[1439]
Inno di Thomas af Strängnäs
Musica di Carl Nielsen [1920]
A hymn by Thomas af Strängnäs
Music by Carl Nielsen [1920]
Hymn af Thomas af Strengnæs
Musik af Carl Nielsen [1920]
Per la sua data di composizione, Ffrihed er thet bedste Gwld appartiene alle più antiche CCG, anche se la musica è di epoca moderna (fu composta da Carl Nielsen nel 1920). Qui di seguito riportiamo l'introduzione in danese alla canzone, dall'importante sito Gamle danske sange (Antiche canzoni danesi). Il testo nella grafia dell'epoca è invece riprodotto dalla Anthologie de la littérature danoise di Thomas Stengerup, pagina 57. Un antico canto di libertà che suona incredibilmente moderno, e che contiene un'affermazione importantissima: la pace non può che promanare dalla vera libertà. Il vescovo Thomas, pur svedese, scrisse il canto in lingua danese, che era quella che godeva di maggior prestigio nella Scandinavia... (continuer)
Il testo della canzone nella grafia danese moderna. Ancora da Gamle danske sange: The song text in the modern Danish spelling, also reproduced from Gamle danske sange:
double ff in the title and text.
Mistake? (Holger Terp)
It's no mistake, Holger: ffrihed written with double "f" is a rather common spelling in old Danish, even at the beginning of a word. Please remember that this song was written in 1439. E.g., the old spelling offuer corresponds to modern over (old Swedish ofwer or ofver). The old Danish spelling is definitely different from the modern spelling, even if the language is easily recognizable. BTW, Holger: do you already know this song? If not, I think it's really the oldest peace (and freedom) song in the Danish language. I found it on a website called Gamle Danske sange. I think it should be included in your Dansk Fredsakademi website with a proper introduction.[RV]
I'm living as long as I'm learning.
As I'm not educated the oldest Danish books I can read is from the 17. century.
The song talks about peace and justice, however supported by the sword: hvor retsind fører sværdet.
It is included in the songbook of the Danish Womens International League for peace and freedom in 1949, but I don't think at the present, that it belongs to my forthcoming volume of the history of Danish Peace songs.
Højskolesangbogen, the songbook of the Danish Folk High Schoools, mentions Chr. Thurah as translater: Biskop Thomas af Strängnäs o.1439 på dansk ved Chr. Thurah 1862 til melodi af Carl Nielsen 1920.
From the Royal Library:
Teksten blev i 1862 oversat og delvist omarbejdet af præsten Christian Henrik de Thurah (1830-98) og i 1862 trykt under titlen "Mester Thomas’s Frihedssang" i præsten P.O. Boisens (1815-1962) Samling af Svenske Viser og Sange til Skolebrug... (continuer)
Inno di Thomas af Strängnäs
Musica di Carl Nielsen [1920]
A hymn by Thomas af Strängnäs
Music by Carl Nielsen [1920]
Hymn af Thomas af Strengnæs
Musik af Carl Nielsen [1920]
Per la sua data di composizione, Ffrihed er thet bedste Gwld appartiene alle più antiche CCG, anche se la musica è di epoca moderna (fu composta da Carl Nielsen nel 1920). Qui di seguito riportiamo l'introduzione in danese alla canzone, dall'importante sito Gamle danske sange (Antiche canzoni danesi). Il testo nella grafia dell'epoca è invece riprodotto dalla Anthologie de la littérature danoise di Thomas Stengerup, pagina 57. Un antico canto di libertà che suona incredibilmente moderno, e che contiene un'affermazione importantissima: la pace non può che promanare dalla vera libertà. Il vescovo Thomas, pur svedese, scrisse il canto in lingua danese, che era quella che godeva di maggior prestigio nella Scandinavia... (continuer)