Language   
Simple list
Show Filters
Language
Song Itinerary
Date

Author Pedro Faura

Remove all filters
Downloadable! Video!

Carabanchel 74‎

Carabanchel 74‎
‎[1975]‎
Parole e musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del Frente ‎Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-‎leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì pubblicò il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche ‎questa canzone è tratta.‎



‎“Carabanchel” a Madrid era la più famigerata delle prigioni franchiste. Inaugurata nel 1944, ‎funzionò per 55 anni ed è stata solo recentemente smantellata… ‎
A Carabanchel, nel 1963, furono mandati alla garrota gli anarchici Francisco Granados Gata e ‎Joaquín Delgado Martínez…‎
A Carabanchel, nel 1975, passarono le loro ultime ore ‎‎Xosé Humberto Baena Alonso, José ‎Luis Sánchez Bravo e Ramón García Sanz, membri del FRAP, gli ultimi prigionieri politici ‎condannati a morte in epoca franchista…‎
A Carabanchel, nel 1978, le guardie carcerarie assassinarono ‎‎Agustín Rueda Sierra, un ‎libertario che in carcere aveva aderito alla Coordinadora de Presos en Lucha (COPEL)…‎

Que no bajen las banderas
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/10/24 - 15:59
Downloadable!

Juan Carlos

Juan Carlos
‎[1975]‎
Parole e musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del Frente ‎Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-‎leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì pubblicò il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche ‎questa canzone è tratta.‎

Juan Carlos è, ovviamente, Juan Carlos I de Borbón, “Rey de España, de Castilla, de León, de ‎Aragón, de las Dos Sicilias (referido a Nápoles y Sicilia), de Jerusalén, de Navarra, de Granada, de ‎Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdeña, de Córdoba, de Córcega, de ‎Murcia, de Menorca, de Jaén, de los Algarves, de Algeciras, de Gibraltar, de las Islas Canarias, de ‎las Indias Orientales y Occidentales y de las Islas y Tierra Firme del Mar Océano” (e chi più ne ha ‎più ne metta…)‎


Fino a qualche tempo fa “El Rey” era anche presidente... (Continues)
Terminar la tragedia en Esperpento
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/10/24 - 15:26
Downloadable!

Poesia 1° de Mayo

Poesia 1° de Mayo
‎[1975]‎
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli ‎anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente ‎Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).‎
Musica di Carlos Ariza.
Nel disco di Pedro Faura – allora memebro dell’ufficio della propaganda del FRAP - intitolato ‎‎“Manifiesto”.‎

Manifiesto
FRAP
Hoy primero de Mayo
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/10/24 - 09:57
Downloadable! Video!

Jornaleros

Jornaleros
‎[1936-37]‎
Versi del grande poeta spagnolo, dalla raccolta “Viento del pueblo. Poesía en la guerra” pubblicata ‎nel 1937.‎
Musica di Pedro Faura, che nei primi anni 70 fu membro dell’ufficio della propaganda ‎del Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista ‎marxista-leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì nel 1975 pubblicò il disco intitolato ‎‎“Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.‎

Da Viento del ‎pueblo. Poesía en la guerra, la pagina originaria contenente le poesie “Llamo a la Juventud”, ‎‎“Recoged esta voz” e “Jornaleros” accompagnate da fotografie che in molti attribuiscono alla ‎grande fotografa e “pasionaria” italo-messicana Tina Modotti.‎
Jornaleros que habéis cobrado en plomo
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/10/23 - 15:02
Downloadable! Video!

De madrugada

De madrugada
‎[1975]‎
Parole e musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del Frente ‎Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-‎leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì pubblico il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche ‎questa canzone è tratta.‎



De madrugada, cuando el cielo aún está rojo
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/10/23 - 14:18
Downloadable!

Los monarco-fascistas

Los monarco-fascistas
‎[1975]‎
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli ‎anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente ‎Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).‎
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del FRAP. Fuggito ‎in Germania Est, lì pubblico il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.‎


“Una figura excepcional entra en la historia. El nombre de Francisco Franco, será ya un jalón ‎del acontecer español y un hito, al que será imposible dejar de referirse para entender la clave de ‎nuestra vida política contemporánea. Con respeto y gratitud quiero recordar la figura de quien ‎durante tantos años asumió la pesada responsabilidad de conducir la gobernación de estado.”
‎(Dal discorso di re Juan Carlos di Borbone pronunciato durante la cerimonia funebre per il dittatore ‎Francisco Franco.)‎
Los monarco-fascistas no saben lo que hacer
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/10/23 - 14:06
Downloadable! Video!

Manifiesto

Manifiesto
‎[1975]‎
Testo di Alfonso Sastre (1926-), scrittore, drammaturgo, saggista e sceneggiatore cinematografico ‎spagnolo, militante comunista più volte incarcerato dal regime franchista.‎
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del FRAP, Frente ‎Revolucionario Antifascista y Patriota, braccio militare del Partito comunista marxista-leninista ‎spagnolo.‎
Nel disco intitolato “Manifiesto”‎

Yo firmo lo que sea
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/10/23 - 13:46
Downloadable! Video!

Puño en alto

Puño en alto
‎[1975]‎
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli ‎anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente ‎Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).‎
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro del FRAP.‎
Nel disco intitolato “Manifiesto”‎

Puño en alto, compañeros
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/10/23 - 13:31
Downloadable! Video!

Maquis

Maquis
‎[1976]‎
Parole e musica di Pedro Faura, dal suo secondo e (credo) ultimo album, “Volver no es volver ‎atrás” del 1976.‎



Ignoro cosa faccia oggi lo spagnolo Bernardo Feuerriegel Fuster – questo il vero nome di Pedro ‎Faura (1947-), autore di questa canzone – ma in gioventù è stato un militante comunista ed un ‎membro della formazione guerrigliera antifranchista Frente Revolucionario Antifascista y Patriota ‎‎(FRAP), attiva tra il 1973 ed il 1978, quella cui appartenevano Xosé Humberto Baena, Ramón ‎García Sanz e José Luis Sánchez Bravo, tre dei cinque “terroristi” fucilati dal regime poche ‎settimane prima della definitiva partenza di Francisco Franco per l’Inferno.‎


Ma la canzone non è dedicata tanto ai giovani rivoluzionari comunisti che tra gli anni 60 e 70 ‎diedero qualche grattacapo alla dittatura, bensì ai loro padri, ai maquis, ai “Guerrilleros Españoles”, ‎repubblicani che... (Continues)
Fueron tiempos de dolor
(Continues)
Contributed by Bernart 2013/10/15 - 15:10




hosted by inventati.org