Les mensonges d'un père à son fils
Le temps, petit Simon,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Gullotta 12/9/2023 - 18:42
La Vie, c’est comme une Dent
La Vie, c’est comme une Dent
Chanson française – La Vie, c’est comme une Dent – Boris Vian – 1959
Paroles et musique : Boris Vian
Interprétations :
Serge Reggiani
Dialogue Maïeutique
Encore une chanson sur la vie, dit Lucien l’âne.
Oui, répond Marco Valdo M.I., son titre complet est « La Vie, c’est comme une Dent » et elle est de Boris Vian. Une chanson, c’est beaucoup dire au départ ; juste un petit poème, un de ceux dont Boris était coutumier – il adorait ça. Un petit poème qui en grandissant est devenu une chanson que Serge Reggiani se fit un plaisir d’interpréter. C’est d’ailleurs comme ça, d’une petite idée à une petite sentence, d’une petite sentence à un petit poème que naissent et fleurissent les chansons. Cependant, celle-ci, à bien y regarder, en dit plus que bien des grandes et moins discrètes qu’elle.
Soit, mais que dit-elle ?, demande Lucien l’âne. Mais il faut me dire... (continuer)
Chanson française – La Vie, c’est comme une Dent – Boris Vian – 1959
Paroles et musique : Boris Vian
Interprétations :
Serge Reggiani
Dialogue Maïeutique
Encore une chanson sur la vie, dit Lucien l’âne.
Oui, répond Marco Valdo M.I., son titre complet est « La Vie, c’est comme une Dent » et elle est de Boris Vian. Une chanson, c’est beaucoup dire au départ ; juste un petit poème, un de ceux dont Boris était coutumier – il adorait ça. Un petit poème qui en grandissant est devenu une chanson que Serge Reggiani se fit un plaisir d’interpréter. C’est d’ailleurs comme ça, d’une petite idée à une petite sentence, d’une petite sentence à un petit poème que naissent et fleurissent les chansons. Cependant, celle-ci, à bien y regarder, en dit plus que bien des grandes et moins discrètes qu’elle.
Soit, mais que dit-elle ?, demande Lucien l’âne. Mais il faut me dire... (continuer)
La vie, c’est comme une dent.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 18/6/2022 - 21:47
La Maumariée
La Maumariée
Chanson française – La Maumariée – Anne Sylvestre – 1968
Paroles et musique : Anne Sylvestre – 1968
Écrite pour Serge Reggiani en 1968 et interprétée pour la première fois à Bobino (Paris) – 1968
Dialogue Maïeutique
Vois-tu, Lucien l’âne mon ami, j’ai toujours du mal à commenter certaines chansons d’Anne Sylvestre ou de Barbara.
Qu’est-ce que tu me chantes là, Marco Valdo M.I. mon ami ? Du mal et pourquoi donc ?
Du mal, mon ami Lucien l’âne, car leurs chansons, leur voix, leur ton, que sais-je, tout ça à la fois, ça me fait mal. Une douleur profonde, insinuante et pénétrante, rien que d’y penser et dont je n’arrive pas à me dépêtrer et si j’ai le malheur de les écouter, c’est pire encore. Oh, ce n’est pas que je ne les aime pas ; à vrai dire, je les aime trop et l’émotion, telle une cascade sauvage et gigantesque se déverse en moi et m’emporte sans que j’y puisse rien... (continuer)
Chanson française – La Maumariée – Anne Sylvestre – 1968
Paroles et musique : Anne Sylvestre – 1968
Écrite pour Serge Reggiani en 1968 et interprétée pour la première fois à Bobino (Paris) – 1968
Dialogue Maïeutique
Vois-tu, Lucien l’âne mon ami, j’ai toujours du mal à commenter certaines chansons d’Anne Sylvestre ou de Barbara.
Qu’est-ce que tu me chantes là, Marco Valdo M.I. mon ami ? Du mal et pourquoi donc ?
Du mal, mon ami Lucien l’âne, car leurs chansons, leur voix, leur ton, que sais-je, tout ça à la fois, ça me fait mal. Une douleur profonde, insinuante et pénétrante, rien que d’y penser et dont je n’arrive pas à me dépêtrer et si j’ai le malheur de les écouter, c’est pire encore. Oh, ce n’est pas que je ne les aime pas ; à vrai dire, je les aime trop et l’émotion, telle une cascade sauvage et gigantesque se déverse en moi et m’emporte sans que j’y puisse rien... (continuer)
Maumariée, oh maumariée !
