Da un anno attendeva di essere rifatta la pagina sulla Warszawianka/Varsovienne/A las barricadas; un lavoro enorme per rimediare ad un errore che ci era stato opportunamente segnalato. Oggi il lavoro è fatto, con una nuova pagina ancora più completa e con lo scorporamento dalla Warszawianka del 1831.
Riccardo Venturi 11/10/2007 - 15:47
Mon Père Avait Raison
1994
Mon père avait raison
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 11/10/2007 - 11:53
Les Voleurs De La Republique
Canzone contro la corruzione e contro gli sporchi giochi politici architettati ai danni del popolo ivoriano.
Ouyé! Koutoubou Yé
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 11/10/2007 - 11:37
Il pilota di Hiroshima
Non è Tibbets ad essersi pentito, ma il pilota dell'aereo che lo precedeva e che aveva perlustrato le condizioni metereologiche. Dopo lo sgancio della bomba ha lasciato l'attività militare, si svegliava gridando tutte le notti, è finito in manicomio.
Annette 11/10/2007 - 10:00
Il tragico naufragio del vapore Sirio
anonimo
Nel ringraziarti per questo contributo, Roberto, ti invito a dormire sonni tranquilli: sarà ben difficile che tu violi qualsiasi "diritto d'autore" per un testo della tradizione popolare. Ad ogni modo, gli eventuali "violatori" saremmo noi che pubblichiamo i testi, non chi li propone; e noi, notoriamente, siamo piuttosto indifferenti alla cosa :-P Saluti e grazie ancora, RV.
IL SIRIO
(continua)
(continua)
inviata da Roberto Bianchini 10/10/2007 - 13:58
La Queue Du Diable
Ils tirent le diable par la queue (8X)
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 10/10/2007 - 11:31
Percorsi:
Il Diavolo
Песенка о пехоте
io mi chiamo liuda e mi piace un ragazzo che si chiama francesco
Io ho un fratello che si chiama Francesco ma ha 52 anni e è sposato con due figli. Gli passo comunque il tuo nome casomai ti garbassero un po' stagionati. Saluti! [RV]
9/10/2007 - 13:27
Bloodshed In Africa
DERRAMENTO DE SANGUE NA ÁFRICA
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 8/10/2007 - 18:22
Quindici Dodici
Testo e musica di Alessandro "Alle" Casappa.
Di canzoni sulla morte di Pino Pinelli ne esistono diverse, a partire dalla storica Ballata del Pinelli. Da qualche mese, grazie a "Alle" Casappa, sono in grado di formulare un giudizio che formulo assai di rado su una canzone. Vale a dire che questa è la più particolare e, al tempo stesso, la più bella di tutte. E non lo dico soltanto perche Alle Casappa è un mio caro amico, non lo dico soltanto perché ieri sera, mentre la cantava durante la "Piola Messicana" di Arcola (SP), sono salito sul palco assieme a lui per eseguire (male) il compito di reggergli il foglio con il testo. Perché Alle, come tutti gli scrittori di canzoni che valgono davvero qualcosa, ha un paio di caratteristiche: è schivo fino all'inverosimile, e non conosce a memoria i testi delle proprie canzoni. Una caratteristica condivisa, solo per fare due nomi fra i tanti, da Georges... (continua)
Di canzoni sulla morte di Pino Pinelli ne esistono diverse, a partire dalla storica Ballata del Pinelli. Da qualche mese, grazie a "Alle" Casappa, sono in grado di formulare un giudizio che formulo assai di rado su una canzone. Vale a dire che questa è la più particolare e, al tempo stesso, la più bella di tutte. E non lo dico soltanto perche Alle Casappa è un mio caro amico, non lo dico soltanto perché ieri sera, mentre la cantava durante la "Piola Messicana" di Arcola (SP), sono salito sul palco assieme a lui per eseguire (male) il compito di reggergli il foglio con il testo. Perché Alle, come tutti gli scrittori di canzoni che valgono davvero qualcosa, ha un paio di caratteristiche: è schivo fino all'inverosimile, e non conosce a memoria i testi delle proprie canzoni. Una caratteristica condivisa, solo per fare due nomi fra i tanti, da Georges... (continua)
Poverino che a cadere da qui in alto,
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 7/10/2007 - 22:24
Vitti na crozza
Salve a tutti,
mi sto occupando in questo periodo di sapere qualcosa in più su questa canzone stupenda, sul significato e sulle origini. Devo dire che siete eccellentemente esaustivi.
L'interesse in me lo ha suscitato il gruppo di canzoni popolari "MATTANZA" di Reggio Calabria, il quale esegue una versione "vitti na crozza" di altissima qualità artistica, ripulendo inoltre il pezzo dal ritornello "tirullallero ecc". Vi invito vivamente a fornirvi di questa versione e non ve ne pentirete davvero.
Per quanto riguarda le origini e la paternità mi sento di poter dire, alla luce delle testimonianze da parte delle persone più anziane, di essere in piena sintonia con Bafurno ed in più aggiungo che, secondo me, Li Causi ha attribuito degli accordi ad una melodia. In pratica ha armonizzato una melodia preesistente su una poesia preesistente.
Pasquale Mercuri
mi sto occupando in questo periodo di sapere qualcosa in più su questa canzone stupenda, sul significato e sulle origini. Devo dire che siete eccellentemente esaustivi.
L'interesse in me lo ha suscitato il gruppo di canzoni popolari "MATTANZA" di Reggio Calabria, il quale esegue una versione "vitti na crozza" di altissima qualità artistica, ripulendo inoltre il pezzo dal ritornello "tirullallero ecc". Vi invito vivamente a fornirvi di questa versione e non ve ne pentirete davvero.
Per quanto riguarda le origini e la paternità mi sento di poter dire, alla luce delle testimonianze da parte delle persone più anziane, di essere in piena sintonia con Bafurno ed in più aggiungo che, secondo me, Li Causi ha attribuito degli accordi ad una melodia. In pratica ha armonizzato una melodia preesistente su una poesia preesistente.
Pasquale Mercuri
pasquale 7/10/2007 - 02:03
Working Class Hero
La canzone è stupenda...gli argomenti trattati valevano in quel periodo ma mai come oggi...i problemi sono aumentati e l'alienazione della società è diventata omologazione.
Crazy Diamond 5/10/2007 - 09:32
C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones
(fornisce anche un link diretto al video YouTube)
나처럼 비틀즈와 롤링 스톤즈를 좋아하던 한 소년이 있었지
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/10/2007 - 03:13
Adamello
anonimo
Testo tratto da Questa pagina
Adamello Adamello Adamello,
(continua)
(continua)
inviata da Silva 4/10/2007 - 17:08
Percorsi:
La Grande Guerra (1914-1918)
Maremma
Fatta al volo su Skype il 4 ottobre 2007
MAREMO
(continua)
(continua)
inviata da CCG Staff 4/10/2007 - 16:14
Georges Brassens: La princesse et le croque-notes
LA PRINCIPESSA E IL MENESTRELLO
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 4/10/2007 - 11:50
×
Musica: Józef Pławiński (1853/54-1880)
[Ripresa dal Marsz żuawów di Włodzimierz Wolski ]
Testo russo di Gleb Maksimilianovič Kržižanovskij [1897]
Testo francese di autore sconosciuto [1920 ca.]
Testo spagnolo di Valeriano Orobón Fernández [1933]
Polish lyrics by Wacław Święcicki [1879]
Music: Józef Pławiński (1853/54-1880)
[Drawn from Marsz żuawów by Włodzimierz Wolski ]
Russian lyrics by Gleb Maksimilianovič Kržižanovskij [1897]
French lyrics by unknown author [1920 ca.]
Spanish lyrics by Valeriano Orobón Fernández [1933]
Paroles polonaises de Wacław Święcicki [1879]
Musique: Józef Pławiński (1853/54-1880)
[Tirée du Marsz żuawów de Włodzimierz Wolski ]
Paroles russes de Gleb Maksimilianovitch Krjijanovski [1897]
Paroles françaises d'auteur inconnu [env. 1920]
Paroles espagnoles de Valeriano Orobón Fernández [1933]
Letra polaca... (continua)