I Know Now
There's children drooping dead just to keep me free
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 6/11/2012 - 13:15
Jedwabne
[2011]
Parole e musica di Gary Lucas
Album “The Ordeal of Civility”, con la band “Gods and Monsters”
Jedwabne è il nome di un paese polacco situato nel distretto di Łomża, nel voivodato della Podlachia. A Jedwabne, prima dell’ultima guerra, vivevano molti ebrei. Anzi, a Jedwabne gli abitanti di religione ebraica erano la maggioranza, oltre il 60% dei 750 residenti censiti nei primi anni 20. D’altronde gli ebrei si erano insediati a Jedwabne fin dal 18° secolo e la cittadina appariva come un vero e proprio “shtetl”, la parola in yiddish che designa il piccolo villaggio rurale con una consistente presenza di ebrei tipico dell’Europa centrale ed orientale prima dell’Olocausto.
Nel 1939 i nazisti invasero la Polonia…
… ma nel giro di un mesetto entrò in vigore il patto Molotov-Ribbentrop, l’accordo di spartizione e non belligeranza tra il regime nazista e quello comunista,... (continua)
Parole e musica di Gary Lucas
Album “The Ordeal of Civility”, con la band “Gods and Monsters”
Jedwabne è il nome di un paese polacco situato nel distretto di Łomża, nel voivodato della Podlachia. A Jedwabne, prima dell’ultima guerra, vivevano molti ebrei. Anzi, a Jedwabne gli abitanti di religione ebraica erano la maggioranza, oltre il 60% dei 750 residenti censiti nei primi anni 20. D’altronde gli ebrei si erano insediati a Jedwabne fin dal 18° secolo e la cittadina appariva come un vero e proprio “shtetl”, la parola in yiddish che designa il piccolo villaggio rurale con una consistente presenza di ebrei tipico dell’Europa centrale ed orientale prima dell’Olocausto.
Nel 1939 i nazisti invasero la Polonia…
… ma nel giro di un mesetto entrò in vigore il patto Molotov-Ribbentrop, l’accordo di spartizione e non belligeranza tra il regime nazista e quello comunista,... (continua)
O the streets of Jedwabne were silent and cold
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 6/11/2012 - 11:19
Global Ghetto
[2001]
Testo di Eugenio Bennato
Musica di Carlo D'Angiò
Album: Che il Mediterraneo sia
Testo di Eugenio Bennato
Musica di Carlo D'Angiò
Album: Che il Mediterraneo sia
Primo, secondo e terzo mondo,
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 6/11/2012 - 08:38
We Don't Need the Army
"No a tutti gli eserciti". E bruciano il tricolore
Il gesto di un gruppo anarchico e antimilitarista in occasione del 4 Novembre rivendicato in rete. Scritte sul monumento alle brigate alpine
Da La Repubblica del 5 novembre 2012
"Questa sera abbiamo bruciato una bandiera tricolore davanti al monumento dedicato alle brigate alpine eretto in corso Ferrucci, di fianco al tribunale. Sul monumento è anche comparsa la scritta 'No a tutti gli eserciti!'". Comincia così il comunicato firmato "Senzapatria-Senzafrontiere" con il quale un gruppo di ispirazione anarchica ha "rivendicato" il gesto compiuto la sera del 4 novembre in polemica con i festeggiamenti delle Forze Armate e in solidarietà con alcuni militanti attualmente sotto processo per vilipendio del tricolore.
"Mentre Monti visita l'Afghanistan - continua il documento - gli antimilitaristi hanno voluto ricordare... (continua)
Il gesto di un gruppo anarchico e antimilitarista in occasione del 4 Novembre rivendicato in rete. Scritte sul monumento alle brigate alpine
Da La Repubblica del 5 novembre 2012
"Questa sera abbiamo bruciato una bandiera tricolore davanti al monumento dedicato alle brigate alpine eretto in corso Ferrucci, di fianco al tribunale. Sul monumento è anche comparsa la scritta 'No a tutti gli eserciti!'". Comincia così il comunicato firmato "Senzapatria-Senzafrontiere" con il quale un gruppo di ispirazione anarchica ha "rivendicato" il gesto compiuto la sera del 4 novembre in polemica con i festeggiamenti delle Forze Armate e in solidarietà con alcuni militanti attualmente sotto processo per vilipendio del tricolore.