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 4/11/2018 - 20:34
Gabrielle
[1970]
Parole di Jean-Max Rivière
Musica di Gérard Bourgeois
Nell’album eponimo di Serge Reggiani
Parole di Jean-Max Rivière
Musica di Gérard Bourgeois
Nell’album eponimo di Serge Reggiani
Qui a tendu la main à Gabrielle?
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 21/5/2018 - 10:42
Petite fille aux yeux si grands
Auteur : Claude Lemesle - Compositeur : Raymond Bernard Cohen - Interprète : Serge Reggiani
SACEM/ISWC : T-003.095.893.0 Editeur : ART MUSIC FRANCE
SACEM/ISWC : T-003.095.893.0 Editeur : ART MUSIC FRANCE
Petite fille aux yeux si grands pourquoi viens tu ce soir ?
(continuer)
(continuer)
envoyé par JJ 2/11/2017 - 15:41
Villejuif
[1973]
Scritta da Alice Dona (compositrice e cantante) e Sylvain Lebel (paroliere)
Nell'album di Reggiani intitolato “Bon à tirer”
A Villejuif, in Val-de-Marne, alla fine dell'800 fu creata la prima UMD (acronimo per Unités pour malades difficiles) di Francia, un ospedale psichatrico per malati mentali giudicati pericolosi per sé stessi o per la collettività. Fautore di questo modello organizzativo fu il dottor Henri Colin. Il centro è ancora esistente e si chiama “Établissement public de santé Paul-Guiraud”, intitolato ad un altro psichiatra attivo fino agli anni 50 e uno dei primi a privilegiare il trattamento farmacologico nella “cura” (più che altro la sedazione) del dolore mentale.
Nel racconto di Serge Reggiani l'ospedale psichiatrico, e quello criminale in particolare, diventa il paradigma dell'istituzione totale, della repressione, di ogni regime.
Il testo della canzone l'ho... (continuer)
Scritta da Alice Dona (compositrice e cantante) e Sylvain Lebel (paroliere)
Nell'album di Reggiani intitolato “Bon à tirer”
A Villejuif, in Val-de-Marne, alla fine dell'800 fu creata la prima UMD (acronimo per Unités pour malades difficiles) di Francia, un ospedale psichatrico per malati mentali giudicati pericolosi per sé stessi o per la collettività. Fautore di questo modello organizzativo fu il dottor Henri Colin. Il centro è ancora esistente e si chiama “Établissement public de santé Paul-Guiraud”, intitolato ad un altro psichiatra attivo fino agli anni 50 e uno dei primi a privilegiare il trattamento farmacologico nella “cura” (più che altro la sedazione) del dolore mentale.
Nel racconto di Serge Reggiani l'ospedale psichiatrico, e quello criminale in particolare, diventa il paradigma dell'istituzione totale, della repressione, di ogni regime.
Il testo della canzone l'ho... (continuer)
Je n’vous écris pas de Grèce
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 3/7/2017 - 21:20
Le vieux Normand
La crosse en l'air (1936), lungo poema anticlericale di Jacques Prévert, nella raccolta "Paroles" pubblicata nel 1946.
Interpretato da Serge Reggiani, su musiche di Henri Crolla e Vladimir Cosma, nel disco "Poètes 2 Et 3" del 1974.
Grazie ancora, Riccardo, per aver corretto il mio strafalcione.
Interpretato da Serge Reggiani, su musiche di Henri Crolla e Vladimir Cosma, nel disco "Poètes 2 Et 3" del 1974.
Grazie ancora, Riccardo, per aver corretto il mio strafalcione.
B.B. 13/10/2015 - 19:04
Ma liberté
Ma Liberté
Chanson française – Ma Liberté – Georges Moustaki – 1970
26 chansons qui comportent le mot liberté dans leur titre...
