Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2016-1-28

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

פישכו לי [Pishku li]

פישכו לי [Pishku li]
La Shoah oggi? Ovadia: il nuovo Olocausto è nella fossa comune del Mediterraneo

"Io conosco la Shoah. Tuttavia ritengo che oggi essa venga strumentalizzata per altri scopi. Il giorno della memoria sta diventando il giorno della falsa coscienza e della retorica. L'Ebreo è divenuto il Totem attraverso cui ricostruire la verginità della civiltà occidentale. Ma l'ebreo di oggi è il rom, considerato ancora paria dell'umanità; è il musulmano, il palestinese; è il profugo che trova la morte nella fossa comune del Mediterraneo

Si è passati dallo sterminio degli ebrei alla israelianizzazione della memoria. Ho ascoltato politici, per me furfanti, uscire dal campo di concentramento di Auschwitz e dire "mi sento israeliano". Ma che affermazione è questa? Non sento nessuno affermare di sentirsi rom, omosessuale, antifascista, slavo o menomato. Eppure anche loro furono vittime dello sterminio. Vedete,... (continua)
28/1/2016 - 22:55
Video!

I han es Zündhölzli azündt

I han es Zündhölzli azündt
d’après la version italienne de Riccardo Venturi d’une
Chanson suisse (Schwyzertüütsch) – I han es Zündhölzli azündt – Mani Matter – 1967.



L’avocat Hans-Peter Matter, plus connu (mais seulement en Suisse) comme Mani Matter, a écrit et a chanté toutes les chansons de sa malheureusement pas longue vie (mourut à seulement 36 ans dans un accident routier, à Kilchberg le 24 novembre 1972) dans l’infernal « Schwyzertüütsch », plus éloigné de l’allemand littéraire que l’italien ne l’est du suédois.

Pas seulement, puisque ses chansons étaient destinées exclusivement à un public local, il les écrivait dans le dialecte bernois, le « Bärndüütsch », sans le moins du monde se soucier de les publier au moins avec une traduction en Hochdeutsch. Et ainsi, pour pouvoir traduire quelques-unes de ses chansons ici , on a dû faire des pirouettes et étudier au moins un peu le Schwyzertüütsch dans le plus classique... (continua)
J’AI ALLUMÉ UNE ALLUMETTE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 28/1/2016 - 21:30
Downloadable! Video!

Adagio en mi país

Adagio en mi país
Comment on Mr. JJ McMahon: The "revolution" that happened in Argentina, came from the right (mainly Catholics of the Argentinean Catholic Action). "Montoneros" (catholic right) began its activity in 1973 under the umbrella of the Peronist (extreme right) party in the government.
When Peron threw them out of the Plaza de Mayo, Montoneros killed the extreme rightist union secretary general Rucci, as a sample of their power.
When they went clandestine, they began talking with ERP (extreme leftist - Cuban - Soviet whose head was Gorriaran Merlo), and made joint attempts.
There were many of these "soldiers" in both Kirchner's governments (Gullo - Anguita - Verbitsky - Bielsa, etc...).

No doubt all of them believed in violence, killed not only targets but also their own who they believed were "betraying" their "Movement". One of the major killers is Firmenich who is lecturing in a University in Barcelona.

This is just for the sake of truth, no conflict or debate intended...

Cordially
Argentinean for the Truth 28/1/2016 - 13:34
Downloadable! Video!

La muerte no va conmigo

La muerte no va conmigo
veramente la canzone è dall'omonimo album del 1985 poi rinominato anche Intilli Manns
dq82 28/1/2016 - 12:51
Downloadable! Video!

Slint

Slint
2015
Il teatro degli orrori

Il titolo richiama il nome della band statunitense e il testo parla di un tema delicato, di un uomo in un manicomio, una questione a voi cara visto che sostenete la campagna per l’abolizione della costrizione meccanica. P: Slint è un pezzo molto complesso, soprattutto dal punto di vista narrativo. Il titolo sì, suggerisce il gruppo, che fa parte del nostro percorso culturale e artistico in modo cruciale, tutti noi amiamo Spiderland e, in Spiderland, amiamo in particolar modo quel capolavoro che è Washer, uno di quei pezzi indimenticabili che ti restano dentro al cuore, dalla cui bellezza è impossibile fuggire. Slint, però, nel vocabolario urbano inglese indica anche un sottilissimo raggio di luce. Detto questo, io ho cercato di immaginare un possibile, verosimile me stesso, imprigionato in un SPDC, ovvero in un Servizio Psichiatrico di Diagnosi e Cura, cosa che... (continua)
A volte non so perché
(continua)
inviata da dq82 28/1/2016 - 12:26
Downloadable! Video!