"Mentre Monti visita l'Afghanistan - continua il documento - gli antimilitaristi hanno voluto ricordare... (continua)
Dead End 5/11/2012 - 15:30
Il 4 novembre 2012, alle ore 16.30 presso il teatro "Affratellamento" di Firenze (via Orsini 73) si è svolto lo spettacolo Canzoni contro la Guerra, organizzato dall'Istituto Ernesto De Martino nell'ambito del Forum Europeo "Firenze 10 + 10" con la partecipazione di Alessio Lega, Davide Giromini, Marco Rovelli, Rocco Marchi, Francesca Boccolini e del Coro Le Musiquorum.. Gli organizzatori hanno chiesto al nostro sito di preparare un opuscolo introduttivo coi testi di alcune canzoni e i relativi commenti storici. CCG/AWS partecipa con gioia a questa iniziativa.
Riccardo Venturi 5/11/2012 - 14:06
Me lo decía mi abuelito
ver también
http://www.pablo-pares.com/Pablo_Pares...
http://www.pablo-pares.com/Pablo_Pares...
pablo 5/11/2012 - 13:48
Restiamo umani
Caro DonQuijote82,
siamo Filo & Monilo, gli autori del brano "Restiamo Umani" che abbiamo visto inserito anche nel sito "antiwarsongs".
Ci siamo accorti di alcune imprecisioni nello scritto della canzone per cui ti facciamo avere quello corretto.
In ultimo ci teniamo a precisare che il testo è liberamente tratto dalle idee di Vittorio Arrigoni.
Cordiali saluti
Stefano & Monica
siamo Filo & Monilo, gli autori del brano "Restiamo Umani" che abbiamo visto inserito anche nel sito "antiwarsongs".
Ci siamo accorti di alcune imprecisioni nello scritto della canzone per cui ti facciamo avere quello corretto.
In ultimo ci teniamo a precisare che il testo è liberamente tratto dalle idee di Vittorio Arrigoni.
Cordiali saluti
Stefano & Monica
Come sempre ringraziamo gli autori dei brani quando contribuiscono personalmente al sito dq82
5/11/2012 - 10:42
Une énorme boule rouge
[1991]
Album “Chansons d'hier soir”
Album “Chansons d'hier soir”
Si de chaque goutte de sang
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 5/11/2012 - 09:23
Balade aux usines du nord
[1995]
Album “Quartiers de couleurs”
Album “Quartiers de couleurs”
Ils sont arrivés un matin, sous le ciel gris de chaque jour
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 5/11/2012 - 08:52
Bwana dort
[1998]
Parole di Claude Lemesle (1945- ), paroliere parigino
Musica di Michel Fugain
Album “De l’air !”
Parole di Claude Lemesle (1945- ), paroliere parigino
Musica di Michel Fugain
Album “De l’air !”
Mon frère éléphant s'endort tranquille,
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 5/11/2012 - 08:40
Percorsi:
Guerra agli animali
Dis oui au maître
[1975]
Parole di Claude Lemesle (1945- ), paroliere parigino
Musica di Michel Fugain
Album “Fugain et le Big Bazar numéro 3”, con il gruppo Le Big Bazar
Parole di Claude Lemesle (1945- ), paroliere parigino
Musica di Michel Fugain
Album “Fugain et le Big Bazar numéro 3”, con il gruppo Le Big Bazar
Dictée:
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 5/11/2012 - 08:26
Chassez les marchands du temple
Parole di Maurice Vidalin (1924-1986), paroliere francese
Musica di Michel Fugain
Dalla commedia musicale intitolata “Capharnaüm”, messa in scena nel 1982.
Da noi non credo si usi, ma in Francia “cafàrnao” (da Kefar Nahum, cittadina della Galilea, sul lago di Tiberiade, dove si vuole che Gesù abbia iniziato la sua predicazione) significa luogo di grande disordine e casino…
Musica di Michel Fugain
Dalla commedia musicale intitolata “Capharnaüm”, messa in scena nel 1982.
