Autore Nina Hagen
Ich bin ein Berliner
Ich war drauf und dran,
(continua)
(continua)
30/6/2024 - 18:04
Percorsi:
Il Muro di Berlino, 1961-1989
Berlin (is Dufte!)
(1991)
Album: Street
Berlino è profumata. La fine del muro, la fine di un incubo.
Sembra però che la canzone sia stata scritta prima della caduta del muro, se è vera la data del 1988 nel video dale vivo.
Album: Street
Berlino è profumata. La fine del muro, la fine di un incubo.
Sembra però che la canzone sia stata scritta prima della caduta del muro, se è vera la data del 1988 nel video dale vivo.
Nina Hagen is gonna rock you
(continua)
(continua)
30/6/2024 - 17:06
Percorsi:
Il Muro di Berlino, 1961-1989
The Pogues & Kirsty MacColl: Fairytale of New York
Amerika (1996)
WEIHNACHTSNAACH
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 3/1/2024 - 18:02
Gods of Aquarius
(1985)
Album: In Ekstasy
Album: In Ekstasy
The Gods of Aquarius are coming with UFOs
(continua)
(continua)
12/12/2023 - 21:58
United Women of the World
(2022)
featuring the wonderful Lene Lovich & the amazing Liz Mitchell, the Original Lead Singer of Boney M.
Terzo singolo che anticipa l'album "Unity"
featuring the wonderful Lene Lovich & the amazing Liz Mitchell, the Original Lead Singer of Boney M.
Terzo singolo che anticipa l'album "Unity"
(United women)
(continua)
(continua)
28/11/2022 - 23:51
World Now
1987
dall'album "Love"
Un appello all'amore e alla pace nel mondo da Nina Hagen, sempre all'avanguardia anche nelle più classiche canzoni peace and love.
dall'album "Love"
Un appello all'amore e alla pace nel mondo da Nina Hagen, sempre all'avanguardia anche nelle più classiche canzoni peace and love.
Love your world now
(continua)
(continua)
25/12/2020 - 19:13
Unity
(2020)
Nina Hagen & Warner Poland
Written and produced by Warner Poland/Nina Hagen
Featuring: Tequila Mockingbird, tequilatatoo@yahoo.com
Also featuring: George Clinton on Nina’s Telephone-Answering-Machine
Featuring: a sample of Kid Cudi
Featuring a quote from the gospel song ‘Wade in the Water’
Recorded by: Paul Roessler @ Kitten Robot Studio in Los Angeles, with kind permission of Groenland Records
Nina Hagen & Warner Poland
Written and produced by Warner Poland/Nina Hagen
Featuring: Tequila Mockingbird, tequilatatoo@yahoo.com
Also featuring: George Clinton on Nina’s Telephone-Answering-Machine
Featuring: a sample of Kid Cudi
Featuring a quote from the gospel song ‘Wade in the Water’
Recorded by: Paul Roessler @ Kitten Robot Studio in Los Angeles, with kind permission of Groenland Records
Hold the phone." . . . . Let`s enjoy!
(continua)
(continua)
4/7/2020 - 21:57
Pollution Pirates
(1993)
Album Revolution Ballroom
Album Revolution Ballroom
Pollution Pirates are sailing the seven seas
(continua)
(continua)
13/4/2020 - 21:58
Percorsi:
Guerra alla Terra
Soma Koma
(2011)
Album: Voksbeat
Tell us more about the song "Soma Koma," which was inspired by works by authors George Orwell and Aldous Huxley...
The books by Huxley and Orwell with their terrible visions of the human race being genetically manipulated, in which there is a slave race and everything is controlled, everyone has chips - we are growing into such a horror scenario right now if we don't inform ourselves and unite. My pastor and I wrote a book called "Vorboten der Zukunft - wie wir die Welt verbessern" (Harbingers of the Future - How We Can Improve the World). That's exactly what I'm talking about. There are many civil initiatives coming together and joining forces - beyond party lines. It has nothing to do with political parties because they offer no solution. They only want to achieve power but no one is addressing our problems.
Nina Hagen's hunt for 'truth and peace'
Album: Voksbeat
Tell us more about the song "Soma Koma," which was inspired by works by authors George Orwell and Aldous Huxley...
The books by Huxley and Orwell with their terrible visions of the human race being genetically manipulated, in which there is a slave race and everything is controlled, everyone has chips - we are growing into such a horror scenario right now if we don't inform ourselves and unite. My pastor and I wrote a book called "Vorboten der Zukunft - wie wir die Welt verbessern" (Harbingers of the Future - How We Can Improve the World). That's exactly what I'm talking about. There are many civil initiatives coming together and joining forces - beyond party lines. It has nothing to do with political parties because they offer no solution. They only want to achieve power but no one is addressing our problems.
