitti na crozza
vitti na crozza supra a nu cantuni, in lingua siciliana ha un significato.
supra nu cannuni non significa nulla e non fila con la canzone, inutile dire poi che nasce chissà da quali tempi, 1951 è troppo recente.
supra nu cannuni non significa nulla e non fila con la canzone, inutile dire poi che nasce chissà da quali tempi, 1951 è troppo recente.
18/12/2008 - 20:37
Noi siamo gli asini
Chanson italienne - Noi siamo asini - Ascanio Celestini – 2007
-
« Paroles Saintes » d'Ascanio Celestini est, tout simplement, un solide album d'auteur. Sa sortie est à l'enseigne de la qualité à laquelle Celestini, connu surtout comme acteur, nous sert des « croquis » d'actualités. Il nous présente des morceaux de ceux qui n'ont aps toujours de voix : des précaires, des personnes qui sont enfermées dans les asiles, de gens qui ne se contentent pas de ce que la société sert sur le plat.
Ascanio Celestini raconte des situations tristes qui concerne notre pays. Ses textes sont à la hauteur de la situation et nous devons espérer pouvoir encore l'écouter comme musicien en plus de l'acteur...
Considéré comme un des talents littéraires et théâtraux majeurs de sa génération ... Sa capacité d'imagination, son talent vocal inné et son air satirique caractéristique resplendissent ... et se relient... (continuer)
-
« Paroles Saintes » d'Ascanio Celestini est, tout simplement, un solide album d'auteur. Sa sortie est à l'enseigne de la qualité à laquelle Celestini, connu surtout comme acteur, nous sert des « croquis » d'actualités. Il nous présente des morceaux de ceux qui n'ont aps toujours de voix : des précaires, des personnes qui sont enfermées dans les asiles, de gens qui ne se contentent pas de ce que la société sert sur le plat.
Ascanio Celestini raconte des situations tristes qui concerne notre pays. Ses textes sont à la hauteur de la situation et nous devons espérer pouvoir encore l'écouter comme musicien en plus de l'acteur...
Considéré comme un des talents littéraires et théâtraux majeurs de sa génération ... Sa capacité d'imagination, son talent vocal inné et son air satirique caractéristique resplendissent ... et se relient... (continuer)
NOUS SOMMES DES ÂNES
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 18/12/2008 - 19:17
My Shoe (Is 2 Good 4 U)
[2008]
Album: 88
Song dedicated to our shoe-throwing hero Muntathar! Note that the electric guitar plays the tune of 'Yankee Doodle' every now and then ;-). Free download until Dec. 20 ! (from direct second link)
Album: 88
Song dedicated to our shoe-throwing hero Muntathar! Note that the electric guitar plays the tune of 'Yankee Doodle' every now and then ;-). Free download until Dec. 20 ! (from direct second link)
Muntathar is a hero.. "Hey!
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 18/12/2008 - 18:27
Doe Maar Multicultureel
Album: The Musical Intifadah [2004]
Iedereen lacht de wereld is vrolijk
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 18/12/2008 - 00:17
Canzone del capitano Gert
Chanson italienne – La Canzone del Capitano Gert – Osteria Popolare Berica
Chantée par un groupe vénitien (du côté de Vicenza), nommé L'Osteria Popolare Berica, la “Chanson du Capitaine Gert” a été envoyée à Canzoni contro la Guerra par son descendant Gert del Pozzo, tous deux issus du Q, roman de Luther Blisset, lui-même alias Wu-Ming, autrement dit “Anonyme” ou dit encore autrement, Personne, Ulysse, Pessoa, Nemo, Nobody... Bref, quelqu'un qui répond quand on l'interroge : “Mon nom est personne...” Q a été traduit en français sous le titre L'œil de Carafa. Une histoire de la Guerre de Trente ans, qui parcourt l'Europe – comme l'aventure de la Réforme et de la Contre-Réforme, et finit à Venise. Marco Valdo M.I., dont l'origine a quelques similarités avec celle du roman Q, les origines de la révolte, insiste pour dire que le personnage de Gert et son double espion (qui se suivent, se... (continuer)
Chantée par un groupe vénitien (du côté de Vicenza), nommé L'Osteria Popolare Berica, la “Chanson du Capitaine Gert” a été envoyée à Canzoni contro la Guerra par son descendant Gert del Pozzo, tous deux issus du Q, roman de Luther Blisset, lui-même alias Wu-Ming, autrement dit “Anonyme” ou dit encore autrement, Personne, Ulysse, Pessoa, Nemo, Nobody... Bref, quelqu'un qui répond quand on l'interroge : “Mon nom est personne...” Q a été traduit en français sous le titre L'œil de Carafa. Une histoire de la Guerre de Trente ans, qui parcourt l'Europe – comme l'aventure de la Réforme et de la Contre-Réforme, et finit à Venise. Marco Valdo M.I., dont l'origine a quelques similarités avec celle du roman Q, les origines de la révolte, insiste pour dire que le personnage de Gert et son double espion (qui se suivent, se... (continuer)
LA CHANSON DU CAPITAINE GERT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/12/2008 - 23:28
Another World
[2008]
EP "Another World" (precede l'uscita dell'album "The Crying Light", prevista per il 21 gennaio 2009).
