Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Parcour Woodstock 1969

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Wooden Ships

Wooden Ships
E' difficile per me commentare senza ricordare Bruno che ci ha lasciato troppo presto e male...
Comunque ogni tanto ripasso su questo sito e ogni volta mi emoziono leggendo e sentendo queste magnifiche canzoni che mi riportano per qualche momento alla mia passata gioventù.
Grazie a chi mantiene il sito in attività!
Giuseppe 2/12/2024 - 14:41
Downloadable! Video!

White Rabbit

White Rabbit
La canzone fa parte anche della Colonna sonora di Platoon (1986).

15/10/2024 - 17:19
Downloadable! Video!

Blackbird

Blackbird
Merlo
(continuer)
envoyé par Luke Atreides 9/8/2024 - 23:33
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

We Shall Overcome
Anonimo Toscano del XXI Secolo, 22-1-2021 20:38


We Shall Overcome est d'abord un chant du gospel intitulé I'll Overcome Some Day, écrit par Charles Albert Tindley (en) et publié en 1900.

La version moderne de la chanson aurait été chantée pour la première fois par des ouvriers du tabac, dirigés par Lucille Simmons lors d'une grève en 1945 à Charleston, en Caroline du Sud. En 1947, la chanson fut publiée sous le titre We Will Overcome dans une édition du People's Songs Journal (une publication de People's Songs, une organisation dont Pete Seeger était le directeur), à titre de contribution et avec une introduction de Zilphia Horton, alors directrice musicale de la Highlander Folk School de Monteagle, au Tennessee (une école de formation des adultes qui a formé les délégués syndicaux). Horton a dit qu'elle avait appris la chanson de Simmons et qu'elle la considérait comme sa chanson préférée.... (continuer)
Nous triompherons
(continuer)
22/1/2021 - 20:38
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

We Shall Overcome
Sylwek Szweda [2005]


„We Shall Overcome”
słowa i muzyka: Charles Albert Tindley
tłumaczenie: Sylwek Szweda 02.04.2005 ok. godz.12.00
(dedykuję Janowi Pawłowi II)

Korzenie gospel sięgają tzw. Sprirituals, pieśni „ludowych” tworzonych już od końca XVIII wieku przez czarnych niewolników w Ameryce. Stanowiły one mieszankę muzyki, którą przywieźli ze sobą z Afryki, oraz muzyki chrześcijańskiej - z którą zetknęli się na amerykańskich plantacjach. Początkowo odnosili się do chrześcijaństwa nieufnie - z ich punktu widzenia była to religia hipokryzji, wyznawali ją przecież zachowujący się bynajmniej nie po chrześcijańsku plantatorzy, ich właściciele. Jednocześnie fascynowały ich jednak historie biblijne, w których odnajdowali podobieństwo do własnych losów. W spirituals zawierali więc tęsknotę za wolnością, sprawiedliwością, godnością osobistą (wyraźnie słychać to w do dziś wykonywanych pieśniach... (continuer)
Zwyciężymy razem
(continuer)
envoyé par Pan Ryszard Węturowicz 22/1/2021 - 15:22
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

S. Bolotin - T. Sikorska /С.Болотин - Т.Сикорскa


ВСЕ ПРЕОДОЛЕЕМ - We Shall Overcome

У этой песни удивительная история.

Музыковеды говорят, что мелодия ее перекликается со старинной молитвой венецианских моряков, которая позже переросла в рождественский гимн, потом в негритянский спиричуэл, ставший популярным в негритянских баптистских церквях на юге США.

А ее первое "политическая" история такова:

В 1945 году началась забастовка рабочих компании American Tobacco.
К пикету бастующих рабочих из церкви вышла одна из участниц церковного хора негритянка Люсиль Симмонс и чтобы приободрить пикетчиков стала им петь: "В сердце своем я верю, что смогу когда-нибудь победить..".

Бастующие подпевали.
Они не сочиняли песню, они пели ее как песню борьбы, немного меняли мелодию, слова - вместо "Я смогу победить" стали петь "Мы сможем победить", потом добавляли слова: "Мы организуемся...", "Мы защитим... (continuer)
Все преодолеем [1]
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/1/2021 - 14:32
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

M Naomi (L. Trans.)
勝利をわれらに
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/1/2021 - 14:12
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

马列托主义者 (L. Trans.)
我们将胜利 [1]
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/1/2021 - 06:15
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

We Shall Overcome
Roland von Malmborg

This is the "historic" Swedish version of We Shall Overcome made by young Roland von Malmborg in 1965. Notice thereof and Swedish lyrics in Enn Kokk's blog, still a most invaluable source though Enn Kokk is deceased. [RV]

Svensk text: Roland von Malmborg, 1965
Amerikansk originaltext ”We Shall Overcome”: Traditionell amerikansk andlig sång (”I´ll Overcome Someday”) i bearbetning och med tillägg av medlemmar av Negro Food and Tobacco Union sam av Zilphia Horton, Frank Hamilton, Guy Carawan, Alex Comfort och Pete Seeger
Musik: Traditionell amerikansk andlig sång (”I´ll Overcome Someday”)

Vi ska övervinna
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 21/1/2021 - 08:47
Downloadable! Video!

I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night

I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night
ITALIANO / ITALIAN 2
Gianni Barnini

Cover metrica
JOE HILL
(continuer)
envoyé par Gianni Barnini 16/1/2021 - 22:41
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

We Shall Overcome
E' una versione metrica. E' una di quelle canzoni simbolo da cantare in centomila.
NOI CE LA FAREMO
(continuer)
envoyé par Gianni Barnini 16/1/2021 - 12:47
Downloadable! Video!

Blackbird

Blackbird
Un brano fantastico e commovente.
Grazie, Paul.
Paolo Rosazza P 27/9/2020 - 16:41
Downloadable! Video!

Freedom

Freedom
Ineguagliabile nella semplicità. Intramontabile nel grido. Freedom!
3/9/2020 - 20:50




hosted by inventati.org