Can't Take My Eyes Off You
You're just too good to be true.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro, the mp3's hunter 23/6/2006 - 22:24
Ciao Luigi, d'accordo con te... anni pieni di speranze.
Se sapessi suonare, la prima cover che tenterei di fare sarebbe proprio di questa bellissima canzone di Francis Stephen Castelluccio, in arte Frankie Valli, e dei suoi The Four Seasons... Visto che non so suonare neppure il piffero, lascio ai Muse il compito. Eccoti/vi la loro versione di "Can't Take My Eyes Off You".
E come diceva il berretto verde reduce dal Vietnam, quello che appare per una attimo al bancone del bar durante la festa di matrimonio di John Savage: "In culo!"... In culo sì, ma alla guerra e ai suoi profeti.
Muse - Can't Take My Eyes Off You (Frankie Valli)
Se sapessi suonare, la prima cover che tenterei di fare sarebbe proprio di questa bellissima canzone di Francis Stephen Castelluccio, in arte Frankie Valli, e dei suoi The Four Seasons... Visto che non so suonare neppure il piffero, lascio ai Muse il compito. Eccoti/vi la loro versione di "Can't Take My Eyes Off You".
E come diceva il berretto verde reduce dal Vietnam, quello che appare per una attimo al bancone del bar durante la festa di matrimonio di John Savage: "In culo!"... In culo sì, ma alla guerra e ai suoi profeti.
Muse - Can't Take My Eyes Off You (Frankie Valli)
Alessandro 17/11/2006 - 08:30
BELLISSIMA!!!!!!!E LUI HA UNA VOCE STUPEFACENTE W I MUSEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
sery da perugia 30/8/2007 - 11:50
me l'ha appena dedicata il mio ragazzo...lo amo e amo questa canzone
(lana)
(lana)
Carissima Lana, prima di tutto un saluto a te e al tuo ragazzo da parte di tutto lo staff di "Canzoni Contro la Guerra". E visto che questa sembra essere...la vostra canzone, oltre a dedicarvela, prepariamo anche una traduzione così da poter far capire meglio quant'è bella 'sta canzone anche a chi mastica poco l'inglese. Non ci resta che farvi tutti i nostri migliori auguri per una vita di felicità e di amore...che oltretutto è la cosa più "contro la guerra" che ci sia! [CCG/AWS Staff]
13 novembre 2007.
Questo è un sito decisamente multiforme; così, oggi, ci può stare bene la traduzione di questa canzone con una dedica speciale a Lana e al suo ragazzo, e a tutti gli innamorati che per un motivo o per l'altro capitassero su questa pagina di "Canzoni Contro la Guerra". Da parte di tutto lo staff del sito, e del traduttore (che legge la sua traduzione con uno sguardo un po' così, ma per motivi suoi). [RV]
Foto tratta da Life in Lomo
Questo è un sito decisamente multiforme; così, oggi, ci può stare bene la traduzione di questa canzone con una dedica speciale a Lana e al suo ragazzo, e a tutti gli innamorati che per un motivo o per l'altro capitassero su questa pagina di "Canzoni Contro la Guerra". Da parte di tutto lo staff del sito, e del traduttore (che legge la sua traduzione con uno sguardo un po' così, ma per motivi suoi). [RV]
Foto tratta da Life in Lomo
NON POSSO STACCARTI GLI OCCHI DI DOSSO
(continuer)
(continuer)
o Dio ho appena letto il commento dello staff..vi ringrazio di tutto..davvero..grazie..Lana
grazie Staff..siete i migliori..davvero grazie mille..vi adoro...ah..io sono tra quelli che masticano poko l'inglese..kisses..
(Lana)
(Lana)
Grazie a te Lana e fai sempre conto di avere degli amici qui :-P [CCG Staff]
é bellissima... la sto anche imparando a scuola con i miei di 2a. Lo facciamo per imparare meglio l'inglese... cmq è stupenda...
luca 3/5/2009 - 17:48
Vi siete dimenticati una preposizione, la frase completa in lingua inglese è: Can't take my eyes off of you.
La prima preposizione "off" è retta dal verbo to take,ed esprime insieme al verbo il significato di "togliere", la seconda "of" significa "da" in lingua italiana. Non è un errore di poco conto. Comunque non importa, scusate per il pistolotto.
La prima preposizione "off" è retta dal verbo to take,ed esprime insieme al verbo il significato di "togliere", la seconda "of" significa "da" in lingua italiana. Non è un errore di poco conto. Comunque non importa, scusate per il pistolotto.
gianni marcenaro 20/6/2010 - 23:56
The Lone Ranger 21/6/2010 - 15:50
Lone Ranger, hai ragione ma quando canta mi pare che dica chiaramente "off you", altrimenti mica torna la metrica... no?
Lorenzo 21/6/2010 - 18:04
Direi proprio di no... Ho confrontato all'ascolto diverse versioni, quella originale, quella dei Muse, quella di Lauryn Hill & The Fugees, quella dei Manic Street Preachers, quella di Diana Ross, ma mi pare che tutti pronuncino "of iù" o "ov iù" e mai "of ov iù"... In effetti qualche volta il titolo compare con l'"off of", ma se per questo la canzone viene spesso attribuita erroneamente a Al Green, Bobby Darin o Frank Sinatra... In ogni caso "off of" lo troverei davvero brutto e ridondante per una lingua come l'inglese... e poi c'è il dato insuperabile della copertina del singolo di Frankie Valli nel 1967.
Mi dispiace per Gianni ma qui non c'è "of" che tenga!
Mi dispiace per Gianni ma qui non c'è "of" che tenga!
The Lone Ranger 21/6/2010 - 23:22
beh hai ragione, ero andato a memoria senza riascoltarla... prodigi della lingua inglese :)
Lorenzo 21/6/2010 - 23:38
Qualche giorno fa ho visto un film di cui mi sono completamente dimenticato il titolo che aveva come pezzo finale (sui titoli di coda) questa bellissima canzone in una versione che mi è molto piaciuta, potreste aiutarmi a individuare il film. Grazie a tutti
Massimo 23/2/2019 - 16:58
Massimo, "Can't Take My Eyes Off You" sta nelle colonne sonore di decine di film... se vuoi che ti aiutiamo dovresti almeno descrivere sinteticamente la trama... E poi potresti anche fare da solo una ricerca avanzata per "soundtrack" su https://www.imdb.com...
Saluti
Saluti
B.B. 23/2/2019 - 20:50
×
- Confronter avec l'originale
- Confronter avec une autre version
- Chercher Vidéo sur YouTube
- Chansons reliées
Written by Bob Crewe and Bob Gaudio
Scritta da Bob Crewe e Bob Gaudio
Beh, tutte le canzoni d'amore sono certamente contro la guerra... Ma se questo sito ammettesse i post di canzoni d'amore tout court ne uscirebbe sicuramente un po' snaturato... Questo però è il più famoso fra i brani inclusi nella colonna sonora di un film che, insieme ad "Apocalypse Now" di Francis Ford Coppola e "Full Metal Jacket" di Stanley Kubrick, può essere a buon diritto considerato il più antimilitarista nella storia del cinema: "The Deer Hunter" (Il Cacciatore), di Michael Cimino (USA 1978)...
"...Ringrazio Dio di essere vivo
sei solo troppo bella per essere vera
non posso staccarti gli occhi di dosso..."
Can't Take My Eyes Off You, written by Bob Crewe and Bob Gaudio, was a 1967 single by Frankie Valli. The song was among Valli's biggest hits, reaching #2 on the Billboard Hot 100 and earning a... (continuer)