Interpretata anche da Joan Baez nel suo ultimo album del 2018 "Whistle Down The Wind"
EP "Another World" (precede l'uscita dell'album "The Crying Light", prevista per il 21 gennaio 2009).
Interpretata anche da Joan Baez nel suo ultimo album del 2018 "Whistle Down The Wind"
I need another place
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/12/2008 - 22:04
American Soldier
Album: Creative Resistance [2005]
Song calling upon American soldiers, who participate in the illegal occupation of Iraq, to listen to the voices of their consciences.
Song calling upon American soldiers, who participate in the illegal occupation of Iraq, to listen to the voices of their consciences.
Never thought you'd ever be here did you now
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 17/12/2008 - 20:47
Closure (War Crimes)
Album: inSURGency [2007]
So you want to
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 17/12/2008 - 20:06
Parcours:
L'Holocauste palestinien
La ballata del sì e del no
salve, volevo segnalarvi il testo esatto della canzone.
sergio
sergio
La ballata del sì e del no
(continuer)
(continuer)
envoyé par sergio 17/12/2008 - 17:28
L'inondation
L'INONDATION
Chanson française – L'Inondation – Marco Valdo M.I. - 2008
Cette canzone est directement inspirée de la nouvelle d'Ugo Dessy intitulée « L'alluvione ».
Elle s'intitule « L'inondation ». Elle se réfère aux évolutions climatiques qui résultent de la folie boulimique des hommes qui dominent les peuples, l'économie, le monde et qui déjà à présent, sèment la mort et la misère. La guerre de cent mille ans que mènent les riches contre les pauvres, ils la mènent contre l'espèce et contre la nature elle-même et si on n'y met fin rapidement, elle emportera l'espèce toute entière. Bientôt, bientôt, on sera submergé. La question peut se résumer ainsi : il n'est plus tant de créer des richesses, d'inonder la planète d'objets inutiles et criminels; il faut, dit le marin devant le tempête, réduire la voilure.
Il est temps de cesser de jouer les enfants gâtés, d'empiler les jouets... (continuer)
Chanson française – L'Inondation – Marco Valdo M.I. - 2008
Cette canzone est directement inspirée de la nouvelle d'Ugo Dessy intitulée « L'alluvione ».
Elle s'intitule « L'inondation ». Elle se réfère aux évolutions climatiques qui résultent de la folie boulimique des hommes qui dominent les peuples, l'économie, le monde et qui déjà à présent, sèment la mort et la misère. La guerre de cent mille ans que mènent les riches contre les pauvres, ils la mènent contre l'espèce et contre la nature elle-même et si on n'y met fin rapidement, elle emportera l'espèce toute entière. Bientôt, bientôt, on sera submergé. La question peut se résumer ainsi : il n'est plus tant de créer des richesses, d'inonder la planète d'objets inutiles et criminels; il faut, dit le marin devant le tempête, réduire la voilure.
Il est temps de cesser de jouer les enfants gâtés, d'empiler les jouets... (continuer)
Au bout du ciel, elles sont arrivées
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/12/2008 - 16:01
CIA Dope Calypso
[1983]
Album "First Blues" (1971-1983)
L'album raccoglie brani registrati tra il 1971 e il 1983 da Ginsberg insieme a Bob Dylan e ad alcuni membri della Dylan's Rolling Thunder Review band.
In "CIA Dope Calypso", Ginsberg sintetizza una sua inchiesta sul coinvolgimento dell'intelligence statunitense nei traffici di droga in Indocinaprima e durante la guerra in Vietnam:
"CIA Dope Calypso was based on a lot of research I did in '71. I'd got-ten into the Time magazine morgue and read informal dispatches talking about illegal CIA dope dealings. then went down to Washington to the Institute for Policy Studies and spent several weeks doing research on CIA involvement in dope trafficking from Indochina. starting with Meo tribesman at our air base at Long Cheng, which was a CIA secret. I interviewed veterans, congressional investigative-committee aides, the head of CIA even, etc. Results contributed... (continuer)
Album "First Blues" (1971-1983)
L'album raccoglie brani registrati tra il 1971 e il 1983 da Ginsberg insieme a Bob Dylan e ad alcuni membri della Dylan's Rolling Thunder Review band.