Nina Hagen's hunt for 'truth and peace'
Soma Koma
(continua)
(continua)
21/5/2019 - 23:27
Nina Hagen: Mary X-Mas
di Nina Hagen
dalla compilation di AA. VV. "Santa's Got A GTO: Rodney On The ROQ's Christmas" (1997)
Merry Christmas, commercial Italy from AWS Staff!
dalla compilation di AA. VV. "Santa's Got A GTO: Rodney On The ROQ's Christmas" (1997)
Merry Christmas, commercial Italy from AWS Staff!
Merry Christmas!
(continua)
(continua)
25/12/2018 - 18:19
Frühjahrslied der Eisenbahnerin
[1977]
Testo e musica / Worte und Musik / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Wolf Biermann
Interpretata assieme a / Interpretiert zusammen mit / Performed together with / Interprétée avec: Nina Hagen
Album / Albumi : Der Friedensclown - Lieder für Menschenkinder
Testo e musica / Worte und Musik / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Wolf Biermann
Interpretata assieme a / Interpretiert zusammen mit / Performed together with / Interprétée avec: Nina Hagen
Album / Albumi : Der Friedensclown - Lieder für Menschenkinder
Schreit der Bauch der Stadt nach mehr
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 23/12/2018 - 17:54
The Velvet Underground: Sunday Morning
dall'album FreuD euch (1995)
SONNTAGMORGEN
(continua)
(continua)
23/12/2018 - 12:38
So Bad
(1993)
Album: Revolution Ballroom
Di Nina Hagen, Olle Romö e Dave Stewart
Impareggiabile pezzo post-punk di Nina Hagen. Era il 1993 e il mondo andava così male. Non che le cose siano migliorate, ma continuiamo a ballare la danza di Shiva!
Album: Revolution Ballroom
Di Nina Hagen, Olle Romö e Dave Stewart
Impareggiabile pezzo post-punk di Nina Hagen. Era il 1993 e il mondo andava così male. Non che le cose siano migliorate, ma continuiamo a ballare la danza di Shiva!
I can be so strong
(continua)
(continua)
17/12/2018 - 20:17
None of Us Are Free
dall'album Volksbeat (2011)
KEINER VON UNS IST FREI
(continua)
(continua)
11/12/2016 - 00:11
An meine Landsleute
Interpretata anche da Nina Hagen su musica di Thomas Götz e Nina Hagen insieme a Bitten der Kinder nell'album Volkbeat (2011)
11/12/2016 - 00:02
Wir sind das Volk
(2011)
Album: Volksbeat
Why did you call your latest album "Volksbeat"?
Nina Hagen: Because the heartbeat of a people, the rhythm of a nation, compose its songs. There have always been propagandists who say "Yeah, Adolf Hitler always used the word 'Volk.'" But we are the people. It doesn't matter whether some psychopath abused the word for his own evil purposes. We are the people - Patti Smith has said it. Power to the People - John Lennon. We are the people. Period. We are the people of a good spirit, a people of love, a people of peace and freedom. And now we have to fight to regain that with the only weapon that amounts to anything: with our love.
Deutsche Welle (DW)
Album: Volksbeat
Why did you call your latest album "Volksbeat"?
Nina Hagen: Because the heartbeat of a people, the rhythm of a nation, compose its songs. There have always been propagandists who say "Yeah, Adolf Hitler always used the word 'Volk.'" But we are the people. It doesn't matter whether some psychopath abused the word for his own evil purposes. We are the people - Patti Smith has said it. Power to the People - John Lennon. We are the people. Period. We are the people of a good spirit, a people of love, a people of peace and freedom. And now we have to fight to regain that with the only weapon that amounts to anything: with our love.
Deutsche Welle (DW)
Hey – Herr Waffenlieferant
(continua)
(continua)
10/12/2016 - 23:57
Berlin (Father, You Should Have Killed Hitler)
Parole e musica di Udo Lindenberg
Trovo il brano nella raccolta “Ich Schwöre! Das Volle Programm” del 2000, ma potrebbe risalire alla fine di 70, inizio 80.
Interpretata anche con Nina Hagen
Trovo il brano nella raccolta “Ich Schwöre! Das Volle Programm” del 2000, ma potrebbe risalire alla fine di 70, inizio 80.
Interpretata anche con Nina Hagen
My father lived in Germany before the war in 1933
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 15/11/2016 - 10:42
Im Gefängnis zu singen
CANTARE IN PRIGIONE
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 30/10/2014 - 11:02
Das Solidaritätslied
Ieri sera, alle 20.00, ho avuto la fortuna e un enorme piacere di ascoltare questa canzone cantata da Nina Hagen in persona. Nina suonava la chitarra accopagnata da un piccolo ansamble di chitarra eletrica, basso e pianoforte.
Un'emozione unica e travolgente. