17 traductions trouvés de chansons de Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου en français
Άσπρη είναι (Για την αποκατάσταση του μαύρου)Version française — ELLE EST BLANCHE — POUR LA REVALORISATION DU NOIR — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Δε μένει κανείς σ'αυτή την πόλη
Version française — IL NE RESTE PERSONNE DANS CETTE VILLE — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Εκείνο που φοβάμαι πιο πολύ
Version française — MA PLUS GRANDE CRAINTE — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Εμένα οι φίλοι μου
Version française — MES AMIS À MOI — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Ετών 9
Version française — À 9 ANS — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Η ελευθερία μου είναι στις σόλες
Version française — MA LIBERTÉ EST DANS MES SOULIERS — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Η ζωή μας είναι σουγιαδιές
Version française — NOS VIES EN PÂTISSÌON — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Η μοναξιά
Version française — LA SOLITUDE — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Θα 'ρθεί καιρός
Version française — UN TEMPS VIENDRA — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Θολούρα
Version française — FLOU — Marco Valdo M.I. —2022
(continuer)
Καμιά φορά
Version française — PARFOIS — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Καταστολή
(continuer)
Με κόκκινο
Version française — AU ROUGE — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Με κόκκινο
Version française — ALLONS LÀ-BAS, MA JOLIE — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Πόσο νωρίς φεύγει το φως απ’ τη ζωή μας
Version française — LA LUMIÈRE DÉLAISSE VITE NOS VIES — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Σ’ όσους σπάσανε. Σ’ όσους κρατάνε.
Version française — CEUX QUI ONT ÉTÉ BRISÉS. CEUX QUI RÉSISTENT. — Marco Valdo M.I. — 2022
(continuer)
Υπερασπίζομαι την Αναρχία
Version française — JE DÉFENDS L’ANARCHIE — Marco Valdo M.I. — 2020
(continuer)
Chercher les chansons en français
Chansons contre la Guerre de Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου
Recherche