In "CIA Dope Calypso", Ginsberg sintetizza una sua inchiesta sul coinvolgimento dell'intelligence statunitense nei traffici di droga in Indocinaprima e durante la guerra in Vietnam:
"CIA Dope Calypso was based on a lot of research I did in '71. I'd got-ten into the Time magazine morgue and read informal dispatches talking about illegal CIA dope dealings. then went down to Washington to the Institute for Policy Studies and spent several weeks doing research on CIA involvement in dope trafficking from Indochina. starting with Meo tribesman at our air base at Long Cheng, which was a CIA secret. I interviewed veterans, congressional investigative-committee aides, the head of CIA even, etc. Results contributed... (continuer)
In nineteen hundred forty-nine
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/12/2008 - 11:27
The Flags Will Cover Coffins
[1997]
Collection "Not One Single Fucking Hit Discography"
Collection "Not One Single Fucking Hit Discography"
Burn your countries flags
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/12/2008 - 11:02
Secret Police, Secret Army
[1997]
Collection: "Not One Single Fucking Hit Discography"
Collection: "Not One Single Fucking Hit Discography"
Interrogated for sharing revolutionary thoughts
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/12/2008 - 10:50
Vigilante Man
Vi segnalo la versione resa nel 1973 dai Merry Airbrakes di Bill Homans, un gruppo costituito da veterani della guerra in Vietnam. Il loro album self-titled è scaricabile dal bel blog ChrisGoesRock:
Vigilante Man
Vigilante Man
Alessandro 17/12/2008 - 07:58
Лирическая (Марине)
1969, Vladimir Vysotsky dedicated this song to Marina Vlady, a French acress, who later became his wife.
Здесь лапы у елей дрожат на весу,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Viacheslav Chetin 17/12/2008 - 01:43
Parcours:
Chansons d'amour contre la guerre
Ελληνική Αστυνομία
Chanson grecque – Polizia Greca (Ελληνική Αστυνομία) – Version italienne de Riccardo Venturi 8 -11 décembre 2008
(Voir aussi les Notes à la traduction)
(Voir aussi les Notes à la traduction)
Juste un commentaire très court à propos des événements d'Athènes et de cette chanson écrite à chaud dans les affrontements entre la jeunesse grecque (rejointe par ses aînés) et la police qui aux ordres d'un gouvernement réactionnaire réprime sans trop mettre de gants – en clair, de la façon la plus brutale.
Cette traduction en français élaborée à partir de la traduction en italien de Riccardo Venturi, se veut comme elle un message de solidarité et d'amitié à cette jeunesse grecque poussée dans la lutte par le traitement que lui réserve un régime qui rappelle à bien des égards ce qui se passa là-bas et ailleurs à la fin des années 1960.
Ce n'est qu'un début...
Ora e sempre Resistenza !
Marco Valdo M.I.
Cette traduction en français élaborée à partir de la traduction en italien de Riccardo Venturi, se veut comme elle un message de solidarité et d'amitié à cette jeunesse grecque poussée dans la lutte par le traitement que lui réserve un régime qui rappelle à bien des égards ce qui se passa là-bas et ailleurs à la fin des années 1960.
Ce n'est qu'un début...
Ora e sempre Resistenza !
Marco Valdo M.I.
POLICE GRECQUE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/12/2008 - 22:18
Child Prisoners
Album: Dissidence [2007]
An urgent appeal to free the almost 400 Palestinian children locked up in Israeli jails, often without a formal charge and without proper legal procedures.
An urgent appeal to free the almost 400 Palestinian children locked up in Israeli jails, often without a formal charge and without proper legal procedures.
Take Huda - She was taken in a raid
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 16/12/2008 - 20:25
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Mappe della libertà
[2008]
Album: Un'intesa Perfetta
Album: Un'intesa Perfetta
Stavo in macchina ascoltando la mia radio preferita
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 16/12/2008 - 19:38
Enea Super Rap
[2008]
Album: Un'intesa Perfetta
Album: Un'intesa Perfetta
Questo è il rap di Enea, oh Enea super rap
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 16/12/2008 - 19:14
Mio fratello è figlio unico
Magyar nyelvre fordította Riccardo Venturi
2008-12-16án
2008-12-16án
TESTVÉREM EGYKE
(continuer)
(continuer)
16/12/2008 - 18:22
Tommy Gun
La traduzione italiana non tiene conto del fatto che "Tommy Gun" è uno dei soprannomi del fucile Thompson: http://it.wikipedia.org/wiki/Mitra_Thompson
(da dove spunta fuori "Tommy Cecchino"?!)
