Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2015-8-17

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Estadio Chile

Estadio Chile
il testo tradotto in francese, recitato da Aristide Demonico con accompagnamento musicale e canoro del gruppo cileno TRABUNCHE, su musica composta da Carlos R. Morales è rintracciabile sotto il titolo di "Lamento de Espanto/Stade Chile" su:
TRABUNCHE - TERRE CHILIENNE (Le Chant du Monde LDX 74616 Canto Libre 1976)
Flavio Poltronieri 17/8/2015 - 22:40
Downloadable! Video!

Cantata Santa María de Iquique

Cantata Santa María de Iquique
Santa Maria di Iquique
dal quaderno di Saramago

Santa Maria è il nome della scuola, per questo si suppone che la santa propriamente detta, quella del cielo, non intervenne nella questione come, invece, il suo potere l’avrebbe dovuta obbligare a fare. Il posto si chiama Iquique, un posto di mare, all’epoca importante in Cile, in una regione ricca di salnitro, questo miscuglio di nitrato di sodio e nitrato di potassio creato direttamente nell’inferno, come certamente pensavano le migliaia di persone, sia cilene che dei paesi limitrofi, che lavoravano alla sua estrazione. Siamo nel 1907. Inevitabile come il destino, perché è questa la logica assoluta del capitale, l’impietosa sovra-esposizione della forza lavoro di questa povera gente finì per raggiungere estremi insopportabili. Lo sciopero fu la risposta naturale. Dai villaggi di minatori tra le montagne cominciarono a scendere, prima centinaia,... (continua)
17/8/2015 - 19:16
Downloadable! Video!

Inno dei malfattori, o Canto dei malfattori

Inno dei malfattori, <i>o</i> Canto dei malfattori
Chanson italienne – Inno dei malfattori, o Canto dei malfattori – Attilio Panizza – 1892
Texte de Attilio Panizza
Sur une musique populaire anonyme

Connu simplement aussi comme l'« Hymne de Panizza », il est sans doute un des chants anarchistes de langue italienne les plus connus. On y décèle évidemment aussi une composante antimilitariste. Le sculpteur anarchiste milanais (Attilio Panizza) le publia anonymement sur le numéro unique de L'amico del popolo (L'Ami du peuple) du 29 mai 1892 ; il « lui fut officiellement attribué » seulement en 1899 par Carlo Frigerio dans son célèbre opuscule Il canzoniere dei ribelli (Le chansonnier des rebelles). On peut le trouver dans le Canzoniere International (Chansonnier International) sur le disque Gli Anarchici 1864-1969 (Les Anarchistes 1864-1969) de 1973.
CHANT DES MALFAITEURS
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 17/8/2015 - 17:02
Video!

Weihnachten

Weihnachten
Chanson allemande – Weihnachten – Kurt Tucholsky – 1918

Texte de Kurt Tucholsky, publié sous le nom de Kaspar Hauser (un de ses pseudonymes) sur Die Weltbühne du 19 décembre 1918
Musique de Hanns Eisler
Interprétée par Ernst Busch in “Ernst Busch Singt Tucholsky Und Brecht – Deutsches Miserere »

Eh bien, il nous fallait vraiment une chanson de Noël !

Sauf que celle de Tucholsky - écrite en décembre de 1918, à peine plus d'un mois après la fin de la Grande Guerre, dont l'Empire était sorti abîmé par la faute des « idées spartakistes et des socialistes qui empoisonnaient l'armée allemande », comme le dit le grand général Ludendorff, et en plein dans la rébellion socialiste qui de là à peu serait écrasée dans le sang – ce n'est pas vraiment une chansonnette rassurante…

Ah, Lucien l'âne mon ami, tu connais assez Tucholsky pour savoir qui il était et quel talent et quel tempérament l'animaient.... (continua)
NOËL
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 16/8/2015 - 23:24
Downloadable! Video!

Iris e Silvio

Iris e Silvio
Un racconto della storia di Iris Versari, Silvio Corbari e Adriano Casadei si può trovare nel bel libro di Pino Cacucci: Ribelli
dq82 16/8/2015 - 22:20
Downloadable! Video!

1522 / 016

1522 / 016
2008
Indomable

Essendo i No relax l'incontro di Joxemi degli Ska-P e Micky ex Bambole di Pezza, questo album è uscito bilingue e la canzone oltre ad avere 2 testi, uno in spagnolo e uno in italiano, ha anche 2 titoli, visto che è il numero antiviolenza che ovviamente, in Italia e in Spagna è diverso
016
(continua)
inviata da dq82 16/8/2015 - 22:01
Downloadable! Video!

The Dividing Line

The Dividing Line
LA LINEA DI DEMARCAZIONE
(continua)
16/8/2015 - 16:59
Downloadable! Video!

Amigo

Amigo
AMICO
(continua)
inviata da Maria Cristina Costantini 16/8/2015 - 14:51
Downloadable! Video!

A Sante Caserio, o La ballata di Sante Caserio

A Sante Caserio, <i>o</i> La ballata di Sante Caserio
"Signori giurati, non è la mia difesa che vi voglio esporre"

«Signori giurati, non è la mia difesa che vi voglio esporre, ma una semplice esposizione del mio atto. Dopo la mia prima giovinezza, ho cominciato a conoscere che la nostra Società è mal organizzata e che tutti i giorni ci sono degli sfortunatiche, spinti dalla miseria, si suicidano, lasciando i loro figli nella più completa miseria. A centinaia e centinaia, gli operai cercano lavoro e non ne trovano: invano la loro povera famiglia richiede del pane e durante il freddo, soffre la più crudele miseria. Ogni giorno i poveri figli domandano alla loro sfortunata madre del pane che quest’ultima non può dare loro, perché a lei manca di tutto: i vecchi abiti che si trovavano in casa sono stai giù venduti od impegnati al Monte di Pietà: sono allora ridotti a chiedere l’elemosina ed il più delle volte vengono arrestati per vagabondaggio.... (continua)
Riccardo Venturi 16/8/2015 - 09:56
Downloadable! Video!

A Luis Emilio Recabarren

A Luis Emilio Recabarren
A LUIS EMILIO RECABARREN
(continua)
inviata da ma 16/8/2015 - 09:42
Downloadable! Video!

A los buscadores del sol

A los buscadores del sol
A CHI CERCA IL SOLE
(continua)
inviata da Maria Cristina Costantini 16/8/2015 - 09:19




hosted by inventati.org