This Land Is Your Land

This Land Is Your Land
segnalo per la serie: "Questa terra è la nostra Terra" (dove si esprime il senso di appartenenza, NON di proprietà, chiaro)
ciao
GS

http://www.nodalmolin.it/A31-autostrad...
Gianni Sartori 28/1/2016 - 10:35
Downloadable! Video!

Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre

Carlos Puebla: Canción al Che, <i>o</i> Hasta siempre
Albumo: Horo da opozicio
Jaro: 1979
Aĉetebla ĉe
ĜIS REVIDO GERILESTRO ĈE-GEVARA
(continua)
inviata da ZugNachPankow 27/1/2016 - 22:15

Charles et Claes

Charles et Claes
Charles et Claes

Chanson française – Charles et Claes – Marco Valdo M.I. – 2016
Ulenspiegel le Gueux – 23

Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – I, LXXIX)

Cette numérotation particulière : (Ulenspiegel – I, I), signifie très exactement ceci :
Ulenspiegel : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs, dans le texte de l’édition de 1867.
Le premier chiffre romain correspond au numéro du Livre – le roman comporte 5 livres et le deuxième chiffre romain renvoie au chapitre d’où a été tirée la chanson. Ainsi, on peut – si le cœur vous en dit – retrouver le texte originel et plein de détails qui ne figurent pas ici.

Nous... (continua)
En l’an cinquante-huit du siècle,
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 27/1/2016 - 16:15
Downloadable! Video!

Kein Meer lag uns zu Füßen

Kein Meer lag uns zu Füßen
Trasposta in musica da Fabio Turchetti
NON C'ERA MARE
(continua)
inviata da dq82 27/1/2016 - 10:05
Video!

I han es Zündhölzli azündt

I han es Zündhölzli azündt
(27.1.16)
HO ACCESO UN FIAMMIFERO
(continua)
27/1/2016 - 06:33
Downloadable! Video!

Regarde un peu la France

Regarde un peu la France
GUARDA UN PO' LA FRANCIA
(continua)
26/1/2016 - 20:38
Downloadable! Video!

Danny Deever

Danny Deever
Caro Bernart, Peter Bellamy ha realizzato numerosi dischi musicando i testi di Kipling, talvolta utilizzando melodie della tradizione inglese, spesso a cappella e sempre comunque con risulatati di alto spessore artistico ed espressivo. Inutile aggiungere che il successo non gli sia venuto da questo tipo di canzoni e purtroppo lui se ne rammaricava perchè reputava i suoi dischi ben riusciti, purtroppo ciò contribuì non poco a portarlo al suicidio.
Flavio Poltronieri 26/1/2016 - 19:07

Kopf Hoch!

anonimo
Kopf Hoch!
TÊTE HAUTE!
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 26/1/2016 - 16:54
Downloadable! Video!

Francesco Guccini: Canzone per un'amica (In morte di S.F.)

Francesco Guccini: Canzone per un'amica (In morte di S.F.)
"Ab opere F. Gucciniorum" (Gucciniorum ?!?!? O quanti Guccini ci sono?!?!?)

AMICAE CARMEN
(continua)
26/1/2016 - 15:18

Ich singe ein zweckloses Lied (Das Lied vom Kind das der Mutter sein letztes Brot geschenkt hat)

anonimo
Ich singe ein zweckloses Lied (Das Lied vom Kind das der Mutter sein letztes Brot geschenkt hat)
JE CHANTE UN CHANT BIEN INUTILE (CHANT DE L’ENFANT QUI A DONNÉ A SA MÉRE SON DERNIER BOUT DE PAIN)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 26/1/2016 - 11:51
Downloadable! Video!

Ricordati di Chico

Ricordati di Chico
….SI PARVA LICET...

Cari amici e compagni, invio questo testo, risalente ad una decina di anni fa, dove si paventava la definitiva trasformazione di un ambiente naturale raro e prezioso (Lumignano e dintorni, sui Colli Berici) in “parco giochi” per frustrati , figli -legittimi o meno- della società della merce e dello spettacolo. Purtroppo da allora la situazione si è ulteriormente degradata (v. la zona sopra Nanto) e con la nascita di associazioni come “Liberici” (che nel nome vorrebbero richiamarsi ad una malintesa “Libertà”, ma sono in realtà espressione di un liberismo consumista di marca capitalista e borghese) potrà soltanto peggiorare. Quanto all'obiezione: ma non ci sono problemi ambientali più “seri” in zona, ricordo che il sottoscritto si è occupato della Valdastico (Nord e Sud) già oltre 20 anni fa e così di tante altre vergogne ambientali di questo angolo del Nord-Est (dai materiali... (continua)
Gianni Sartori 26/1/2016 - 07:53
Downloadable! Video!

