L'Internationale
TATARO (DEL VOLGA) / (VOLGA) TATAR
La versione in lingua Tatara del Volga fornitaci da Arisztíd (með lögum skal land byggja!). La versione è qui presentata nell'alfabeto cirillico ufficiale dal 2004 (ma la lingua tatara può scriversi anche in una forma modificata di alfabeto latino e in una di alfabeto arabo).
The Internationale's version in the Volga Tatar language, contributed by Arisztíd (með lögum skal land byggja!). The version is given here in the Cyrillic script made official since 2004 (but the Tatar language may be also written with a modified form of Latin alphabet, and also in a slightly modified Arabic script).
The Internationale's version in the Volga Tatar language, contributed by Arisztíd (með lögum skal land byggja!). The version is given here in the Cyrillic script made official since 2004 (but the Tatar language may be also written with a modified form of Latin alphabet, and also in a slightly modified Arabic script).
ИНТЕРНАЦИОНАЛ
(continua)
(continua)
inviata da Arisztid 28/6/2014 - 22:32
Merica Merica
Angelo Giusti
d'après la version italienne
d'une chanson en vénitien – Merica Merica – Angelo Giusti
Il s'agit d'une des plus importantes chansons des migrants vénitiens qui allaient chercher fortune à Brésil. Depuis 2005, cette chanson est l'hymne officiel de la Colonisation Italienne dans le territoire du Rio Grande do Sul.
d'une chanson en vénitien – Merica Merica – Angelo Giusti
Il s'agit d'une des plus importantes chansons des migrants vénitiens qui allaient chercher fortune à Brésil. Depuis 2005, cette chanson est l'hymne officiel de la Colonisation Italienne dans le territoire du Rio Grande do Sul.
MÉRIQUE, MÉRIQUE
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 28/6/2014 - 20:34
Schlaflied für mich
Version française – BERCEUSE POUR MOI – Marco Valdo M.I. – 2014
Chanson en langue allemande – Schlaflied für mich – Selma Meerbaum-Eisinger – janvier 1941
Poème de Selma Meerbaum-Eisinger (Cernovizza, 1924 – campo di lavoro nazista di Michajlovka, 1942).
Musique de Leibu Levin (1914-1983), poète et compositeur lui aussi, comme Selma Meerbaum-Eisinger, juif et originaire de la Bucovine, région des Carpates aujourd'hui divisée entre la Roumanie et l’Ukraine, partie de l’empire autrichien jusqu'à la Grande Guerre.
Leibu Levin survécut à l’Holocauste, il émigra ensuite en Israël. C'est aussi l'auteur de la traduction en Yiddish des poésies de Selma Meerbaum-Eisinger (qui écrivait en allemand).
Selma Meerbaum-Eisinger était née en 1924 à Cernovizza (Bucovine du nord, aujourd'hui dans ukrainienne) dans une famille de commerçants juifs. Alors les 150 ans de domination des Habsbourgs se faisaient... (continua)
Chanson en langue allemande – Schlaflied für mich – Selma Meerbaum-Eisinger – janvier 1941
Poème de Selma Meerbaum-Eisinger (Cernovizza, 1924 – campo di lavoro nazista di Michajlovka, 1942).
Musique de Leibu Levin (1914-1983), poète et compositeur lui aussi, comme Selma Meerbaum-Eisinger, juif et originaire de la Bucovine, région des Carpates aujourd'hui divisée entre la Roumanie et l’Ukraine, partie de l’empire autrichien jusqu'à la Grande Guerre.
Leibu Levin survécut à l’Holocauste, il émigra ensuite en Israël. C'est aussi l'auteur de la traduction en Yiddish des poésies de Selma Meerbaum-Eisinger (qui écrivait en allemand).
Selma Meerbaum-Eisinger était née en 1924 à Cernovizza (Bucovine du nord, aujourd'hui dans ukrainienne) dans une famille de commerçants juifs. Alors les 150 ans de domination des Habsbourgs se faisaient... (continua)
BERCEUSE POUR MOI
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 28/6/2014 - 18:16
Biko
Questo è un video che una vecchia rock band degli anni '80 ha realizzato ritrovandosi 30 anni dopo lo scioglimento per onorare Nelson Mandela all'indomani della sua morte.
La rock band di Reggio Emilia si chiama Tokio ed ha realizzato questo video con un personalissimo arrangiamento di "Biko" con il quale verrà avviata una campagna di raccolta fondi a favore di un progetto di scambio culturale tra giovani musicisti Reggiani e Sudafricani.
Ecco il video:
La rock band di Reggio Emilia si chiama Tokio ed ha realizzato questo video con un personalissimo arrangiamento di "Biko" con il quale verrà avviata una campagna di raccolta fondi a favore di un progetto di scambio culturale tra giovani musicisti Reggiani e Sudafricani.
Ecco il video:
Paolo Genta 28/6/2014 - 15:04
E io ero Sandokan
Banda Bassotti
2014
Banditi senza tempo
registrato dal vivo al Rising Love di Roma il 22 febbraio 2014
feat . Giuliobass
2014
Banditi senza tempo
registrato dal vivo al Rising Love di Roma il 22 febbraio 2014
feat . Giuliobass
dq82 28/6/2014 - 10:33
×
DEFENSA DE VIOLETA PARRA
Dulce vecina de la verde selva
Huésped eterno del abril florido
Grande enemiga de la zarzamora
Violeta Parra.
Jardinera
locera
costurera
Bailarina del agua transparente
Árbol lleno de pájaros cantores
Violeta Parra.
Has recorrido toda la comarca
Desenterrando cántaros de greda
Y liberando pájaros cautivos
Entre las ramas.
Preocupada siempre de los otros
Cuando no del sobrino
de la tía
Cuándo vas a acordarte de ti misma
Viola piadosa.
Tu dolor es un círculo infinito
Que no comienza ni termina nunca
Pero tú te sobrepones a todo
Viola admirable.
Cuando se trata de bailar la cueca
De tu guitarra no se libra nadie
Hasta los muertos salen a bailar
Cueca valseada.
Cueca de la Batalla de Maipú
Cueca... (continua)