;-)
(da dove spunta fuori "Tommy Cecchino"?!)
;-)
Valerio 16/12/2008 - 17:06
I Shall Be Released
Versione di Francesco De Gregori, reintitolata "Come Il Giorno", presente sul secondo cd (live) del triplo album del 2003 intiolato "Mix".
COME IL GIORNO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/12/2008 - 13:19
Free Palestine
Album: The Musical Intifadah [2003]
Don't you think I see that my enemy
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 16/12/2008 - 12:15
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Gimme Hope Jo'anna
..il mio nome è Joana,i miei genitori hanno deciso di darmi questo nome nel 1988,appunto quando sono nata;sicuramente anche loro credevano fosse una bella canzone d'amore,come daltronde anche io ho sempre pensato,oggi finalmente so che il mio nome e soprattutto il testo di questa canzone hanno radici molto più profonde e una vera storia..collegata alla città di Johannesburg,invocata come una "nuova terra promessa".
Joana,dalla bellissima terra lucana 16/12/2008 - 11:41
War In Iraq
Celebriamo la fine della presidenza di quel cane di Bush a suon di scarpe e di canzoni!
[2004]
Album: "Songs in the Key of W"
The George W. Bush Singers are probably one of my favorite discoveries in the last year. It's a chorus whose songs are all rather intricate arrangements built around actual quotes from George W. Bush. For example, they'll sample a sound byte of Bush saying something like, "I hope we're not headed to war in Iraq," and then they'll sing it in glorious harmony, backed by instruments that play anything from honky tonk to jazz and funk. If you want to laugh with your protest music, this is for you.
(from "Top 16 Songs Protesting Bush & the War in Iraq").
[2004]
Album: "Songs in the Key of W"
The George W. Bush Singers are probably one of my favorite discoveries in the last year. It's a chorus whose songs are all rather intricate arrangements built around actual quotes from George W. Bush. For example, they'll sample a sound byte of Bush saying something like, "I hope we're not headed to war in Iraq," and then they'll sing it in glorious harmony, backed by instruments that play anything from honky tonk to jazz and funk. If you want to laugh with your protest music, this is for you.
(from "Top 16 Songs Protesting Bush & the War in Iraq").
You said we're headed to war
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/12/2008 - 10:43
Parcours:
George Walker Bush II
When Will We Be Paid (For the Work We’ve Done)?
[1970]
This Staple Singers classic brings to light the entirety of African-American history until that point, including slavery, the construction of the railroads, and highways, and demands payment and reparations for the horrors and exploitation of the working class African Americans. "We fought in your wars ... to keep this country free for women, children, man ... When will we be paid for the work we've done?"
from Civil Rights Songs
This Staple Singers classic brings to light the entirety of African-American history until that point, including slavery, the construction of the railroads, and highways, and demands payment and reparations for the horrors and exploitation of the working class African Americans. "We fought in your wars ... to keep this country free for women, children, man ... When will we be paid for the work we've done?"
from Civil Rights Songs
When will we be paid for the work we've done?
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/12/2008 - 08:41
Intifadah
Testo trovato su di una pagina dell'Università del Minnesota.
Il sito dell'autore, un musicista olandese di origini palestinesi.
Il sito dell'autore, un musicista olandese di origini palestinesi.
Occupation is a hazardous game
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/12/2008 - 08:17
Parcours:
L'Holocauste palestinien
La lotta continua
[1991]
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Marino Severini
Musica / Music / Musique / Sävel: Marino Severini, Sandro Severini, Andrea Mei
Album / Albumi: Le radici e le ali
Testo / Lyrics / Paroles / Sanat: Marino Severini
Musica / Music / Musique / Sävel: Marino Severini, Sandro Severini, Andrea Mei
Album / Albumi: Le radici e le ali
Ho notato che questa canzone mancava... Forse soffre un po' dell'ambiguità delle parole "lotta" e "insurrezione". Dovrebbe essere chiaro che si parla di lotta politica e culturale dall'ultimo ritornello "INTORNO A NOI LA LOTTA CONTINUA, DENTRO DI NOI LA LOTTA CONTINUA". Però è anche vero che dal vivo (questa canzone è datata 1991) diventa in Iraq la lotta continua, o in Afghanistan la lotta continua, e allora l'ambiguità rimane o forse aumenta ancora. Io ve la segnalo comunque in fondo come diceva Troisi ne "Il postino" ""La poesia non è di chi la scrive, è di chi gli serve..." [Dq82, 16-12-2008]
Per il pane e le rose,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Donquijote82 16/12/2008 - 08:07
Ελληνική Αστυνομία
Alexis aveva, ed ha tuttora, una pagina Facebook. Per rendere omaggio a questo ragazzo vittima della violenza poliziesca, anche un feroce nemico di Facebook e di tutti i "social networks" come il sottoscritto non esita a mettere un link, anche perché questa pagina contiene una cosa significativa. Un'immagine, la seguente:
La dicitura significa: "Sei mio fratello, Alexis". E' in lingua turca.
