Chant du vieillard
Avant que mon dos ne se courbe
(Continues)
(Continues)
Contributed by Flavio Poltronieri 2020/6/13 - 16:19
Un drapeau de rien du tout
Album Album : Voler... (2000)
Sous les drapeaux, y a des tombes
(Continues)
(Continues)
Contributed by JJ 2018/11/7 - 18:36
Vieille Terre
[2002]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Une fois qu'on s'est tout dit”
“Django” è Django Reinhardt (1910-1953), nato in Belgio in una famiglia di zingari sinti, uno dei più grandi chitarristi di tutti i tempi ed inventore dello stile “jazz manouche”… Su queste pagine lo abbiamo già incontrato in Les Nuits avec Django di Richard Marot.
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Une fois qu'on s'est tout dit”
“Django” è Django Reinhardt (1910-1953), nato in Belgio in una famiglia di zingari sinti, uno dei più grandi chitarristi di tutti i tempi ed inventore dello stile “jazz manouche”… Su queste pagine lo abbiamo già incontrato in Les Nuits avec Django di Richard Marot.
Enfants des rues qu´on prend en photo
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/28 - 08:38
Viens
[2002]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Une fois qu'on s'est tout dit”
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Une fois qu'on s'est tout dit”
Viens voler l´or des étoiles
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/28 - 08:27
Francis Jammes: Prière pour aller au Paradis avec les ânes
Un'altra poesia di Jammes dedicata agli asini. Questa è stata messa in musica da Michèle Bernard e proposta in un suo album di canzoni per bambini, "Poésies pour les enfants" del 2004.
J'AIME L'ÂNE
J´aime l´âne si doux
Marchant le long des houx
Marchant le long des houx
J´aime l´âne si doux
Marchant le long des houx
Marchant le long des houx
Il prend garde aux abeilles
Et bouge ses oreilles
Il va, près des fossés,
D´un petit pas cassé
Mon amie le croit bête
Parce qu´il est poète
Il réfléchit toujours
Ses yeux sont en velours
Et il porte les pauvres
Et des sacs remplis d´orge
Jeune fille au doux cœur
Tu n´as pas sa douceur
J´aime l´âne si doux
Marchant le long des houx
Marchant le long des houx
J´aime l´âne si doux
Marchant le long des houx
Marchant le long des houx
Il a tant travaillé
Que ça vous fait pitié
Et il... (Continues)
J'AIME L'ÂNE
J´aime l´âne si doux
Marchant le long des houx
Marchant le long des houx
J´aime l´âne si doux
Marchant le long des houx
Marchant le long des houx
Il prend garde aux abeilles
Et bouge ses oreilles
Il va, près des fossés,
D´un petit pas cassé
Mon amie le croit bête
Parce qu´il est poète
Il réfléchit toujours
Ses yeux sont en velours
Et il porte les pauvres
Et des sacs remplis d´orge
Jeune fille au doux cœur
Tu n´as pas sa douceur
J´aime l´âne si doux
Marchant le long des houx
Marchant le long des houx
J´aime l´âne si doux
Marchant le long des houx
Marchant le long des houx
Il a tant travaillé
Que ça vous fait pitié
Et il... (Continues)
Dead End 2012/11/28 - 08:23
Tutsi Hutu
[1999]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Voler…”
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Voler…”
Ils sont quinze gamins qui vivent malgré tout - tsi
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 17:48
Song Itineraries:
1994: The Rwanda Genocide
Tristes guerras
Versione in francese e spagnolo musicata da Michèle Bernard, dall’album “Des nuits noires de monde” del 1992.
