Le Rat de Bibliothèque
Le Rat de Bibliothèque
Chanson française – Le Rat de Bibliothèque – Marco Valdo M.I. − 2020
Dialogue Maïeutique
Avant même d’aller plus loin, je dois, Lucien l’âne mon ami, avouer mon forfait, un forfait au regard de la mission du traducteur, car ma version française s’est quelque peu éloigné de la chanson « Il topo che mangiava i gatti » de Gianluca Lalli, ce qui se traduit par « Le rat qui mangeait les chats » ; à comparer les deux titres, car comme on le sait, j’en ai fait « Le Rat de Bibliothèque », on imagine une histoire différente. Je peux même jurer que je n’aurais pas pu faire autrement ; il est venu tout seul ce forfait. J’en ai donc fait une chanson française.
Soit, dit Lucien l’âne. Je vois que c’est là un forfait parfait, un vrai forfait bien fait, car tu es un fortiche ; au lieu de le buter le chat a lié amitié avec le rat, ou l’inverse. Ça, c’est juste pour montrer que... (continua)
Chanson française – Le Rat de Bibliothèque – Marco Valdo M.I. − 2020
Dialogue Maïeutique
Avant même d’aller plus loin, je dois, Lucien l’âne mon ami, avouer mon forfait, un forfait au regard de la mission du traducteur, car ma version française s’est quelque peu éloigné de la chanson « Il topo che mangiava i gatti » de Gianluca Lalli, ce qui se traduit par « Le rat qui mangeait les chats » ; à comparer les deux titres, car comme on le sait, j’en ai fait « Le Rat de Bibliothèque », on imagine une histoire différente. Je peux même jurer que je n’aurais pas pu faire autrement ; il est venu tout seul ce forfait. J’en ai donc fait une chanson française.
Soit, dit Lucien l’âne. Je vois que c’est là un forfait parfait, un vrai forfait bien fait, car tu es un fortiche ; au lieu de le buter le chat a lié amitié avec le rat, ou l’inverse. Ça, c’est juste pour montrer que... (continua)
Dans une bibliothèque vivait un vieux rat
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 15/12/2020 - 21:19
Strontium 90
Al mio adattamento vedo che manca la prima strofa e che l'ordine della seconda e della terza risulta invertito, pertanto:
Ballavo l'altra sera ad una festa
tra gente che beveva a tutto andar
ma proprio sul più bello della festa
un tipo folle incominciò a cantar
refrain poi Che cosa ci farà la radiazione... poi Siam sempre stati amici del progresso...
Ballavo l'altra sera ad una festa
tra gente che beveva a tutto andar
ma proprio sul più bello della festa
un tipo folle incominciò a cantar
refrain poi Che cosa ci farà la radiazione... poi Siam sempre stati amici del progresso...
Rudi Assuntino 14/12/2020 - 21:33
Lacrime del sole
Realizzato dalle cl. 5^A e B^ della scuola di Acquate- anno scolastico 2006-2007
Il video illustra, attraverso disegni astratti "animati", la canzone dei Gang
Il video illustra, attraverso disegni astratti "animati", la canzone dei Gang
Dq82 14/12/2020 - 19:56
Outcry
2017
Outcry
Outcry
Truth like love and sleep resents approaches that are too intense, but with a house on fire please wake me up at once.
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 14/12/2020 - 17:49
Percorsi:
Donald Trump
White Noise
2018
Discipline: Heal Thyself, Pt. II
Discipline: Heal Thyself, Pt. II
Shits about to get nice
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 14/12/2020 - 17:43
La nave dei folli
Chanson italienne – La nave dei folli – Gianluca Lalli – 2015 (?)
Das Narrenschiff – LA NAVE DEI FOLLI est un ouvrage satirique en allemand alsacien de Sebastian Brant, dont la première édition a été publiée en 1494 à Bâle.
La chanson de Gianluca Lalli est un hommage à l’anthropologue Michael FOUCAULT et s’inspire de l’essai « Histoire de la folie à l’époque classique » dans lequel l’anthropologue français fait allusion au mythe de la « Nef des Fous » en affirmant qu’il peut être basé sur des faits réels, puisque certaines époques antiques et médiévales mentionnent des navires avec une « cargaison insensée ». Selon ces récits, les imbéciles n’étaient pas autorisés à accoster dans les ports.
Moi, dit Lucien l’âne, je voudrais juste rappeler une autre chanson italienne intitulée pareillement – La nave dei folli ; une chanson qu’interprétait, c’était il y a bientôt presque un demi-siècle Ivan Della Mea et dont tu avais fait une belle version française sous le titre La Nef des Fous en 2009.
