American War Paar Da
(Check Out The American War)
Di questa canzone contro la guerra è assolutamente fondamentale vedere il divertentissimo video del regista KP Sasi. Il testo è in inglese con un coinvolgente ritornello in tamil. La musica è ripresa da una canzone dello Sri Lanka, Surangini. La canzone è cantata da B Jayashree mentre la ballerina è Malavika Tara Mohanan, che impersona lo spirito indomabile della satira e della resistenza.
From visualsearch.org:
The music video will be released and screened in a program being organized by BAN (Bangaloreans Against Nuclearization) on the occasion of Hiroshima Day. The programme begins at 4 pm on August 6th at St Joseph's College, 36, Shanthinagar, Bangalore - 560 027.
Directed by KP Sasi and based on Kamaan Singh Dhami's anti-war song “American War Paar Da! (Check Out the American War!)”, the 4-minute music video is a satirical but severe indictment of America’s... (continua)
Di questa canzone contro la guerra è assolutamente fondamentale vedere il divertentissimo video del regista KP Sasi. Il testo è in inglese con un coinvolgente ritornello in tamil. La musica è ripresa da una canzone dello Sri Lanka, Surangini. La canzone è cantata da B Jayashree mentre la ballerina è Malavika Tara Mohanan, che impersona lo spirito indomabile della satira e della resistenza.
From visualsearch.org:
The music video will be released and screened in a program being organized by BAN (Bangaloreans Against Nuclearization) on the occasion of Hiroshima Day. The programme begins at 4 pm on August 6th at St Joseph's College, 36, Shanthinagar, Bangalore - 560 027.
Directed by KP Sasi and based on Kamaan Singh Dhami's anti-war song “American War Paar Da! (Check Out the American War!)”, the 4-minute music video is a satirical but severe indictment of America’s... (continua)
America, America, American War Paar Da
(continua)
(continua)
inviata da Lorenzo Masetti 21/1/2006 - 23:44
The Agenda for C21
August 2003
HISTORY
We wrote the words to this song in late July 2003 in response to the ongoing Iraqi war. We recorded over August and went live on the net in September 2003. The song was reworked in March 2004 adding lead guitar and sax. We chose to use the tune and musical style of the traditional "When Johnny Comes Marching Home" for several reasons.
This song is instantly recognisable to many people throughout the world and has a long history of reflecting the suffering of those involved in war - mostly "Johnny" of course - but also the others who suffer from war: the innocents, non-combatants, medical personnel and families.
Patrick Gilmore said he derived his Civil War song from an Irish folk song "Johnny I Hardly Knew Ye". Gilmore was born in Ireland, emigrating to America just before the Potato Famines.
Gilmore's song was written "To the Army and Navy of the Union", it was... (continua)
HISTORY
We wrote the words to this song in late July 2003 in response to the ongoing Iraqi war. We recorded over August and went live on the net in September 2003. The song was reworked in March 2004 adding lead guitar and sax. We chose to use the tune and musical style of the traditional "When Johnny Comes Marching Home" for several reasons.
This song is instantly recognisable to many people throughout the world and has a long history of reflecting the suffering of those involved in war - mostly "Johnny" of course - but also the others who suffer from war: the innocents, non-combatants, medical personnel and families.
Patrick Gilmore said he derived his Civil War song from an Irish folk song "Johnny I Hardly Knew Ye". Gilmore was born in Ireland, emigrating to America just before the Potato Famines.
Gilmore's song was written "To the Army and Navy of the Union", it was... (continua)
(There are people who can't stand what America stands for)
(continua)
(continua)
21/1/2006 - 21:55
Great Big Lies
Una godibile ed ironica canzone che si può scaricare legalmente a questo indirizzo
http://www.garageband.com/user/dumbpre...
*
A really good anti-war song with great music, vocals and lyrics by the California band Dumb Presidents. This song really rocks!
http://www.topplebush.com/newsletter_o...
http://www.garageband.com/user/dumbpre...
*
A really good anti-war song with great music, vocals and lyrics by the California band Dumb Presidents. This song really rocks!
http://www.topplebush.com/newsletter_o...
Americans have testifed their case against the war....
(continua)
(continua)
21/1/2006 - 21:48
Percorsi:
George Walker Bush II
Γυαλίσαν τα κουμπιά
Gyalísan ta koumbiá
[1973]
Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Ερμηνεία: Νίκος Ξυλούρης, Τζένη Καρέζη
Από Το μεγάλο μας τσίρκο
Testo di Iakovos Kambanellis
Musica di Stavros Xarchakos
Interpreti: Nikos Xylouris e Jenny Karezi
Dal musical "Il nostro grande circo"
Στο «Μεγάλο μας τσίρκο» ο συγγραφέας Ιάκωβος Καμπανέλλης κατέγραψε όλη την ιστορία της νεότερης Ελλάδας, ενώ ο Σταύρος Ξαρχάκος προσέθεσε τη μελοποίηση και ο Νίκος Ξυλούρης συνέβαλε με τη μοναδική ερμηνεία του.