TRISTES GUERRES
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 17:33
Monsieur qui s'engraisse
[1978]
Parole e musica di Michèle Bernard
Dall’album “Le kiosque” (poi nella raccolta “Mes premiers vinyls” del 2002)
“Signore che t’ingrassi la pancia, il culo ed il portafogli, Signore che parli e fai di conto preciso come un orologio e tagliente come una mannaia, per farti riprendere la linea non ho da suggerirti una dieta ma ti giuro che un giorno o l’altro la tua pancia sgonfierà…”
Parole e musica di Michèle Bernard
Dall’album “Le kiosque” (poi nella raccolta “Mes premiers vinyls” del 2002)
“Signore che t’ingrassi la pancia, il culo ed il portafogli, Signore che parli e fai di conto preciso come un orologio e tagliente come una mannaia, per farti riprendere la linea non ho da suggerirti una dieta ma ti giuro che un giorno o l’altro la tua pancia sgonfierà…”
Monsieur qui s´engraisse
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 17:17
Le bon côté de la charité
[1982]
Parole e musica di Michèle Bernard
Dall’album “Le Bar du Grand Désir” (poi nella raccolta “Mes premiers vinyls” del 2002)
Sempre meglio farla che riceverla, la carità…
Parole e musica di Michèle Bernard
Dall’album “Le Bar du Grand Désir” (poi nella raccolta “Mes premiers vinyls” del 2002)
Sempre meglio farla che riceverla, la carità…
Soyez donc généreux pour les malheureux
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 16:48
L'ogre de Barbarie
[1992]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Des nuits noires de monde”
“L’ogre de Barbarie”, l’orco della Barbarie, è il Male che serpeggia nella Storia, incarnandosi e rivelandosi di volta in volta in personaggi come Ceaușescu (“le Génie des Carpates”), Napoleone, Khomeini, Saddam Hussein (“le Bourreau de Bagdad”), il generale tedesco Dietrich von Choltitz (“Le Boucher de Stalingrad”), Hitler, Mussolini e Pinochet, e percorrendo il mondo in ogni epoca divorando la gente, pauvres petits!
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Des nuits noires de monde”
“L’ogre de Barbarie”, l’orco della Barbarie, è il Male che serpeggia nella Storia, incarnandosi e rivelandosi di volta in volta in personaggi come Ceaușescu (“le Génie des Carpates”), Napoleone, Khomeini, Saddam Hussein (“le Bourreau de Bagdad”), il generale tedesco Dietrich von Choltitz (“Le Boucher de Stalingrad”), Hitler, Mussolini e Pinochet, e percorrendo il mondo in ogni epoca divorando la gente, pauvres petits!
C´est un ogre de Barbarie
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 16:26
L'horoscope et la météo
[1987]
Parole e musica di Michèle Bernard
Dall’album “Pleurez pas” (poi nella raccolta “Mes premiers vinyls” del 2002)
Parole e musica di Michèle Bernard
Dall’album “Pleurez pas” (poi nella raccolta “Mes premiers vinyls” del 2002)
L´horoscope et la météo
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 15:26
J'avions reçu commandement
Anonymous
In questa versione di Michèle Bernard c'è una strofa in più, come penultima:
Y m´ont placé en faction
Devant une citadelle
Ceux qui n´connaissions point mon nom
M´appelions "sentinelle! "
A chaque chat qui passait
Fallait crier "quou qu´chi, quou qu´chai"
A chaque chat qui passait
Fallait crier "quou qu´chi, quou qu´chai"
Y m´ont placé en faction
Devant une citadelle
Ceux qui n´connaissions point mon nom
M´appelions "sentinelle! "
A chaque chat qui passait
Fallait crier "quou qu´chi, quou qu´chai"
A chaque chat qui passait
Fallait crier "quou qu´chi, quou qu´chai"
Dead End 2012/11/27 - 13:20
C'est un rital
[1999]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Voler…”
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Voler…”
C´est un rital et sa boîte à frissons
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 11:11
C'est la Mère Michel
[2004]
Parole di Michèle Bernard
Sull’aria dell’omonima filastrocca ottocentesca (ma la melodia risale al 600)
Album “L'oiseau noir du champ fauve”
Una celebre filastrocca trasformata in un canto della Comune di Parigi…
Parole di Michèle Bernard
Sull’aria dell’omonima filastrocca ottocentesca (ma la melodia risale al 600)
Album “L'oiseau noir du champ fauve”
Una celebre filastrocca trasformata in un canto della Comune di Parigi…
C´est la Mère Michel qui aimait tant les chats
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 11:01
Song Itineraries:
The Paris Commune, 1871
Avenue Thiers
[2004]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “L'oiseau noir du champ fauve”
Il massacro dei Comunardi ad opera di Adolphe Thiers è qui accostato al massacro di piazza Tien An Men…
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “L'oiseau noir du champ fauve”
Il massacro dei Comunardi ad opera di Adolphe Thiers è qui accostato al massacro di piazza Tien An Men…
Avenue Thiers, j´ai des amis
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 10:47
La pluie et les tyrans
[2008]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Monsieur je m'en fous”
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Monsieur je m'en fous”
Je vois tomber la pluie
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 10:32
Arrachez tous les drapeaux
[2008]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Monsieur je m'en fous”
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Monsieur je m'en fous”
Arrachez tous les drapeaux
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 10:27
À Stavelot
[1992]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Des nuits noires de monde”
Stavelot (Ståvleu, in vallone) è una cittadina belga francofona che nel corso della seconda guerra mondiale fu investita dalla violentissima battaglia delle Ardenne e che fu teatro di un massacro di civili (130 morti) ad opera della stessa divisione corazzata SS, comandata dal feroce Joachim Peiper (boia anche nella nostra Boves), responsabile dell’assassinio di un centinaio di prigionieri di guerra americani a Baugnez / Malmedy.