Oui, il y a même celle que tu as intitulée toi-même, « Peur de la Liberté »
Certes, mais je t'avais promis de publier ici celle de Moustaki... La voici. On l'a entendue des milliers et des milliers de fois... Certains ne s'en lassent pas. Elle a eu bien des interprètes... En voici deux mémorables : le jeune Moustaki et le vieux Reggiani.
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Chanson française – Ma Liberté – Georges Moustaki – 1970
26 chansons qui comportent le mot liberté dans leur titre...
Oui, il y a même celle que tu as intitulée toi-même, « Peur de la Liberté »
Certes, mais je t'avais promis de publier ici celle de Moustaki... La voici. On l'a entendue des milliers et des milliers de fois... Certains ne s'en lassent pas. Elle a eu bien des interprètes... En voici deux mémorables : le jeune Moustaki et le vieux Reggiani.
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Ma liberté
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 4/7/2013 - 22:53
Pater Noster
[1946]
Dalla raccolta “Paroles”
Interpretata da Serge Reggiani nell’album “Poètes 2 et 3”.
Musica di Jean Musy (1947-), compositore francese.
“Padre nostro che sei nei cieli… Restaci!...”, e lasciaci su questa Terra bella e terribile, con il profumo delle sue bellezze ed il tanfo dei suoi orrori, delle schiere dei soldati, dei torturatori e dei padroni, con i loro codazzo di preti, traditori e mercenari…
Semplicemente geniale!
Dalla raccolta “Paroles”
Interpretata da Serge Reggiani nell’album “Poètes 2 et 3”.
Musica di Jean Musy (1947-), compositore francese.
“Padre nostro che sei nei cieli… Restaci!...”, e lasciaci su questa Terra bella e terribile, con il profumo delle sue bellezze ed il tanfo dei suoi orrori, delle schiere dei soldati, dei torturatori e dei padroni, con i loro codazzo di preti, traditori e mercenari…
Semplicemente geniale!
Notre Père qui êtes aux cieux,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dead End 19/10/2012 - 09:49
Le cancre
[1946]
Dalla raccolta “Paroles”
Interpretata da Serge Reggiani nell’album “Jacques Prévert : collection volume 7” del 1993.
Non so se la musica sia del solito Joseph Kosma o dello stesso Reggiani.
Siccome “cancre” sta per somaro, il bambino asino che c’è in ogni classe, non posso non dedicare questa canzone (antiautoritaria al pari di Page d’écriture e delle altre lì citate a commento) al nostro Lucien Lane…
Dalla raccolta “Paroles”
Interpretata da Serge Reggiani nell’album “Jacques Prévert : collection volume 7” del 1993.
Non so se la musica sia del solito Joseph Kosma o dello stesso Reggiani.
Siccome “cancre” sta per somaro, il bambino asino che c’è in ogni classe, non posso non dedicare questa canzone (antiautoritaria al pari di Page d’écriture e delle altre lì citate a commento) al nostro Lucien Lane…
Il dit non avec la tête
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dead End 18/10/2012 - 15:49
Et la fête continue
[1946]
Dalla raccolta “Paroles”
Musica di Joseph Kosma (1905-1969), compositore francese di origine ungherese che mise in musica molte delle poesie di Prévert.
Interpretata da Les Frères Jacques nel disco “Les Frères Jacques chantent Prévert"
Recitata anche da Serge Reggiani nell’album “Poètes 2 et 3” del 1974, su musica di Dmitrij Dmitrievič Šostakovič. Nei crediti le parti vocali in francese sono attribuite a Jeanne Perret, autrice negli anni 30 dell’inno del Fronte Popolare intitolato “Au-devant de la vie” e collaboratrice di Šostakovič nella realizzazione della colonna sonora di alcuni film del realismo sovietico.
Credo che possa stare bene nel percorso Mort au Travail / Morte al Lavoro
Dalla raccolta “Paroles”
Musica di Joseph Kosma (1905-1969), compositore francese di origine ungherese che mise in musica molte delle poesie di Prévert.
Interpretata da Les Frères Jacques nel disco “Les Frères Jacques chantent Prévert"
Recitata anche da Serge Reggiani nell’album “Poètes 2 et 3” del 1974, su musica di Dmitrij Dmitrievič Šostakovič. Nei crediti le parti vocali in francese sono attribuite a Jeanne Perret, autrice negli anni 30 dell’inno del Fronte Popolare intitolato “Au-devant de la vie” e collaboratrice di Šostakovič nella realizzazione della colonna sonora di alcuni film del realismo sovietico.
