We Teach Life Sir
Today, my body was a TV’d massacre.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Paolo Rizzi 8/9/2024 - 11:57
Noi insegnamo la vita signore
dal minuto 27 al 31.35 il brano recitato in italiano in uno spettacolo di poesie sulla e contro la guerra.
Buon ascolto
Il brano è recitato da Tania de Lorenzo
Bravissima
dal minuto 27 al 31.35 il brano recitato in italiano in uno spettacolo di poesie sulla e contro la guerra.
Buon ascolto
Il brano è recitato da Tania de Lorenzo
Bravissima
Paolo Rizzi 11/10/2024 - 15:16
If My Words
[2014]
A poem by / Poesia di / Poème de Rafeef Ziadah
Rafeef Ziadahin runo
Album / Albumi: We Teach Life [2015]
Pagine Esteri, 4 settembre 2024 (di Patrizia Zanelli) – Durante l’operazione Margine protettivo, condotta da Israele contro Hamas a Gaza dall’8 luglio al 26 agosto 2014, Rafeef Ziadah ha scritto la poesia “If My Words”, inclusa nell’album We Teach Life (2015), nonché un articolo pubblicato su The Guardian, in cui dice: “Ho iniziato la mia vita sotto l’assedio e i bombardamenti israeliani. Fin da bambina ricordo che, mentre l’odore dei proiettili di artiglieria riempiva l’aria di Beirut nel 1982 e correvamo per salvarci, io mi chiedevo: “Perché il mondo permette che ciò accada?” Sul volto dei bambini di Gaza oggi vedo un’altra generazione nata con lo stesso trauma e con la stessa domanda. Com’è possibile permettere che ciò accada? […] Dopo 21 giorni di bombardamenti, Israele... (continuer)
A poem by / Poesia di / Poème de Rafeef Ziadah
Rafeef Ziadahin runo
Album / Albumi: We Teach Life [2015]
Pagine Esteri, 4 settembre 2024 (di Patrizia Zanelli) – Durante l’operazione Margine protettivo, condotta da Israele contro Hamas a Gaza dall’8 luglio al 26 agosto 2014, Rafeef Ziadah ha scritto la poesia “If My Words”, inclusa nell’album We Teach Life (2015), nonché un articolo pubblicato su The Guardian, in cui dice: “Ho iniziato la mia vita sotto l’assedio e i bombardamenti israeliani. Fin da bambina ricordo che, mentre l’odore dei proiettili di artiglieria riempiva l’aria di Beirut nel 1982 e correvamo per salvarci, io mi chiedevo: “Perché il mondo permette che ciò accada?” Sul volto dei bambini di Gaza oggi vedo un’altra generazione nata con lo stesso trauma e con la stessa domanda. Com’è possibile permettere che ciò accada? […] Dopo 21 giorni di bombardamenti, Israele... (continuer)
If my words can stop this
(continuer)
(continuer)
envoyé par Paolo Rizzi 8/9/2024 - 12:10
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Riccardo Venturi, 9-9-2024 19:49
Se le mie parole
(continuer)
(continuer)
Hadeel
[2009]
Hadeel by Rafeef Ziadah is a powerful and captivating read that will resonate deeply with readers who crave authentic and unapologetic voices of resistance, diaspora, and social justice, and are seeking a poetic experience that will challenge and inspire them to think critically about the world around them.
Like stones thrown from the palms of Palestinian youth, Rafeef Ziadah’s lyrics are relentless in the way they shower audiences with the multiple layers of resistance and diaspora. Ziadah’s debut album, Hadeel, unleashes a tapestry of fierce poetry... - myspace.com
Significativo è il commento pubblicato su YouTube da Masahiro Sugano il 23 novembre 2012, per spiegare l’importanza del video che lui stesso aveva girato a Londra durante le Olimpiadi, riprendendo Ziadah, intenta a recitare “Hadeel”:
“Mi sono imbattuto nella sua poesia della parola parlata e sono scoppiato in lacrime... (continuer)
Hadeel by Rafeef Ziadah is a powerful and captivating read that will resonate deeply with readers who crave authentic and unapologetic voices of resistance, diaspora, and social justice, and are seeking a poetic experience that will challenge and inspire them to think critically about the world around them.
Like stones thrown from the palms of Palestinian youth, Rafeef Ziadah’s lyrics are relentless in the way they shower audiences with the multiple layers of resistance and diaspora. Ziadah’s debut album, Hadeel, unleashes a tapestry of fierce poetry... - myspace.com
Significativo è il commento pubblicato su YouTube da Masahiro Sugano il 23 novembre 2012, per spiegare l’importanza del video che lui stesso aveva girato a Londra durante le Olimpiadi, riprendendo Ziadah, intenta a recitare “Hadeel”:
“Mi sono imbattuto nella sua poesia della parola parlata e sono scoppiato in lacrime... (continuer)
Hadeel is nine
(continuer)
(continuer)
envoyé par Paolo Rizzi 8/9/2024 - 12:25
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Ecco l'articolo completo da cui ho estratto il testo ed il commento. Ci sono molte altre informazioni utili. [Paolo Rizzi]
Hadeel
(continuer)
(continuer)
Shades of Anger
[2009]
Her performance of poems like ‘We Teach Life, Sir’ and ‘Shades of Anger’ went viral within days of its release. Her live readings offer a moving blend of poetry and music. Since releasing her first album, Rafeef has headlined prestigious performance venues across several countries with powerful readings on war, exile, gender and racism.