Das Narrenschiff – LA NAVE DEI FOLLI est un ouvrage satirique en allemand alsacien de Sebastian Brant, dont la première édition a été publiée en 1494 à Bâle.
La chanson de Gianluca Lalli est un hommage à l’anthropologue Michael FOUCAULT et s’inspire de l’essai « Histoire de la folie à l’époque classique » dans lequel l’anthropologue français fait allusion au mythe de la « Nef des Fous » en affirmant qu’il peut être basé sur des faits réels, puisque certaines époques antiques et médiévales mentionnent des navires avec une « cargaison insensée ». Selon ces récits, les imbéciles n’étaient pas autorisés à accoster dans les ports.
Moi, dit Lucien l’âne, je voudrais juste rappeler une autre chanson italienne intitulée pareillement – La nave dei folli ; une chanson qu’interprétait, c’était il y a bientôt presque un demi-siècle Ivan Della Mea et dont tu avais fait une belle version française sous le titre La Nef des Fous en 2009.
LA NEF DES FOUS
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/12/2020 - 17:04
Quattro signori a Parigi vanno
anonimo
La versione cantata è conforme all'originale. Questa canzone la sentivo cantare da mia madre che, nata nel 1910, poté udirla dai soldati che ritornavano alla fine della guerra.
Florestano Neri 14/12/2020 - 16:56
L'Angiolina
anonimo
Brano popolare di area settentrionale (soprattutto piemontese e lombarda) sulla partenza per il servizio di leva; probabilmente, in origine, un canto di cantastorie a cavallo tra gli ultimi anni del XIX e i primi anni del XX secolo, comunque risalente a un periodo in cui la ferma militare aveva ancora la durata di tre anni. Del canto si ebbe una registrazione il 6 febbraio 1965 a Fornero Valstrona (Novara), registrazione qui riportata nell'apposito box; nel 1954 era stato intercettato anche da Lomax e Carpitella in provincia di Vercelli. La Fonoteca Nazionale Svizzera ne conserva comunque una registrazione del 1930 (Audio Track B17) interpretata in duetto dai cantastorie Attilio e Pasqua Guerini. Il canto sembra essere stato conosciuto anche nella provincia di Brescia e nell'area delle “Quattro Province” (Genova, Pavia, Alessandria, Piacenza). La registrazione con arrangiamento d'arte (v.... (continua)
Perché piangi, mia bella Angiolina?
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/12/2020 - 15:51
Percorsi:
Canzoni d'amore contro la guerra
Les bohémiens
Ciao, la frase che manca é 'T'aves batalo, les autres" che significa "abbiate fortuna voi altri
14/12/2020 - 10:58
Áfram stelpur
[1975]
Testo / Texti / Lyrics / Paroles / Sanat: Dagný Kristjánsdóttir - Kristján Jónsson
Musica / Lag / Music / Musique / Sävel: Gunnar Edander
Album / Albumi: Áfram stelpur
English
Italiano
On October 24 1975, Icelandic women observed what was called Kvennafrídagurinn, (The Women's Day Off), known outside Iceland as the Icelandic Women's Strike. It was estimated that at least 90% of Icelandic women participated by not going to work and by doing no housework. An estimated 25,000 women gathered for mass a demonstration in downtown Reykjavík. The total population of Iceland was only 216,695 at the time. Mass meetings and demonstrations were also organized in smaller towns around Iceland.
The Redstockings
The year 1975 had been declared the International Women's Year by the United Nations. Icelandic women's rights organizations, including representatives of the Redstockings, a group... (continua)
Testo / Texti / Lyrics / Paroles / Sanat: Dagný Kristjánsdóttir - Kristján Jónsson
Musica / Lag / Music / Musique / Sävel: Gunnar Edander
Album / Albumi: Áfram stelpur
English
Italiano
On October 24 1975, Icelandic women observed what was called Kvennafrídagurinn, (The Women's Day Off), known outside Iceland as the Icelandic Women's Strike. It was estimated that at least 90% of Icelandic women participated by not going to work and by doing no housework. An estimated 25,000 women gathered for mass a demonstration in downtown Reykjavík. The total population of Iceland was only 216,695 at the time. Mass meetings and demonstrations were also organized in smaller towns around Iceland.
