Language   

Ghetto Defendant

The Clash
Language: English


The Clash

List of versions


Related Songs

(White Man) in Hammersmith Palais
(The Clash)
Death Is a Star
(The Clash)
Betonowe pieczęcie
(Mirosław Bzdyl)


[1982]
dall'album "Combat Rock"

Poesia di Allen Ginsberg

Allen Ginsberg, Joe Strummer e Mick Jones dopo che i Clash avevano registrato la parte di Allen per 'Ghetto Defendant,' pubblicato l'anno seguente nell'album "Combat Rock". New York City, 19 dicembre 1981
Allen Ginsberg, Joe Strummer e Mick Jones dopo che i Clash avevano registrato la parte di Allen per 'Ghetto Defendant,' pubblicato l'anno seguente nell'album "Combat Rock". New York City, 19 dicembre 1981



Una stupenda e visionaria poesia di Allen Ginsberg, uno dei principali esponenti della beat generation americana, è diventata questa canzone dove lo stesso poeta recita alcune parti assieme al grande gruppo inglese (indicate con una "G").

(Riccardo Venturi)
(G)
Do the worm on the acropolis
Slamdance the cosmopolis
Enlighten the populace

Hungry darkness of living
Who will thirst in the pit?
(G) Hooked in metropolis
She spent a lifetime deciding
How to run from it
(G) Addicts of metropolis
Once fate had a witness
And the years seemed like friends
(G) Girlfriends
Her babies can dream
But dreams begin like the end
(G)
Shot into eternity
Methadone kitty
Iron serenity

Ghetto defendant
It is heroin pity
Not tear gas nor baton charge
That stops you taking the city

(G) Strung out of commitee
Walled out of the city
Clubbed down from uptown
Sprayed pest from the nest
Run out to barrio town
(G) The guards are itchy
Forced to watch at the feast
Then sweep up the night
Flipped pieces of coin
(G) Broken bottles
Exchanged for birthright
(G) Grifted in a jiffy

(G)
Strung out committee
Sitting pretty
Graphed in a jiffy
No pity, pretty

The ghetto prince of gutter poets
Was bounced out of the room
(G) Jean Arthur Rimbaud
By bodyguards of greed
For disturbing the bomb
(G) 1873
His words like flamethrowers
(G) Paris' Commune
Burnt the ghettos in their chests
His face was painted wither
And he was laid to rest
(G)
Died in Marseille
Buried in Charleville
Shut up

Soap floods oil in water
All churn in the wake
On the great ship of progress
The crew can't find the brake
Klaxons are blaring
The admiral snores command
Submarines boil in ocean
While the armies fights with suns

Contributed by Riccardo Venturi - 2005/3/9 - 21:27



Language: Italian

Versione italiana di Riccardo Venturi
10 marzo 2005
DIFENSORE DEL GHETTO

(G)
Il verme sull'acropoli
fa danzare di colpo la cosmopoli
e illumina la mente della plebaglia

Tenebre affamate di vive,
chi avrà sete nella fossa?
(G) Presa all'amo nella metropoli
passò tutta la vita a decidere
come scapparne via
(G) Drogati di metropoli
una volta il fato aveva un testimone
e gli anni sembravano amici
(G) Innamorate
I suoi bambini sanno sognare
ma i sogni cominciano come la fine
(G)
Sparati nell'eternità
gattina al metadone
serenità di ferro

Difensore del ghetto
è pietà d'eroina
il gas lacrimogeno la carica coi manganelli
non ti impediranno di prendere la città

(G) Buttati fuori dalla commissione
murati fuori dalla città
cacciati a bastonate dalla città che conta
abbiamo spruzzato peste dal nido
siamo corsi via dalle periferie
(G) Agli sbirri prudono le mani
mentre devono sorvegliare la festa
raccolgono le briciole della notte
monete schioccate e lanciate in aria
(G) Bottiglie rotte
in cambio del diritto alla nascita
(G) truffati in un attimo

(G)
Commissione buttata fuori
mentre si riuniva tranquilla
se n'è tracciato un grafico
del tutto impietosamente

Il principe del ghetto dei poeti di fogna
fu cacciato fuori dalla stanza
(G) Jean Arthur Rimbaud
da guardie del corpo dell'avidità
per disturbo alla bomba
(G) 1873
Le sue parole come lanciafiamme
(G) Comune di Parigi
bruciarono i ghetti nei loro cassetti
la sua faccia era avvizzita
e fu messo a riposare
(G)
Morto a Marsiglia
Sepolto a Charleville
Tacque

Fiumi di sapone olio nell'acqua
tutto si agita alla vigilia
sulla gran nave del progresso
la ciurma non trova il freno
I claxon stanno schiamazzando
l'ammiraglio russa un comando
sottomarini bollono nell'oceano
mentre gli eserciti combattono con gli astri

2005/3/10 - 15:21




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org