Credo che possa stare bene nel percorso Mort au Travail / Morte al Lavoro
Debout devant le zinc
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dead End 17/10/2012 - 11:08
Parcours:
Mort au Travail
L'effort humain
[1946]
Dalla raccolta “Paroles”
Recitata da Serge Reggiani nell’album “Poètes 2 et 3”, su musica di Dmitrij Dmitrievič Šostakovič. Nei crediti le parti vocali in francese sono attribuite a Jeanne Perret, autrice negli anni 30 dell’inno del Fronte Popolare intitolato “Au-devant de la vie” e collaboratrice di Šostakovič nella realizzazione della colonna sonora di alcuni film del realismo sovietico.
L’unico riferimento forse non direttamente comprensibile nel testo di questa bellissima poesia è quello a Adolphe Thiers, presidente della repubblica francese dal 1871 al 1873 e fautore del massacro della Comune di Parigi, non a caso introdotto nel verso precedente da un altro più conosciuto e ancora più letale Adolfo…
Dalla raccolta “Paroles”
Recitata da Serge Reggiani nell’album “Poètes 2 et 3”, su musica di Dmitrij Dmitrievič Šostakovič. Nei crediti le parti vocali in francese sono attribuite a Jeanne Perret, autrice negli anni 30 dell’inno del Fronte Popolare intitolato “Au-devant de la vie” e collaboratrice di Šostakovič nella realizzazione della colonna sonora di alcuni film del realismo sovietico.
L’unico riferimento forse non direttamente comprensibile nel testo di questa bellissima poesia è quello a Adolphe Thiers, presidente della repubblica francese dal 1871 al 1873 e fautore del massacro della Comune di Parigi, non a caso introdotto nel verso precedente da un altro più conosciuto e ancora più letale Adolfo…
L'effort humain
(continuer)
(continuer)
envoyé par Dead End 17/10/2012 - 09:48
Je voudrais pas crever
Je voudrais pas crever
Chanson française – Je voudrais pas crever – Boris Vian - 1953
Interprétation: Serge Reggiani
Tu vois, Lucien l'âne mon ami, j'ai longtemps hésité à proposer cette chanson de Boris Vian aux Chansons contre la Guerre. Car, à première vue, on pourrait penser qu'elle n'en est pas une... et pourtant, à la réflexion, c'en est une. C'en est une et c'est en même temps autre chose. Mais laissons de côté cette ou même ces autres choses, et voyons son caractère nettement antiguerrier. Quel est le but essentiel du guerrier ?
Ben, dit Lucien l'âne tout ahuri d'une telle question, le but principal du guerrier, c'est de tuer. C'est même sa fonction dans le monde ; une sorte de tueur à gages au service d'un pouvoir et plus encore aujourd'hui, où la plupart des États ont abandonné la conscription, ont renoncé au service militaire... Actuellement, le guerrier est un tueur... (continuer)
Chanson française – Je voudrais pas crever – Boris Vian - 1953
Interprétation: Serge Reggiani
Tu vois, Lucien l'âne mon ami, j'ai longtemps hésité à proposer cette chanson de Boris Vian aux Chansons contre la Guerre. Car, à première vue, on pourrait penser qu'elle n'en est pas une... et pourtant, à la réflexion, c'en est une. C'en est une et c'est en même temps autre chose. Mais laissons de côté cette ou même ces autres choses, et voyons son caractère nettement antiguerrier. Quel est le but essentiel du guerrier ?
Ben, dit Lucien l'âne tout ahuri d'une telle question, le but principal du guerrier, c'est de tuer. C'est même sa fonction dans le monde ; une sorte de tueur à gages au service d'un pouvoir et plus encore aujourd'hui, où la plupart des États ont abandonné la conscription, ont renoncé au service militaire... Actuellement, le guerrier est un tueur... (continuer)
Je voudrais pas crever
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 27/6/2012 - 21:10
Le zouave du Pont de l'Alma
E’ la canzone che dà il titolo ad un album del 1982.
