19 traductions trouvés de chansons de GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG en grec moderne
Bertolt Brecht: Die LösungTraduzione greca / Ελληνική Μετάφραση / Griechische Übersetzung / Greek translation / Traduction grecque / Kreikankielinen käännös: el.wikipedia
(continuer)
Carl Sagan: Pale Blue Dot
Ελληνική μετάφραση / Traduzione greca / Greek translation / Traduction grecque / Kreikankielinen käännös: el.wikipedia
(continuer)
Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre
Versione greca di Θάνος Μικρούτσικος/Thanos Mikroutsikos, Μαρία Δημητριάδη/Maria Dimitriadi: Nâzim Hikmet, Wolf Biermann – Πολιτικά Τραγούδια (1975)
(continuer)
Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre
Versione greca degli Apurimac (2009)
(continuer)
Fabrizio De André: Amico fragile
Traduzione greca di Velvet, dal blog Stavento
(continuer)
Fabrizio De André: Creuza de mä [Crêuza de mä]
Tentativo di traduzione greca di Gian Piero Testa
Fabrizio De André: Dolcenera
La versione in greco cantata (e probabilmente tradotta) da Christos Thivaios (Χρήστος Θηβαίος), e inserita nel suo CD intitolato Μόνο νερό στη ρίζα (Solo acqua alla radice), edizioni: Lyra, 2003.
(continuer)
Georges Brassens: Les passantes
Traduzione greca di Christos Alexandridis
(continuer)
Georges Moustaki: Le facteur [Ο ταχυδρόμος πέθανε - Μάνος Χατζιδάκης]
Il testo originale greco di Manos Hatzidakis
(continuer)
Georges Moustaki: Le facteur [Ο ταχυδρόμος πέθανε - Μάνος Χατζιδάκης]
La trascrizione fonetica del testo greco assecuta al canto:
Giuni Russo e Franco Battiato: Strade Parallele (Aria Siciliana)
La versione greca di Riccardo Venturi (23 dicembre 2009)
(continuer)
Leonard Cohen: The Stranger Song
La versione greca di Riccardo Venturi - 27 giugno 2009
(continuer)
Massimiliano Larocca: Il nini muàrt
Un adattamento in greco di Riccardo Venturi.
(continuer)
Massimiliano Larocca: Magnifici perdenti
Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρντος Βεντούρης
(continuer)
Pink Floyd: Wish You Were Here
Versione greca da Lyrics Freak
Wisława Szymborska: Kot w pustym mieszkaniu
Μετέφρασε στα ελληνικά / Traduzione greca / Greek translation / Traduction grecque / Kreikankielinen käännös:
(continuer)
Μενέλαος Λουντέμης: Άουσβιτς / Menelaos Loudemis: Auschwitz
2. La seconda versione / 2η έκδοση / 2nd Version / 2ème version / 2. versio
Οδυσσέας Ελύτης / Odysseas Elytis: Ο ταχυδρόμος
Πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος / Testo originale della poesia / Original text of the poem / Texte original du poème / Runon alkuperäinen teksti
איל ריי די פראנסייה
La traduzione greca, accompagnata dall'interpretazione di Savina Giannatou
(continuer)
Chercher les chansons en grec moderne
Chansons contre la Guerre de GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Recherche