Cacca nello spazio

Cacca nello spazio
Chanson italienne – Cacca nello spazio – CapaRezza – 2008
Album "Le dimensioni del mio caos"
CACA DANS L'ESPACE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 25/1/2016 - 22:54
Downloadable! Video!

Napalm Sticks To Kids

Napalm Sticks To Kids
Thanks a lot
Antoine 25/1/2016 - 19:38

Kartoszki

Kartoszki
d’après la version allemande de Aleksander Kulisiewicz
de la chanson : Kartoszki – écrite par Jan Vala au camp de Sachsenhausen en 1942 ; d’autres sources l’attribuent à Paul Rankow, un artisan communiste berlinois, prisonnier politique durant des années à Sachshausen – disparu lors de son incorporation au bataillon disciplinaire de la Wehrmacht.



Ah ! Les patates, c’est la joie des familles ; du moins, dans certains pays. Je ne sais pas si tu aimes les patates, ni si tu en manges d’ailleurs, mais chez nous, la patate se mange souvent et de diverses façons : cuites à l’eau (pas terrible!), à la vapeur, c’est meilleur, avec du beurre, c’est délicieux, mais trop de beurre, ça écœure. On les mange frites à la graisse de bœuf ou de cheval, au saindoux, à al graisse végétale, chaudes, froides, tièdes, baignant dans la sauce, écrasées, en purée, en soupe, en gâteau… On l’accompagne de toutes... (continua)
PATATES
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 25/1/2016 - 18:35

Esterwegenlied

anonimo
Traduzione francese di Yves Kéler da Chants Protestants a partire dal testo in tedesco contenuto nel volume “Lieder aus den faschistischen Konzentrationslagern”, 1962, a cura della musicologa ebrea tedesca Inge Lammel (1924-2015) e di Günter Hofmeyer.
A ESTERWEGEN DANS LE CAMP
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 25/1/2016 - 15:57

Was uns auch begegnet hier

anonimo
Was uns auch begegnet hier
CE QUE L’ON RENCONTRE ICI
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 25/1/2016 - 15:28
Downloadable!

Olza

Olza
OLZA
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 25/1/2016 - 10:06

Elegia giudeo-italiana [La ienti de Sïòn]

anonimo
Elegia giudeo-italiana [La ienti de Sïòn]
[ELEGIA GIUDEO-ITALIANA]
(continua)
inviata da Gaspard De La Nuit 25/1/2016 - 03:06
Video!

Mr. Bojangles

Mr. Bojangles
MR. BOJANGLES
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 24/1/2016 - 22:45
Downloadable! Video!

Gam Gam

Gam Gam
Questo brano lo faccio eseguire ai miei alunni nel giorno della memoria 27 Gennaio da ormai 30anni...suscita sempre emozioni diverse e particolari...
antonio madeo 24/1/2016 - 19:31

King, un nome da re

King, un nome da re
KING, UN NOM DE ROI
(continua)
24/1/2016 - 16:36

Ufficialmente pazzi

Ufficialmente pazzi
OFFICIELLEMENT FOUS
(continua)
24/1/2016 - 16:34
Downloadable! Video!

The trumpets of Jericho

The trumpets of Jericho
Modena City Ramblers at CATERPILLAR AM del 25/12/2015
Medley Trumpets of Jericho/War is over

Video
History should teach us something
(continua)
inviata da dq82 24/1/2016 - 16:15
Video!

Nada Menos, Nada Más

Nada Menos, Nada Más
Esiste una canzone dedicata a Lumi Videla? Su internet non l'ho trovata
Silva 24/1/2016 - 11:43

Bellum Civile [vel Pharsalia] I, I-LXVI

Bellum Civile [<em>vel</em> Pharsalia] I, I-LXVI
Tradusse in volgar lingua Gaspardus Nocturnus
die XXIV mensis Ianuarii, a.D. MMXVI
et notationibus instruxit
LA GUERRA CIVILE, O LA FARSAGLIA: I, I-LXVI
(continua)
24/1/2016 - 04:30
Video!

Gun

Gun
Good sound
inBran 24/1/2016 - 01:56
Downloadable! Video!

Mind Your Manners

Mind Your Manners
Non sono molto sicuro della traduzione del verso "We sure could use hymn now" che penso sia un gioco di parole con " We sure could use HIM now" (ma nel libretto è scritto hymn).
NON SIATE MALEDUCATI
(continua)
23/1/2016 - 22:44




hosted by inventati.org