Scritta da Claude Lemesle
Una delle prime e più celebri battaglie combattute durante la guerra di Crimea fu quella del fiume Alma dove, il 20 settembre 1854, le forze anglo-francesi sbaragliarono l'armata russa del generale Menshikov. A distinguersi per coraggio furono in particolare gli zuavi del terzo reggimento di fanteria. Ed è ancora oggi uno zuavo, insieme ad un fante, ad un granatiere e ad un artigliere, a presidiare i pilastri del Pont de l’Alma sulla Senna a Parigi…
Nella canzone interpretata da Reggiani, Octave le zouave rimembra i tempi eroici in cui scorrazzava per il mondo ad “educare i popoli selvaggi”, i “bei tempi dei temburi e dei crisantemi” in cui non passava giorno che non gli fosse dato di far la cosa che più amava: “veder colare il sangue”…Purtroppo oggi (che gli zuavi non esistono più, il reggimento è stato sciolto... (continuer)
Scritta da Claude Lemesle
Una delle prime e più celebri battaglie combattute durante la guerra di Crimea fu quella del fiume Alma dove, il 20 settembre 1854, le forze anglo-francesi sbaragliarono l'armata russa del generale Menshikov. A distinguersi per coraggio furono in particolare gli zuavi del terzo reggimento di fanteria. Ed è ancora oggi uno zuavo, insieme ad un fante, ad un granatiere e ad un artigliere, a presidiare i pilastri del Pont de l’Alma sulla Senna a Parigi…
Nella canzone interpretata da Reggiani, Octave le zouave rimembra i tempi eroici in cui scorrazzava per il mondo ad “educare i popoli selvaggi”, i “bei tempi dei temburi e dei crisantemi” in cui non passava giorno che non gli fosse dato di far la cosa che più amava: “veder colare il sangue”…Purtroppo oggi (che gli zuavi non esistono più, il reggimento è stato sciolto... (continuer)
Je m'appelle Octave
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 5/1/2010 - 10:41
Parcours:
Ponts
La dernière larme
[1999]
Album "Les adieux différés"
Testo di Charlotte Grenat e Claude Lemesle
Musica di Alain Goraguer
"Abbiamo così tanto pianto su qesta terra, per la sofferenza e per la guerra, che le nostre lacrime si sono seccate... l'ultima mi è caduta stamattina, non ho fatto in tempo a raccoglierla che già era svanita... era l'ultima... Ma poi me n'è scesa un altra, non so per chi o per che cosa, ma era la prima, la mia prima lacrima di gioia."
Album "Les adieux différés"
Testo di Charlotte Grenat e Claude Lemesle
Musica di Alain Goraguer
"Abbiamo così tanto pianto su qesta terra, per la sofferenza e per la guerra, che le nostre lacrime si sono seccate... l'ultima mi è caduta stamattina, non ho fatto in tempo a raccoglierla che già era svanita... era l'ultima... Ma poi me n'è scesa un altra, non so per chi o per che cosa, ma era la prima, la mia prima lacrima di gioia."
C'était la dernière
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 5/1/2010 - 09:19
La rose et le réséda
[1943]
Album “Les Choses de rien”
Una poesia di Louis Aragon, poeta e scrittore francese, attivista nella Resistenza, partecipe del movimento dadaista e fondatore di quello surrealista (si veda su questo sito Boulevard Aragon, canzone a lui dedicata da Serge Reggiani).
Apparve per la prima volta nella primavera del 1943 su di un giornale di Marsiglia e l’anno successivo Aragon la incluse nella sua raccolta intitolata “La Diane Française”, aggiungendovi una dedica a quattro membri della Resistenza, due cristiani (“Colui che crede al cielo”, la reseda, una pianta erbacea con proprietà calmanti) e due comunisti (“Colui che non crede al cielo”, la rosa), assassinati dai nazisti:
À Gabriel Péri et d’Estienne d’Orves
comme à Guy Môquet et Gilbert Dru
Gabriel Péri era un giornalista ed attivista del Partito comunista. Honoré d'Estienne d'Orves era un ufficiale della marina francese, vicino... (continuer)
Album “Les Choses de rien”
Una poesia di Louis Aragon, poeta e scrittore francese, attivista nella Resistenza, partecipe del movimento dadaista e fondatore di quello surrealista (si veda su questo sito Boulevard Aragon, canzone a lui dedicata da Serge Reggiani).
