![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lu polverone
![Lu polverone](img/thumb/c38906_130x140.jpeg?1328564974)
Vorrei ringraziare tutti Voi per la pubblicazione della canzone, la traduzione, i commenti e gli aneddoti.
Sergio Corridori 11/2/2019 - 21:59
Heut singen wir ein neues Lied (Lied der Alten)
anonimo
![Heut singen wir ein neues Lied (Lied der Alten)](img/thumb/c46771_130x140.jpeg?1392228919)
Sudetenquell (fonte dei Sudeti), la maggior produttrice di acque minerali in Germania nel periodo nazista, era un’impresa economica delle SS promossa da Himmler non solo per fornire mezzi economici alle SS, ma anche per promuovere un maggior uso dell’acqua in sostituzione degli alcolici
OGGI CANTIAMO UNA NUOVA CANZONE
(continua)
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 11/2/2019 - 20:14
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Three-Five-Zero-Zero
![Three-Five-Zero-Zero](img/thumb/c7664_130x140.jpeg?1514840992)
I'm looking for a German version of this song.
If you find one, please put it here. Thank you, Hansi
If you find one, please put it here. Thank you, Hansi
Hansi 11/2/2019 - 19:43
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Anaciclosi
![Anaciclosi](img/thumb/c58827_130x140.jpeg?1546100225)
Il discorso di Davide Segre
Ah già, la guerra è finita!» ripeté Davide, in tono polemico, «è tempo di pace, già…» E, così detto, rise sguaiatamente.
«Di queste paci se ne sono fatte centomila! E se ne faranno altre centomila, e la guerra non è mai finita! Usare la parola PACE per certi intrallazzi, è… è pornografia! È sputare sui morti! Ma già, i morti, se ne fa un conto approssimativo, e poi vanno in archivio: pratiche estinte! Per le ricorrenze, dei signori in tight portano una corona al milite ignoto…»
(«Chi è morto giace e chi è vivo si dà pace», proverbiò un piccolo pensionato, ammiccando coi suoi occhietti sanguinolenti, in un modo che non voleva essere ironico, ma anzi compiacente verso Davide).
«Pratiche archiviate!» rinforzò Davide storcendosi, in rivolta. Ma qui lo trattenne il pensiero che se incominciava a questo modo, arrabbiandosi, avrebbe perso la strada fino dal principio.... (continua)
Ah già, la guerra è finita!» ripeté Davide, in tono polemico, «è tempo di pace, già…» E, così detto, rise sguaiatamente.
«Di queste paci se ne sono fatte centomila! E se ne faranno altre centomila, e la guerra non è mai finita! Usare la parola PACE per certi intrallazzi, è… è pornografia! È sputare sui morti! Ma già, i morti, se ne fa un conto approssimativo, e poi vanno in archivio: pratiche estinte! Per le ricorrenze, dei signori in tight portano una corona al milite ignoto…»
(«Chi è morto giace e chi è vivo si dà pace», proverbiò un piccolo pensionato, ammiccando coi suoi occhietti sanguinolenti, in un modo che non voleva essere ironico, ma anzi compiacente verso Davide).
«Pratiche archiviate!» rinforzò Davide storcendosi, in rivolta. Ma qui lo trattenne il pensiero che se incominciava a questo modo, arrabbiandosi, avrebbe perso la strada fino dal principio.... (continua)
Dq82 11/2/2019 - 18:44
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Daniel
![Daniel](img/thumb/c46151_130x140.jpeg?1386123038)
I know it's not particularly inspiring or poetic--; but it shows that a verse that functionally works, at least can be written.
Shame on you, Bernie Taupin, for throwing your original version away, which I'm sure would have been far better than this--;
But at the least, you could have used your condensed version for the advance-release single, while using the full version on the album--;
Just as had already been done with other epic pop or rock songs, such as Don McLean's 1971 "American Pie," and probably Led Zeppelin's 1971 "Stairway To Heaven."
Thank You--.
Shame on you, Bernie Taupin, for throwing your original version away, which I'm sure would have been far better than this--;
But at the least, you could have used your condensed version for the advance-release single, while using the full version on the album--;
Just as had already been done with other epic pop or rock songs, such as Don McLean's 1971 "American Pie," and probably Led Zeppelin's 1971 "Stairway To Heaven."