The Redstockings
The year 1975 had been declared the International Women's Year by the United Nations. Icelandic women's rights organizations, including representatives of the Redstockings, a group... (continua)
Í augsýn er nú frelsi,
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/12/2020 - 08:56
Síðasta blóm í heimi
James Thurber: The Last Flower
(c) 1939 by James Thurber, The Last Flower, A Parable in Pictures; also A Thurber Carnival, book and play
(c) 1939 by James Thurber, The Last Flower, A Parable in Pictures; also A Thurber Carnival, book and play
World War XII, as everybody knows,
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/12/2020 - 23:32
Síðasta blóm í heimi
Riccardo Venturi 13-12-2020 23:12
Translator's Note. James Thurber's poem The Last Flower was written in 1939: that's the reason why, and there's nothing to be added. One peculiarity of the poem is that it has inspired and originated two songs in two different languages: Italian (L'uomo, la donna e il fiore) and Icelandic (Síðasta blóm í heimi). This is the page of the Icelandic song. Though contributed in 2014, it had never been translated in any language whatsoever. The page includes now an Italian translation (a word-for-word one) and this English version, much further removed from the Icelandic lyrics written by Magnús Ásgeirsson (and not fully respecting the poem's layout) but, hopefully, without betraying the Icelandic poem's spirit and meaning. [RV]
Translator's Note. James Thurber's poem The Last Flower was written in 1939: that's the reason why, and there's nothing to be added. One peculiarity of the poem is that it has inspired and originated two songs in two different languages: Italian (L'uomo, la donna e il fiore) and Icelandic (Síðasta blóm í heimi). This is the page of the Icelandic song. Though contributed in 2014, it had never been translated in any language whatsoever. The page includes now an Italian translation (a word-for-word one) and this English version, much further removed from the Icelandic lyrics written by Magnús Ásgeirsson (and not fully respecting the poem's layout) but, hopefully, without betraying the Icelandic poem's spirit and meaning. [RV]
The Last Flower in the World
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 23:15
Praise the Lord and Pass the Ammunition
1982
Inclusa nella storica compilation “Not So Quiet in The Western Front” e poi nell'album Don't Listen
Inclusa nella storica compilation “Not So Quiet in The Western Front” e poi nell'album Don't Listen
Praise the lord and pass the ammunition
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 22:10
Warheads
1986
dal secondo LP "Moonsongs"
Initially Moonsongs was released in 1986 on cassette by Endemic, but the following year the band signed with Dead Man's Curve Records in London and Moonsongs was released on LP. As with their first album, Moonsongs was praised in "progressive" circles and Thinking Plague enhanced their stature as an avant-rock band
Thinking Plague - Wikipedia
dal secondo LP "Moonsongs"
Initially Moonsongs was released in 1986 on cassette by Endemic, but the following year the band signed with Dead Man's Curve Records in London and Moonsongs was released on LP. As with their first album, Moonsongs was praised in "progressive" circles and Thinking Plague enhanced their stature as an avant-rock band
Thinking Plague - Wikipedia
People killing time, hiding in their minds murder
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 21:50
Meanwhile
dall'album Hear Nothing See Nothing Say Nothing (1982)
Concisa ma efficace.
Concisa ma efficace.
Half the world is starving dying of disease
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 21:43
Síðasta blóm í heimi
Riccardo Venturi, 13-12-2020 19:36
L'ultimo fiore al mondo
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 19:37
A Sense of Belonging
1983
Singolo poi incluso nell'album The Painted Word del 1984
Singolo poi incluso nell'album The Painted Word del 1984
Once there was confidence, but now there is fear
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 19:24
Death or Glory
1985
dall'album "Burnt Orchids"
dall'album "Burnt Orchids"
In the cruel half light the lines are drawn,
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 19:19
Woman in Disguise
1982
Da un EP del 1982 un pezzo dedicato a Miss Margaret Thatcher, protagonista proprio quell'anno della guerra delle Falkland. Un attacco punk violento ma con un ritornello molto melodico e ballabile.
Da un EP del 1982 un pezzo dedicato a Miss Margaret Thatcher, protagonista proprio quell'anno della guerra delle Falkland. Un attacco punk violento ma con un ritornello molto melodico e ballabile.
She's been through history, but always appeared as the foe,
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 19:00
Percorsi:
Miss Maggie Thatcher
Dead Hero
1982
Great timing the release of this 7".
One week before it hit the shops Maggie sent the boys to the Falklands
Great timing the release of this 7".