Apparve per la prima volta nella primavera del 1943 su di un giornale di Marsiglia e l’anno successivo Aragon la incluse nella sua raccolta intitolata “La Diane Française”, aggiungendovi una dedica a quattro membri della Resistenza, due cristiani (“Colui che crede al cielo”, la reseda, una pianta erbacea con proprietà calmanti) e due comunisti (“Colui che non crede al cielo”, la rosa), assassinati dai nazisti:
À Gabriel Péri et d’Estienne d’Orves
comme à Guy Môquet et Gilbert Dru
Gabriel Péri era un giornalista ed attivista del Partito comunista. Honoré d'Estienne d'Orves era un ufficiale della marina francese, vicino... (continuer)
Celui qui croyait au ciel
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 24/12/2009 - 12:30
Le vénusien
J'habite la planète que vous nommez Vénus
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 18/5/2009 - 12:54
Serge
C'est tout simplement l'histoire d'un émigré italien, qui dut fuir enfant avec ses parents l'Italie du ventennio. Excellent début dans la vie. Il se prénommait Serge - d'où le titre de la chanson; il venait de Reggio Emilia, d'où logiquement, son nom de Reggiani. Chanson écrite pour Serge Reggiani et en effet, chantée par lui.
... Et si je vous contais l'histoire
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 29/10/2008 - 23:10
Le régiment des mal aimés
[1958]
Testo di Boris Vian
Paroles de Boris Vian
Musica di Michèle Auzepy
Musique de Michèle Auzepy
Interpretata da Serge Reggiani (1964)
Interprétée par Serge Reggiani (1964)
Testo di Boris Vian
Paroles de Boris Vian
Musica di Michèle Auzepy
Musique de Michèle Auzepy
Interpretata da Serge Reggiani (1964)
Interprétée par Serge Reggiani (1964)
Mi sarebbe spiaciuto non inserire nella sezione dedicata a Boris Vian questa canzone che parla di uno...specialissimo reggimento formato da ancor più speciali soldati. Sicuramente non una "canzone contro la guerra" in senso stretto; ma, non so come mai (o forse lo so benissimo, ma non so dirlo tanto bene), la vedo a perfezione accanto alle altre. E ce la metto. [RV]
Regardez-les tous défiler
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 26/8/2005 - 14:14
Quand la guerre sera finie
[1962]
Paroles de Claude Lemesle
Musique de Serge Reggiani
Testo di Claude Lemesle
Musica di Serge Reggiani
==> http://www.paroles.net
Paroles de Claude Lemesle
Musique de Serge Reggiani
Testo di Claude Lemesle
Musica di Serge Reggiani
==> http://www.paroles.net
Ça va faire trente ans que mon lieutenant
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/8/2005 - 00:12
La java des bombes atomiques
[1955]
Paroles de Boris Vian
Musique d'Alain Goraguer
Testo di Boris Vian
musica di Alain Goraguer
Cette chanson eut les honneurs de la publication en première page du 'Canard enchaîné' du 13 juin 1955.
La canzone fu onorata della pubblicazione in prima pagina del 'Canard enchaîné', la notissima rivista satirica francese, del 13 giugno 1955.
Paroles de Boris Vian
Musique d'Alain Goraguer
Testo di Boris Vian
musica di Alain Goraguer
Cette chanson eut les honneurs de la publication en première page du 'Canard enchaîné' du 13 juin 1955.
La canzone fu onorata della pubblicazione in prima pagina del 'Canard enchaîné', la notissima rivista satirica francese, del 13 giugno 1955.
Mon oncle un fameux bricoleur
(continuer)
(continuer)
envoyé par Pasquino Bocci
×
Musique / Musica / Music / Sävel:
Jacques Datin
Paroles / Testo / Lyrics / Sanat:
Maurice Vidalin
Interprétée par / Interpreti / Performed by / Laulavat:
Serge Reggiani
Album: Serge Reggiani
Mambron / Malbrouk/ Malbrough/ Malborough / Marlbrò non può morire, torna sempre per partire per un’altra guerra.