Cari lettori,
ho imparato quando me la cantava mio padre da bambino. A quei tempi l’interpretazione del testo che mi era stata spiegata era la stessa che vedo riportata in questa pagina: vecchia stronza ammazza un gatto e viene vendicata. Trent’anni dopo, basandomi solo sul testo, mi sembra più che che mi sbagliavo: il testo insinua molto bene che la povera vecchia era un capro espiatorio, già odiata da tutti i bambini, che l’hanno accusata e condannata per qualcosa che probabilmente avevano combinato loro stessi..
Attraverso valli e monti
Versione italiana partigiana 2 / Italian Partisan version 2 / Version partisane italienne 2 / Italiankielinen partisaaniversio 2 [1944]
La versione sembra avere dei decisi punti di contatto con quella del Friuli-Venezia Giulia; con tutta probabilità, anche per questa la fonte deve essere la trasmissione di Radio Mosca. Rispetto all'originale, la linea melodica appare leggermente diversa. [RV]
My knowledge of the (Turkey) Turkish language is not that deep, but I can tell when the lyrics of a song match what is really sung. Well, I've listened well to the song and I can tell you that it is sung in Turkey Turkish and singing matches perfectly the written lyrics. Of course, there might be some kind of “northern” accent, i.e closer to Azerbaijani, and I repeat that Turkey Turkish and Azerbaijani are very similar; but the song is sung and written in Turkey Turkish. Anyway, you can't simply transpose anything written in Turkey Turkish or Azerbaijani into each other, these languages are very close but aren't the same language you can indifferently write with different spelling systems (as in Serbian).
As for Azerbaijanis, like many other people from that linguistic area, they tend to label anything uttered in a Turkic language as a form of Azerbaijani.... (continua)
Riccardo Venturi 30/4/2022 - 20:58
I see. I understand ( ̄∇ ̄)
sorry for confusing you...
Il coro nel testo di Peter Weiss, dall'opera Il fantoccio lusitano.
Le parole nel testo di Weiss - che era una feroce critica al colonialismo portoghese in Angola (vedi Diego Cao) - erano cantate dei dominatori portoghesi. Claudio le strappa ai dominatori e le restituisce agli zingari.
Informazioni tratte da Siamo noi a far ricca la terra, romanzo di Claudo Lolli e dei suoi mondi, di Marco Rovelli
ho imparato quando me la cantava mio padre da bambino. A quei tempi l’interpretazione del testo che mi era stata spiegata era la stessa che vedo riportata in questa pagina: vecchia stronza ammazza un gatto e viene vendicata. Trent’anni dopo, basandomi solo sul testo, mi sembra più che che mi sbagliavo: il testo insinua molto bene che la povera vecchia era un capro espiatorio, già odiata da tutti i bambini, che l’hanno accusata e condannata per qualcosa che probabilmente avevano combinato loro stessi..
che ne pensate?