Το έργο ανέβηκε το 1973 από το θίασο της Τζένης Καρέζη και του Κώστα Καζάκου στο θέατρο «Αθήναιον». Εκτός από τον Νίκο Ξυλούρη, τα τραγούδια του Σταύρου Ξαρχάκου απέδιδαν και τα μέλη του θιάσου.
Πρωταγωνιστικούς ρόλους είχαν οι Διονύσης Παπαγιαννόπουλος, Στέλιος Κωνσταντόπουλος, Νίκος Κούρος, Τίμος Περλέγκας.
Μαζί τους τραγουδούσαν και όλοι οι θεατές: «Φίλοι και αδέρφια» (Ν. Ξυλούρης, Τ. Περλέγκας),... (continua)
[1973]
Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Ερμηνεία: Νίκος Ξυλούρης, Τζένη Καρέζη
Από Το μεγάλο μας τσίρκο
Testo di Iakovos Kambanellis
Musica di Stavros Xarchakos
Interpreti: Nikos Xylouris e Jenny Karezi
Dal musical "Il nostro grande circo"
Στο «Μεγάλο μας τσίρκο» ο συγγραφέας Ιάκωβος Καμπανέλλης κατέγραψε όλη την ιστορία της νεότερης Ελλάδας, ενώ ο Σταύρος Ξαρχάκος προσέθεσε τη μελοποίηση και ο Νίκος Ξυλούρης συνέβαλε με τη μοναδική ερμηνεία του.
Το έργο ανέβηκε το 1973 από το θίασο της Τζένης Καρέζη και του Κώστα Καζάκου στο θέατρο «Αθήναιον». Εκτός από τον Νίκο Ξυλούρη, τα τραγούδια του Σταύρου Ξαρχάκου απέδιδαν και τα μέλη του θιάσου.
Πρωταγωνιστικούς ρόλους είχαν οι Διονύσης Παπαγιαννόπουλος, Στέλιος Κωνσταντόπουλος, Νίκος Κούρος, Τίμος Περλέγκας.
Μαζί τους τραγουδούσαν και όλοι οι θεατές: «Φίλοι και αδέρφια» (Ν. Ξυλούρης, Τ. Περλέγκας),... (continua)
Γυαλίσαν τα κουμπιά, γυαλίσαν τα γαλόνια
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 21/1/2006 - 21:16
What Would You Do?
da "Sonic Jihad"
Testo ripreso da questo sito
The song that really made heads turn was by Bay Area artist Paris who came out of retirement and released a 6 minute missive called What Would You Do? that went into great detail about The Caryle Group, Bush’s relationship to the Bin Laden family and the hawkish action plans of the Neo-cons serving in Bushs cabinet. Paris gave the song away for free and then followed it up with an entire antiwar album called Sonic Jihad which went on to sell over 200 thousand units. Another great anti-war cut off that album was ‘Sheep to the Slaughter‘.
Hip Hop and Politics
Testo ripreso da questo sito
The song that really made heads turn was by Bay Area artist Paris who came out of retirement and released a 6 minute missive called What Would You Do? that went into great detail about The Caryle Group, Bush’s relationship to the Bin Laden family and the hawkish action plans of the Neo-cons serving in Bushs cabinet. Paris gave the song away for free and then followed it up with an entire antiwar album called Sonic Jihad which went on to sell over 200 thousand units. Another great anti-war cut off that album was ‘Sheep to the Slaughter‘.
Hip Hop and Politics
George W. Bush:
(continua)
(continua)
21/1/2006 - 18:55
Percorsi:
11 settembre: terrorismo a New York
Vlaggen van leven en hoop
Tekst en muziek: Bob De Pooter
Testo e musica di Bob De Pooter
http://www.kontrarie.be/repertorium.ph...
Testo e musica di Bob De Pooter
http://www.kontrarie.be/repertorium.ph...
Het Zuiden roffelt leven
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 21/1/2006 - 13:26
Los Desaparecidos (The Disappeared Ones)
da "Voice of America" (1984)
Were you shaken, by the thunder
(continua)
(continua)
21/1/2006 - 11:30
Checkpoint Charlie
[1984]
Lyrics and music by Steven van Zandt
Testo e musica di Steven van Zandt
da/from "Voices of America"
Il Checkpoint Charlie era un valico di frontiera berlinese. In funzione dal 1945 al 1990, collegava il settore di occupazione sovietico (quartiere di Mitte) con quello americano (quartiere di Kreuzberg).