Da noi non credo si usi, ma in Francia “cafàrnao” (da Kefar Nahum, cittadina della Galilea, sul lago di Tiberiade, dove si vuole che Gesù abbia iniziato la sua predicazione) significa luogo di grande disordine e casino…
Chassez les marchands du temple, chassez-les!
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 5/11/2012 - 08:15
Lettera ad Angela
Proprio stasera l'ho rivista, Angela Della Mea; e quando la rivedo mi viene sempre da cantarmi la "Lettera" a lei dedicatale dal marito. E ogni volta che mi canto quella canzone, mi viene da pensare che sia una belle più belle, e soprattutto una delle più vere, canzoni d'amore che siano mai state scritte. Ho purtroppo notato che i link "Deezer" per ascoltarla da questa pagina sono scaduti, e li ho quindi rimossi in quanto inutili; sarà possibile trovarne degli altri? E sarà possibile che qualcuno "fabbrichi" un qualcosa da mettere su YouTube, che sia un pochino più stabile? Lo dico perché non avere la "Lettera ad Angela" in ascolto mi dispiace davvero molto.
Riccardo Venturi 4/11/2012 - 23:36
Sirene
Chanson italienne – Sirene - Banco Del Mutuo Soccorso – 1994
Paroles de Francesco Di Giacomo
Musique de Vittorio Nocenzi
Paroles de Francesco Di Giacomo
Musique de Vittorio Nocenzi
SIRÈNES
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 4/11/2012 - 21:17
Polmonidipiombo e Panciacromata
Come state?
1979
Testi e musiche di Luigi Grechi
con la speciale partecipazione di:
Renzo Bagorda: dobro e banjo
Roberto Colombo: pedal-steel guitar
Lucio Fabbri: violino
1979
Testi e musiche di Luigi Grechi
con la speciale partecipazione di:
Renzo Bagorda: dobro e banjo
Roberto Colombo: pedal-steel guitar
Lucio Fabbri: violino
Polmonidipiombo disse a Panciacromata
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 3/11/2012 - 15:33
Vasilis Papakonstandinou / Βασίλης Παπακωνσταντίνου: Επίλογος
Provate sul tanto aborrito facebook qui (Ιωσηφίνα)
http://www.facebook.com/giuseppina.dilillo
http://www.facebook.com/giuseppina.dilillo
Raf 3/11/2012 - 15:15
L'Auberge Bavaroise
Canzone française – L'Auberge Bavaroise – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 82
An de Grass 83
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Ah Lucien l'âne mon ami, comme c'est difficile à faire ces histoires d’Allemagne. Quelle idée j'ai eue d'aller me lancer dans pareille aventure... Mais comme tu sais, je te rassure, je n'abandonnerai pas, même si le parcours est difficultueux.
Difficultueux ?, ne veux-tu pas dire difficile ?
Ah, mon ami, comprends-moi. Si je dis difficultueux, c'est que c'est difficultueux ; bien sûr que cela veut dire difficile, mais il y a quelque chose en plus qui crée une difficulté de compréhension, un moment d'arrêt, une complication supplémentaire et c'est... (continua)
Histoires d'Allemagne 82
An de Grass 83
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Ah Lucien l'âne mon ami, comme c'est difficile à faire ces histoires d’Allemagne. Quelle idée j'ai eue d'aller me lancer dans pareille aventure... Mais comme tu sais, je te rassure, je n'abandonnerai pas, même si le parcours est difficultueux.
Difficultueux ?, ne veux-tu pas dire difficile ?