Rafeef’s debut ablum Hadeel is dedicated to Palestinian youth, who still fly kites in the face of F16 bombers, who still remember the names of their villages in Palestine and still hear the sound of Hadeel over Gaza.
About - Rafeef Ziadah
Although Ziadah began writing at a very early age, her first public performance was not until 2004, while studying at York University, Toronto, in reaction to an incident during a creative action demonstration. During the demonstration, students recreated a checkpoint with Israeli soldiers and Palestinian civilians.
“I... (continuer)
Her performance of poems like ‘We Teach Life, Sir’ and ‘Shades of Anger’ went viral within days of its release. Her live readings offer a moving blend of poetry and music. Since releasing her first album, Rafeef has headlined prestigious performance venues across several countries with powerful readings on war, exile, gender and racism.
Rafeef’s debut ablum Hadeel is dedicated to Palestinian youth, who still fly kites in the face of F16 bombers, who still remember the names of their villages in Palestine and still hear the sound of Hadeel over Gaza.
About - Rafeef Ziadah
Although Ziadah began writing at a very early age, her first public performance was not until 2004, while studying at York University, Toronto, in reaction to an incident during a creative action demonstration. During the demonstration, students recreated a checkpoint with Israeli soldiers and Palestinian civilians.
“I... (continuer)
Allow me to speak my Arab tongue
(continuer)
(continuer)
envoyé par Pierre Andre Lienhard 26/2/2024 - 21:43
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Shades of Anger, from the album Hadeel, 2009
An interview with Palestinian poet, Rafeef Ziadah
in: Women's View on News, May 14, 2012
An interview with Palestinian poet, Rafeef Ziadah | Women's Views on News An interview with Palestine refugee, Rafeef Ziadah on her thoughts and dreams for Palestine.
[...] “My family are refugees to Haifa,” she says. “But part of my family are internally displaced inside Israel.”
Ziadah was born in Beirut, a third generation refugee. Some of her first childhood memories were of the 1982 siege and bombing of Beirut.
“After that, my family left Beirut and we were always travelling around being stateless Palestinians, constantly deported from one country to the other, until I finally settled in Canada to do my PhD”, she says. “I have only recently come to London.”
Although she has never visited Palestine herself, Ziadah recalled the deeply entrenched... (continuer)
An interview with Palestinian poet, Rafeef Ziadah
in: Women's View on News, May 14, 2012
An interview with Palestinian poet, Rafeef Ziadah | Women's Views on News An interview with Palestine refugee, Rafeef Ziadah on her thoughts and dreams for Palestine.
[...] “My family are refugees to Haifa,” she says. “But part of my family are internally displaced inside Israel.”
Ziadah was born in Beirut, a third generation refugee. Some of her first childhood memories were of the 1982 siege and bombing of Beirut.
“After that, my family left Beirut and we were always travelling around being stateless Palestinians, constantly deported from one country to the other, until I finally settled in Canada to do my PhD”, she says. “I have only recently come to London.”
Although she has never visited Palestine herself, Ziadah recalled the deeply entrenched... (continuer)
Pierre Andre Lienhard 26/2/2024 - 22:12
Ho scritto questa poesia mentre stavo facendo un’azione diretta nella mia università.C’erano cittadini palestinesi e soldati israeliani. Mi sento parecchio piccola in questa situazione così ho pensato: “Sarò soltanto una palestinese, mi rifiuto di essere una colonizzatrice o una militare!” Così ero stesa a terra e questo tizio è venuto, mi ha tirato un calcio all’altezza dell’intestino e ha detto: “ti meriti di essere stuprata prima di avere i tuoi figli terroristi!”
Al momento non ho risposto nulla, ma poi ho scritto questa poesia per questo giovane gentiluomo.
Al momento non ho risposto nulla, ma poi ho scritto questa poesia per questo giovane gentiluomo.
TUTTE LE SFUMATURE DI RABBIA
(continuer)
(continuer)
×
- Confronter avec l'originale
- Confronter avec une autre version
- Chercher Vidéo sur YouTube
- Chansons reliées
scritta nel 2009, perché, mentre Gaza era sotto i bombardamenti israeliani, e lei lavorava come portavoce dell’ufficio stampa di una coalizione pacifista, un giornalista che la voleva intervistare, le aveva chiesto: “Non pensa che tutto andrebbe bene se smetteste di insegnare ai vostri figli a odiare?”. È una domanda tipica dell’antipalestinismo, una delle tante che vengono rivolte a ogni palestinese, colpevole soltanto della sua identità culturale; un classico caso dell’oppressore che colpevolizza le vittime della sua oppressione. Ziadah ha risposto a quel giornalista scrivendo questo testo, in cui lei ripete per ben undici volte il termine soundbite, coniato dai media statunitensi negli anni 1970, per indicare una “breve frase incisiva” o “battuta ad effetto”, estratta da un discorso pronunciato da una figura politica a... (continuer)