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Des nuits noires de monde”
Stavelot (Ståvleu, in vallone) è una cittadina belga francofona che nel corso della seconda guerra mondiale fu investita dalla violentissima battaglia delle Ardenne e che fu teatro di un massacro di civili (130 morti) ad opera della stessa divisione corazzata SS, comandata dal feroce Joachim Peiper (boia anche nella nostra Boves), responsabile dell’assassinio di un centinaio di prigionieri di guerra americani a Baugnez / Malmedy.
À Stavelot, en Belgique
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 10:16
Nomade
[1992]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Des nuits noires de monde”
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Des nuits noires de monde”
Petit enfant nouveau-né
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 09:53
Maria Szusanna
[1999]
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Voler…”
Parole e musica di Michèle Bernard
Album “Voler…”
Elle a débarqué dans la classe
(Continues)
(Continues)
Contributed by Dead End 2012/11/27 - 09:44
Filles d’ouvriers
[1898]
Parole di Jules Jouy
Musica di Gustave Goublier
Cette chanson décrit une vie d'ouvrière semée de malheurs (viol, alcool, prostitution...) depuis son exploitation à l'usine ("chair à travail") jusqu'à sa déchéance physique ("chair à scalpel"). Véritable appel à la révolte, elle dénonce les conditions de vie des ouvrières et condamne le patron, le comparant au tyran Héliogabale, empereur romain dont le règne fut une suite de persécutions et qui finit assassiné par sa garde prétorienne.
Jules Jouy est à lorigine de textes de chansons s'inspirant des faits d'actualité, destinés à être publiés dans les journaux socialement engagés comme “Le cri du peuple” ou “Le parti ouvrier”. La chanson ouvrière est à l'époque un genre si répandu que de nombreux compositeurs s'y exercent. Ainsi, Gustave Goublier, chef d'orchestre à l'Eldorado, puis aux Folies Bergères, accepte-t-il tout naturellement... (Continues)
Parole di Jules Jouy
Musica di Gustave Goublier
Cette chanson décrit une vie d'ouvrière semée de malheurs (viol, alcool, prostitution...) depuis son exploitation à l'usine ("chair à travail") jusqu'à sa déchéance physique ("chair à scalpel"). Véritable appel à la révolte, elle dénonce les conditions de vie des ouvrières et condamne le patron, le comparant au tyran Héliogabale, empereur romain dont le règne fut une suite de persécutions et qui finit assassiné par sa garde prétorienne.
Jules Jouy est à lorigine de textes de chansons s'inspirant des faits d'actualité, destinés à être publiés dans les journaux socialement engagés comme “Le cri du peuple” ou “Le parti ouvrier”. La chanson ouvrière est à l'époque un genre si répandu que de nombreux compositeurs s'y exercent. Ainsi, Gustave Goublier, chef d'orchestre à l'Eldorado, puis aux Folies Bergères, accepte-t-il tout naturellement... (Continues)
Pâle ou vermeille, brune ou blonde,
(Continues)
(Continues)
Contributed by Bartleby 2010/9/16 - 13:38
Song Itineraries:
The War of Labour: Emigration, Immigration, Exploitation, Slavery
×
Pluriel 1982
Chant du vieillard (Llywarc'hen, trad. IX sec. Galles)
Adattamento francese e musica di Gérard Delahaye
Non conosco purtroppo l'originale di Llywarc'hen. Gérard Delahaye ha composto parecchi testi in tema antimilitarista (Le petit soldat, A Nabatiyeh, La Légende du Soldat mort, J'avais un copain un frère, Théodore Monod, Les quatre saisons de Sarajevo, Enfant noir enfant blanc, Le dormeur du val, Le soldat d''Algérie, Les plages de Normandie, Quelle drôle de terre, Chair à canons) e questa di un vecchio uomo sarebbe un buon esempio di quella che potrebbe essere la canzone finale da ascoltare come "Le petit soldat" avrebbe potuto essere invece la prima canzoncina perfetta da proporre agli scolaretti.
La canzone è stata ripresa anche da Michèle Bernard nel suo CD EPM del 1997 "Quand vous me rendres visite..."