Ah, mon ami, comprends-moi. Si je dis difficultueux, c'est que c'est difficultueux ; bien sûr que cela veut dire difficile, mais il y a quelque chose en plus qui crée une difficulté de compréhension, un moment d'arrêt, une complication supplémentaire et c'est... (continua)
Il y a vingt cinq ans bientôt
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/11/2012 - 21:51
Je ne serais jamais un héros
[2010]
Parole e musica di Richard Aubert
Parole e musica di Richard Aubert
La promesse d'une médaille,
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 1/11/2012 - 21:00
Percorsi:
Eroi
La flexibilité du temps de travail
[2000]
Album: SABAYO / 2000
Album: SABAYO / 2000
Quand on a des chômeurs, les grosses entreprises vont bien,
(continua)
(continua)
inviata da adriana 1/11/2012 - 15:25
Unemployable
Version française – INEMPLOYABLE – Marco Valdo M.I. – 2012
d'après la version italienne de Lorenzo Masetti
d'une chanson anglo-saxonne (étazunienne) – Unemployable – Pearl Jam – 2006
d'après la version italienne de Lorenzo Masetti
d'une chanson anglo-saxonne (étazunienne) – Unemployable – Pearl Jam – 2006
INEMPLOYABLE
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 1/11/2012 - 11:48
L’Homme
[1976]
Parole di Maurice Vidalin (1924-1986), paroliere francese (l’aristocratico col cappello a cilindro che però scrisse Le chiffon rouge)
Musica di Michel Fugain
Album «Fugain et le Big Bazar numéro 4», con il gruppo Le Big Bazar.
Parole di Maurice Vidalin (1924-1986), paroliere francese (l’aristocratico col cappello a cilindro che però scrisse Le chiffon rouge)
Musica di Michel Fugain
Album «Fugain et le Big Bazar numéro 4», con il gruppo Le Big Bazar.
Je suis l'Homme, l'animal intelligent!
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 1/11/2012 - 11:34
Le jour de la Paix
[1981]
Parole e musica di Michel Fugain.
Dall’album collettivo «Disque de la Paix», con Yves Montand, Michel Fugain, Les Cousins de Miel e Jacqueline Taieb, ispirato al «Livre de la Paix» dello scienziato pacifista anglo-francese Bernard Benson (1922-)
Parole e musica di Michel Fugain.
Dall’album collettivo «Disque de la Paix», con Yves Montand, Michel Fugain, Les Cousins de Miel e Jacqueline Taieb, ispirato al «Livre de la Paix» dello scienziato pacifista anglo-francese Bernard Benson (1922-)
Hé, dites-moi ce qui se passe ici:
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 1/11/2012 - 11:20
Αρκαδία V - Πνευματικό εμβατήριο
La quarta Arcadia (le "Odi") era già, fortunatamente, a posto; per questa quinta Arcadia, la registrazione era sotto Πνευματικό εμβατήριο ed è stata quindi riaggiunta la denominazione "arcadica".
Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμἠμα των ΑΠΤ 1/11/2012 - 10:38
Le rebelle
[1975]
Parole di Claude Lemesle (1945-), paroliere parigino.
Musica di Michel Fugain
Dall’album «Fugain et le Big Bazar numéro 3», con il gruppo Le Big Bazar
Parole di Claude Lemesle (1945-), paroliere parigino.
Musica di Michel Fugain
Dall’album «Fugain et le Big Bazar numéro 3», con il gruppo Le Big Bazar
Dans ma rue,
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 1/11/2012 - 10:32
Le sergent
[1967]
Versi del poeta francese Maurice Fombeure (1906-1981). Il titolo originale è «Le retour du sergent», da «Chansons de la grande hune», 1942.
Musica di Michel Fugain
La seconda strofa - tra parentesi - è della poesia originale ma non fu ripresa da Fugain.
Dal secondo album di Fugain, «Michel Fugain»
Versi del poeta francese Maurice Fombeure (1906-1981). Il titolo originale è «Le retour du sergent», da «Chansons de la grande hune», 1942.
Musica di Michel Fugain
La seconda strofa - tra parentesi - è della poesia originale ma non fu ripresa da Fugain.
Dal secondo album di Fugain, «Michel Fugain»
Le sergent s'en revient de guerre,
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 1/11/2012 - 10:23
Αρκαδία ΙΙI
Terminata anche la ristrutturazione della terza Arcadia.
Riccardo Venturi 1/11/2012 - 09:41
×
Lyrics & Music by Free Spirit Placenta
Album: No Blood For Oil - Australian Voices for Peace
Excuse: The Gulf War II. Who thought it could be allowed to happen again?
So where exactly are all the WMDs?
But the world is a safer place, of course...