Era situato sulla Friedrichstraße, all'altezza dell'incrocio con Zimmerstraße. Era utilizzato solo da militari, diplomatici e cittadini stranieri in visita a Berlino.
Dopo la riunificazione il punto di controllo venne abbattuto e, tranne il museo del Muro, non rimaneva alcuna traccia della sua esistenza. Il 13 agosto 2000 ne venne inaugurata una ricostruzione fedele, divenuta in breve tempo di grande richiamo turistico.
Presso il Checkpoint Charlie ebbero alcune fughe molto spettacolari dalla DDR. Nei pressi, il 17 agosto 1962, fu colpito e lasciato morire dissanguato il diciottenne... (continua)
Lyrics and music by Steven van Zandt
Testo e musica di Steven van Zandt
da/from "Voices of America"
Il Checkpoint Charlie era un valico di frontiera berlinese. In funzione dal 1945 al 1990, collegava il settore di occupazione sovietico (quartiere di Mitte) con quello americano (quartiere di Kreuzberg).
Era situato sulla Friedrichstraße, all'altezza dell'incrocio con Zimmerstraße. Era utilizzato solo da militari, diplomatici e cittadini stranieri in visita a Berlino.
Dopo la riunificazione il punto di controllo venne abbattuto e, tranne il museo del Muro, non rimaneva alcuna traccia della sua esistenza. Il 13 agosto 2000 ne venne inaugurata una ricostruzione fedele, divenuta in breve tempo di grande richiamo turistico.
Presso il Checkpoint Charlie ebbero alcune fughe molto spettacolari dalla DDR. Nei pressi, il 17 agosto 1962, fu colpito e lasciato morire dissanguato il diciottenne... (continua)
Checkpoint Charlie
(continua)
(continua)
21/1/2006 - 11:27
Percorsi:
Il Muro di Berlino, 1961-1989
No One Left
(Tom Morello)
Un testo molto simile a Manhattan Kaboul di Renaud, quella "Manhattan Baghdad" che Renaud sperava di non dover scrivere. Purtroppo l'ha dovua scrivere Tom Morello.
La canzone è stata scelta da Michael Moore per la colonna sonora del documentario "Fahrenheit 9/11".
Un testo molto simile a Manhattan Kaboul di Renaud, quella "Manhattan Baghdad" che Renaud sperava di non dover scrivere. Purtroppo l'ha dovua scrivere Tom Morello.
La canzone è stata scelta da Michael Moore per la colonna sonora del documentario "Fahrenheit 9/11".
Each one had a father.
(continua)
(continua)
21/1/2006 - 10:57
Percorsi:
11 settembre: terrorismo a New York
Colpo di stato
[1978]
Album : E allora senti cosa fò
Album : E allora senti cosa fò
E tra gente che gesticola con le armi
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 20/1/2006 - 14:33
La Corte dei miracoli
da "Una volta per sempre" (1995)
Con una piccola forzatura inseriamo tra le CCG questa bellissima canzone dei Gang, una descrizione a mio parere impareggiabile della recente classe dirigente (ma anche della "base") della destra italiana, capeggiata da Berlusconi, Bossi e Fini. La guerra è citata solo di sfuggita, con una citazione chiaramente dylaniana ("Con Dio dalla sua parte..."). La canzone risale al tempo del primo breve governo Berlusconi (1994), in quegli anni (se non erro) i soldati italiani erano impegnati in una delle tante cosiddette "missioni di pace" in Somalia, la pace in questo caso ricercata con le più orrende torture, ma più di dieci anni dopo la canzone rimane attualissima.
Come anche gli ultimi versi rimangono una speranza irrinunciabile...
(Lorenzo Masetti)
LA STORIA DIETRO LE CANZONI: La corte dei miracoli
di Maila Pentucci da Gang Communia
La corte dei miracoli... (continua)
Con una piccola forzatura inseriamo tra le CCG questa bellissima canzone dei Gang, una descrizione a mio parere impareggiabile della recente classe dirigente (ma anche della "base") della destra italiana, capeggiata da Berlusconi, Bossi e Fini. La guerra è citata solo di sfuggita, con una citazione chiaramente dylaniana ("Con Dio dalla sua parte..."). La canzone risale al tempo del primo breve governo Berlusconi (1994), in quegli anni (se non erro) i soldati italiani erano impegnati in una delle tante cosiddette "missioni di pace" in Somalia, la pace in questo caso ricercata con le più orrende torture, ma più di dieci anni dopo la canzone rimane attualissima.