Thank You--.
Daniel had earlier come home from the war.
(continua)
(continua)
inviata da Don Porter 11/2/2019 - 03:00
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Leaving On A Jet Plane
![Leaving On A Jet Plane](img/thumb/c1297_130x140.jpeg?1328480229)
I can relate I left on a jet plane out of Travis AFB to Vietnam. And can relate to that song, every time I hear that song it stirs my emotions and memories.
11/2/2019 - 01:20
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Wo soll ich mich hinwenden (Arm Und Reich)
anonimo
![Wo soll ich mich hinwenden (Arm Und Reich)](img/thumb/c45051_130x140.jpeg?1374137822)
DOVE DEVO RIVOLGERMI
(continua)
(continua)
10/2/2019 - 19:47
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Die bange Nacht
anonimo
![Die bange Nacht](img/thumb/c46861_130x140.jpeg?1393252166)
LA NOTTE PAUROSA
(continua)
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 10/2/2019 - 18:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Modena City Ramblers: Quacet putèin
![Modena City Ramblers: Quacet putèin](img/upl/Berceuse2BBerthe2BMorisot2B18722B.png)
Chanson italienne (Emiliano modenese) – Quacet putèin (COPRITI PICCOLINO)– Modena City Ramblers – 2016
Dialogue Maïeutique
Tu vois, Lucien l’âne, encore deux ninna nanna, encore deux berceuses (presque jumelles) et comme tu le sais ou tu l’imagines, la berceuse est par essence une chanson contre la guerre. Si tu la susurres à la guerre, la guerre s’endort en suçant son canon. Ce doit être pour cette raison qu’il y a plein de ninna nanna dans les Chansons contre la Guerre.
Oh, dit Lucien l’âne, je veux bien faire semblant de croire qu’elles endorment la guerre et même si ce n’est pas vrai, c’est une très belle idée.
En fait, Lucien l’âne mon ami, la vérité est que les berceuses sont très efficaces pour empêcher les guerres, mais jusqu’ici, on n’a pas vraiment utilisé cette arme secrète. Il y a pourtant un exemple, c’est Le général dort debout.
Et même, Lucien l’âne mon ami, pour les... (continua)
Dialogue Maïeutique
Tu vois, Lucien l’âne, encore deux ninna nanna, encore deux berceuses (presque jumelles) et comme tu le sais ou tu l’imagines, la berceuse est par essence une chanson contre la guerre. Si tu la susurres à la guerre, la guerre s’endort en suçant son canon. Ce doit être pour cette raison qu’il y a plein de ninna nanna dans les Chansons contre la Guerre.
Oh, dit Lucien l’âne, je veux bien faire semblant de croire qu’elles endorment la guerre et même si ce n’est pas vrai, c’est une très belle idée.
En fait, Lucien l’âne mon ami, la vérité est que les berceuses sont très efficaces pour empêcher les guerres, mais jusqu’ici, on n’a pas vraiment utilisé cette arme secrète. Il y a pourtant un exemple, c’est Le général dort debout.
Et même, Lucien l’âne mon ami, pour les... (continua)
COUVRE-TOI, PETIT (Deux berceuses)
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 10/2/2019 - 18:22
Das Lied vom Heiligen Caracho
anonimo
![Das Lied vom Heiligen Caracho](img/thumb/c46764_130x140.jpeg?1392206674)
LA CANZONE DI SAN CARACHO
(continua)
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 10/2/2019 - 17:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Wo soll ich mich hinwenden (Arm Und Reich)
anonimo
![Wo soll ich mich hinwenden (Arm Und Reich)](img/thumb/c45051_130x140.jpeg?1374137822)
DOVE DEVO RIVOLGERMI
(continua)
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 10/2/2019 - 15:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mamele, Mamele, gib mir Brot
anonimo
ÄITI, ÄITI, ANNA MINULLE LEIPÄÄ
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 10/2/2019 - 14:44
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mamele, Mamele, gib mir Brot
anonimo
MAMMINA, MAMMINA, DAMMI PANE
(continua)
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 10/2/2019 - 11:04
Ich verkauf mein Gut und Häuslein (Auswandererlied)
anonimo
![Ich verkauf mein Gut und Häuslein (Auswandererlied)](img/thumb/c45049_130x140.jpeg?1374004621)
IO VENDO I MIEI BENI E LA CASETTA
(continua)
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 10/2/2019 - 09:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
El pueblo unido jamás será vencido
![El pueblo unido jamás será vencido](img/thumb/c47404_130x140.jpeg?1401644327)
A 2018 Polish translation by Grzegorz Jaroslaw Rybak of the band BRUK.