La dicitura significa: "Sei mio fratello, Alexis". E' in lingua turca.
Riccardo Venturi 16/12/2008 - 02:04
We Are Not Dead
“To resist is to create. To create is to resist.” It’s now been 9 years since SLIVER started rocking on Belgian, French, German and Luxemburger scenes ; with always the same idea : using art and creation as resistance, music as a weapon. “Their riot scream floating like a flag,” SLIVER continue to sing their ideas with rockin’ hardcore as a soundtrack (and also in paper “communiqués” distributed for free at gigs and elsewhere). The band has played more than 100 shows in Europe since 1999 (with Feverish, Death Before Disco, Guerilla Poubelle...) and has released 6 self-produced records and now works with the Belgian label we are all liars records (distribution: Bang!) which released their latest EP: “Kamikaze” (reviewed in Rock Sound, Rock One, Abus Dangereux, Shoot me Again, Metalorgie…). As for the texts and ideas of the band, they even crossed the Atlantic Ocean and were noticed by the... (continuer)
we can just beg
(continuer)
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 16/12/2008 - 01:12
Music Is A Weapon
“To resist is to create. To create is to resist.” It’s now been 9 years since SLIVER started rocking on Belgian, French, German and Luxemburger scenes ; with always the same idea : using art and creation as resistance, music as a weapon. “Their riot scream floating like a flag,” SLIVER continue to sing their ideas with rockin’ hardcore as a soundtrack (and also in paper “communiqués” distributed for free at gigs and elsewhere). The band has played more than 100 shows in Europe since 1999 (with Feverish, Death Before Disco, Guerilla Poubelle...) and has released 6 self-produced records and now works with the Belgian label we are all liars records (distribution: Bang!) which released their latest EP: “Kamikaze” (reviewed in Rock Sound, Rock One, Abus Dangereux, Shoot me Again, Metalorgie…). As for the texts and ideas of the band, they even crossed the Atlantic Ocean and were noticed by the... (continuer)
20 something cigarettes
(continuer)
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 16/12/2008 - 01:05
General Programming
“To resist is to create. To create is to resist.” It’s now been 9 years since SLIVER started rocking on Belgian, French, German and Luxemburger scenes ; with always the same idea : using art and creation as resistance, music as a weapon. “Their riot scream floating like a flag,” SLIVER continue to sing their ideas with rockin’ hardcore as a soundtrack (and also in paper “communiqués” distributed for free at gigs and elsewhere). The band has played more than 100 shows in Europe since 1999 (with Feverish, Death Before Disco, Guerilla Poubelle...) and has released 6 self-produced records and now works with the Belgian label we are all liars records (distribution: Bang!) which released their latest EP: “Kamikaze” (reviewed in Rock Sound, Rock One, Abus Dangereux, Shoot me Again, Metalorgie…). As for the texts and ideas of the band, they even crossed the Atlantic Ocean and were noticed by the... (continuer)
general programming
(continuer)
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 16/12/2008 - 00:56
Cash/Crash
“To resist is to create. To create is to resist.” It’s now been 9 years since SLIVER started rocking on Belgian, French, German and Luxemburger scenes ; with always the same idea : using art and creation as resistance, music as a weapon. “Their riot scream floating like a flag,” SLIVER continue to sing their ideas with rockin’ hardcore as a soundtrack (and also in paper “communiqués” distributed for free at gigs and elsewhere). The band has played more than 100 shows in Europe since 1999 (with Feverish, Death Before Disco, Guerilla Poubelle...) and has released 6 self-produced records and now works with the Belgian label we are all liars records (distribution: Bang!) which released their latest EP: “Kamikaze” (reviewed in Rock Sound, Rock One, Abus Dangereux, Shoot me Again, Metalorgie…). As for the texts and ideas of the band, they even crossed the Atlantic Ocean and were noticed by the... (continuer)
this thing between you and I
(continuer)
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 16/12/2008 - 00:49
Bush War Blues
Come si può facilmente vedere, qualcuno ci stava pensando....
CCG/AWS Staff 15/12/2008 - 21:14
×