Trovate 5 traduzioni di canzoni di Aleksander Kulisiewicz in Tedesco
Chorał z piekła dnaTraduzione tedesca reperita su Kazett - Lyrik, una ricerca del 2001 condotta da Sophie Luise Bauer.
(continua)
Heil, Sachsenhausen!
Traduzione tedesca, con note, dal Volks Lieder Archiv
Konzentrak
Traduzione tedesca trovata su Kazett - Lyrik, una ricerca del 2001 condotta da Sophie Luise Bauer.
(continua)
Kołysanka dla Birkenau
La musica dovrebbe essere quella della canzonetta tedesca degli anni 30 “Wenn ich groß bin liebe Mutter” interpretata da Marita Gründgens.
(continua)
Żywe Kamienie
La versione tedesca di Rudi Windisch, internato nel KZ di Groß-Rosen.
(continua)
Cerca le canzoni in Tedesco
Canzoni contro la guerra di Aleksander Kulisiewicz
Ricerche