17 translations found of songs by Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий in Hebrew
Банька по-белому![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ebraica di Rina Gordon (1990)
(Continues)
Бодайбо
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Maxim Zhak
(Continues)
Братские могилы
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Miron Gordon and Maxim Zhak
(Continues)
Лирическая (Марине)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated by Maxim Zhak
Мой Гамлет
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Maxim Zhak
(Continues)
Москва-Одесса
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ebraica di זאב גייזל. תרגום,
Нейтральная полоса
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated by Alexander Belfer + Michael Vaintraub
(Continues)
Он не вернулся из боя
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ebraica di D. Lordon
(Continues)
Он не вернулся из боя
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione ebraica (vocalizzata) di Yose Rozhienko (1999)
(Continues)
Он не вернулся из боя
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated by Alexander Balfer
(Continues)
Охота с вертолетов
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated by Zorah Anapolsky
(Continues)
Песня o земле
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Mark Apelzaft and Maxim Zhak
(Continues)
Песня о звездах [ Звёзды ]
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated into Hebrew by Mark Apelzaft and Maxim Zhak
(Continues)
Прерванный полет
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Mark Apelzaft and Maxim Zhak
(Continues)
Сыновья уходят в бой
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Translated by Maxim Zhak
Так оно и есть...
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Miron Gordon and Maxim Zhak
(Continues)
Тот, который не стрелял
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
translated by Maxim Zhak
(Continues)
Search for songs in Hebrew
Antiwar songs by Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)