One week before it hit the shops Maggie sent the boys to the Falklands
On remembrance day you remember it all
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 18:54
Percorsi:
Eroi, La guerra delle Falkland/Malvine
Heatwave
1982
dall'unico disco di questa band gallese, Contact You
dall'unico disco di questa band gallese, Contact You
I pull my motor over
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 18:44
Old Soldiers
1984
dalla compilation di vari gruppi punk Bollox To The Gonads - Here's The Testicles
dalla compilation di vari gruppi punk Bollox To The Gonads - Here's The Testicles
War is trapping
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 18:36
The Blood Is on Your Hands
On May 15Th, 1983, The Instigators played a gig with the Subhumans which was organised and ran by punk poet Nick Toczek. Dick Lucas of the Subhumans liked the band's performance so much that he released it as a live tape on his Bluurg label. He then let the band record their first single the following year called 'The Blood is on your hands'. Before this, the band had already sent two tracks named 'Old Soldiers' and 'Monkey Man' for the Pax compilation called 'Bollox the Gonads'.
anarchoscene - The Instigators
anarchoscene - The Instigators
We torture, discriminate and hate.
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 18:26
Massacred Millions
1984
EP: Massacred Millions
EP: Massacred Millions
When the bomb drops millions
(continua)
(continua)
13/12/2020 - 18:21
Un violador en tu camino
Patriarchat to dziadów rząd
(continua)
(continua)
inviata da Paweł Dembowski 13/12/2020 - 03:52
Open Your Eyes
1982
Singolo estratto dal primo album della band, The Lords Of The New Church
Singolo estratto dal primo album della band, The Lords Of The New Church
Video games train the kids for war
(continua)
(continua)
12/12/2020 - 23:35
Holy War
dall'album di esordio del 1982 con lo stesso nome del gruppo
Piacevolmente complottista, con Giovanni Paolo II sostituito da un attore per combattere il comunismo...
Piacevolmente complottista, con Giovanni Paolo II sostituito da un attore per combattere il comunismo...
Oh, oh
(continua)
(continua)
12/12/2020 - 22:55
Percorsi:
Antiwar Anticlericale
Красная Армия всех сильней (Белая Армия, Чёрный Барон)
See and listen also Die Arbeiter von Wien
Juha Rämö 12/12/2020 - 21:43
Frihetens forpost
Riccardo Venturi, 12-12-2020 20:39
Avamposto di libertà
(continua)
(continua)
12/12/2020 - 20:39
Ivan Meets G.I. Joe
(1980)
dal lato 1 del triplo LP "Sandinista" (uscito esattamente 40 anni fa, il 12 dicembre 1980!)
Scritta e cantata dal batterista Topper Headon è una traccia scanzonata e quasi dance che parla di cosa succederebbe se una delle due grandi superpotenze (USA, G.I. Joe o URSS, Ivan) decidesse di attaccare l'altra. Ma qui tutto si trasforma in una gara di ballo al famoso Studio 54 di New York
dal lato 1 del triplo LP "Sandinista" (uscito esattamente 40 anni fa, il 12 dicembre 1980!)
Scritta e cantata dal batterista Topper Headon è una traccia scanzonata e quasi dance che parla di cosa succederebbe se una delle due grandi superpotenze (USA, G.I. Joe o URSS, Ivan) decidesse di attaccare l'altra. Ma qui tutto si trasforma in una gara di ballo al famoso Studio 54 di New York
So you're on the floor at fifty-four
(continua)
(continua)
12/12/2020 - 16:20
Murder by Numbers
La versione di Frank Zappa con Sting registrata live nel 1988
dal disco Broadway the Hard Way
con un riferimento esilarante al teleevangelista Jimmy Swaggart che aveva spiegato come la canzone fosse "stata scritta da Satana". Proprio nell'88 Swaggart era stato protagonista di uno scandalo quando era stato beccato in un motel accanto alla sua chiesa in compagnia di una prostituta.
con un riferimento esilarante al teleevangelista Jimmy Swaggart che aveva spiegato come la canzone fosse "stata scritta da Satana". Proprio nell'88 Swaggart era stato protagonista di uno scandalo quando era stato beccato in un motel accanto alla sua chiesa in compagnia di una prostituta.
MURDER BY NUMBERS
(continua)
(continua)
12/12/2020 - 13:54
Invitation to the White House
Album: 'Til Your River Runs Dry - 2013
It was a dream
(continua)
(continua)
11/12/2020 - 23:57
Le vin de l'assassin
IL VINO DELL’ASSASSINO
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 11/12/2020 - 13:16
×