Lud zjednoczony nie będzie zwyciężony!
(continua)
inviata da Paweł Dembowski 10/2/2019 - 06:31
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
En la plaza de mi pueblo
anonimo
![En la plaza de mi pueblo](img/thumb/c36761_130x140.jpeg?1576142700)
NA GOŚCIŃCU W MOJEJ WIOSCE
(continua)
(continua)
inviata da Paweł Dembowski 10/2/2019 - 06:20
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Addio Salis
![Addio Salis](img/thumb/c43510_130x140.jpeg?1360879714)
Mi sono sempre piciuti anno lasciato un patrimonio musicale all'ummanita' spesso canto iloro brani pensando a Francesco che non c'è piu ciao.
9/2/2019 - 22:34
Die Große Hungersnot (Wir haben im Felde gestanden)
anonimo
![Die Große Hungersnot (Wir haben im Felde gestanden)](img/thumb/c45058_130x140.jpeg?1374113496)
LA GRANDE CARESTIA
(continua)
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 9/2/2019 - 20:30
Esterwegenlied
anonimo
CANZONE DI ESTERWEGEN
(continua)
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 9/2/2019 - 19:51
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ciaô Turin
![Ciaô Turin](img/thumb/c47967_130x140.jpeg?1408552253)
Anch'io sono convinto che le parole originarie siano in piemontese. Così di sicuro le cantavamo prima del 1955. Scusa una cosa: alcune parole sono da controllare. Per esempio, ...la Mole e i to giardin... (la Mole non ha mai avuto giardini!). Anche nella traduzione ci sono errori. Un saluto. Ciao Turin
9/2/2019 - 17:47
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Nun je da’ retta Roma
![Nun je da’ retta Roma](img/thumb/c39060_130x140.jpeg?1330090458)
Il film è del 1973 e nella canzone vi è un chiaro richiamo alle vicende italiane di quegli anni: all' omicidio - suicidio dell'anarchico Pinelli, ai depistaggi , al potere che risponde sempre alle stesse logiche in ogni epoca.
9/2/2019 - 17:04
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Wenn alles grünt und blüht auf dieser Erde
anonimo
QUANDO TUTTO VERDEGGIA E FIORISCE SU QUESTA TERRA
(continua)
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 9/2/2019 - 15:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Meine Freiheit, deine Freiheit
![Meine Freiheit, deine Freiheit](img/thumb/c58010_130x140.jpeg?1529498240)
MINUN VAPAUTENI, SINUN VAPAUTESI
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 9/2/2019 - 14:12
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Kleine weiße Friedenstaube
![Kleine weiße Friedenstaube](img/thumb/c6093_130x140.jpeg?1338951861)
PICCOLA BIANCA COLOMBA DELLA PACE
(continua)
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 9/2/2019 - 08:30
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
GOTHIC [Riccardo Venturi, 2019]
Ricordandomi periodicamente di essere stato, in una vita passata, una specie di “filologo germanico” che aveva quotidianamente a che fare con idiomi assai remoti nel tempo, stasera m'è presa la voglia di tornare all'idioma germanico più remoto di tutti quanti: il gotico. In realtà la voglia m'era presa altre volte, visto che nei miei verdi anni col suddetto gotico me l'ero sempre cavata benino; però soffrivo la mancanza di una cosa fondamentale. Un dizionario, un lessico, un glossario qualsiasi che andasse da una qualsiasi lingua verso il gotico. A casa ho praticamente 'gnihosa che riguardi il gotico (compreso un esemplare del 1954 della Gothic Grammar del Wright, sulla quale imparò il gotico J.R.R. Tolkien, un serissimo e competente germanista che aveva gli hobby di scrivere storie e inventare lingue), ma non un dizionario... (continua)