Come anche gli ultimi versi rimangono una speranza irrinunciabile...
(Lorenzo Masetti)
LA STORIA DIETRO LE CANZONI: La corte dei miracoli
di Maila Pentucci da Gang Communia
La corte dei miracoli... (continua)
Era fame era sete
(continua)
(continua)
19/1/2006 - 22:24
Guantanamera
NEERLANDESE / DUTCH
La versione neerlandese (olandese/fiamminga) tratta dal sito dello Strijdkoor Kontrarie, del cui repertorio fa parte (nell'originale spagnolo).
Guajira Guantanamera van Joseíto Fernandez (1908-1979). Vroeger bekend als de Koning van de Melodie en bekend geworden met een van zijn liederen “Guajira Guantanamera”. Deze wereldhit werd ontelbare malen bewerkt en herwerkt. Handelde eigenlijk over een mooie inwoonster van Guantánamo maar door vele aanpassingen blijft van de guajira in de tekst geen spoor meer over. Later kwam Julían Orbón op het idee als tekst de Versos Sencillos (eenvoudige verzen) van José Martí te gebruiken.
La versione neerlandese (olandese/fiamminga) tratta dal sito dello Strijdkoor Kontrarie, del cui repertorio fa parte (nell'originale spagnolo).
Guajira Guantanamera van Joseíto Fernandez (1908-1979). Vroeger bekend als de Koning van de Melodie en bekend geworden met een van zijn liederen “Guajira Guantanamera”. Deze wereldhit werd ontelbare malen bewerkt en herwerkt. Handelde eigenlijk over een mooie inwoonster van Guantánamo maar door vele aanpassingen blijft van de guajira in de tekst geen spoor meer over. Later kwam Julían Orbón op het idee als tekst de Versos Sencillos (eenvoudige verzen) van José Martí te gebruiken.
GUANTANAMERA
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 19/1/2006 - 02:00
Erein eta joan
La versione neerlandese (olandese/fiamminga) di Marie-Claire Ongenaert, con arrangiamento musicale di Luc Wynants, eseguita dallo Strijdkoor Kontrarie, del cui repertorio fa parte. In realtà si tratta del testo multilingue della canzone, con inserita la traduzione neerlandese accanto alla parte francese dei Muvrini, mentre le altre parti vengono cantate nelle lingue originali. La riportiamo così com'è.
EREIN ETA JOAN
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 19/1/2006 - 01:55
Sarajevo
Lyrics and music by Dave Stoddard
Testo e musica di Dave stoddard
Testo da questa pagina
Lyrics available at this page
Testo e musica di Dave stoddard
Testo da questa pagina
Lyrics available at this page
The calendar says it's spring, you know
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 18/1/2006 - 23:18
Non dimenticheremo
Resoconto di una gita a Genova (Genoa 2001)
Strumenti usati:
- sassi "del cordevole"
- basso elettrico
- chitarra elettrica
- batteria
(Alessandro De Zorzi)
Strumenti usati:
- sassi "del cordevole"
- basso elettrico
- chitarra elettrica
- batteria
(Alessandro De Zorzi)
Mani alzate di chi non nasconde
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro De Zorzi 18/1/2006 - 21:54
Percorsi:
Genova - G8
×
[1965]
Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Μουσική: Mikis Theodorakis
'Αλμπουμ: Η μπαλάντα του Μαουτχάουζεν - Κύκλος Φαραντούρη(1966)
Ερμηνευτές: Maria Farandouri
Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Ζωγράφος
Αλέξια
Testo: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Musica: Mikis Theodorakis
Album: Η μπαλάντα του Μαουτχάουζεν / The Ballad of Mauthausen - Six Songs (1966)
Interpreti: Maria Farandouri
Altri interpreti:
Giorgos Zografos
Alexia
Lyrics: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Music: Mikis Theodorakis
Album: Η μπαλάντα του Μαουτχάουζεν / La ballata di Mauthausen - Ciclo Farandouri (1966)
Performers: Maria Farandouri
Other performances:
Yorgos Zografos
Alexia
Η μπαλάντα του Μαουτχάουζεν - Κύκλος Φαραντούρη / The Ballad of Mauthausen - Six Songs (Farandouri Cycle) (1966)
Μίκης Θεοδωράκης / Mikis Theodorakis
Ιάκωβος Καμπανέλλης / Iakovos Kambanellis
Δημήτρης Χριστοδούλου / Dimitris Christodoulou
Γεράσιμος... (continua)