Trovate 20 traduzioni di canzoni di GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG in Greco moderno
Bertolt Brecht: Die Lösung

Traduzione greca / Ελληνική Μετάφραση / Griechische Übersetzung / Greek translation / Traduction grecque / Kreikankielinen käännös: el.wikipedia
(continua)
Carl Sagan: Pale Blue Dot

Ελληνική μετάφραση / Traduzione greca / Greek translation / Traduction grecque / Kreikankielinen käännös: el.wikipedia
(continua)
Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre


Versione greca di Θάνος Μικρούτσικος/Thanos Mikroutsikos, Μαρία Δημητριάδη/Maria Dimitriadi: Nâzim Hikmet, Wolf Biermann – Πολιτικά Τραγούδια (1975)
(continua)
Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre


Versione greca degli Apurimac (2009)
(continua)
Corto Maltese

Social Waste
(continua)
Fabrizio De André: Amico fragile


Traduzione greca di Velvet, dal blog Stavento
(continua)
Fabrizio De André: Creuza de mä [Crêuza de mä]


Tentativo di traduzione greca di Gian Piero Testa
Fabrizio De André: Dolcenera


La versione in greco cantata (e probabilmente tradotta) da Christos Thivaios (Χρήστος Θηβαίος), e inserita nel suo CD intitolato Μόνο νερό στη ρίζα (Solo acqua alla radice), edizioni: Lyra, 2003.
(continua)
Georges Brassens: Les passantes


Traduzione greca di Christos Alexandridis
(continua)
Georges Moustaki: Le facteur [Ο ταχυδρόμος πέθανε - Μάνος Χατζιδάκης]


Il testo originale greco di Manos Hatzidakis
(continua)
Georges Moustaki: Le facteur [Ο ταχυδρόμος πέθανε - Μάνος Χατζιδάκης]


La trascrizione fonetica del testo greco assecuta al canto:
Giuni Russo e Franco Battiato: Strade Parallele (Aria Siciliana)


La versione greca di Riccardo Venturi (23 dicembre 2009)
(continua)
Leonard Cohen: The Stranger Song


La versione greca di Riccardo Venturi - 27 giugno 2009
(continua)
Massimiliano Larocca: Il nini muàrt


Un adattamento in greco di Riccardo Venturi.
(continua)
Massimiliano Larocca: Magnifici perdenti


Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρντος Βεντούρης
(continua)
Pink Floyd: Wish You Were Here


Versione greca da Lyrics Freak
Wisława Szymborska: Kot w pustym mieszkaniu


Μετέφρασε στα ελληνικά / Traduzione greca / Greek translation / Traduction grecque / Kreikankielinen käännös:
(continua)
Μενέλαος Λουντέμης: Άουσβιτς / Menelaos Loudemis: Auschwitz


2. La seconda versione / 2η έκδοση / 2nd Version / 2ème version / 2. versio
Οδυσσέας Ελύτης / Odysseas Elytis: Ο ταχυδρόμος

Πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος / Testo originale della poesia / Original text of the poem / Texte original du poème / Runon alkuperäinen teksti
איל ריי די פראנסייה


La traduzione greca, accompagnata dall'interpretazione di Savina Giannatou
(continua)
Cerca le canzoni in Greco moderno
Canzoni contro la guerra di GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Ricerche
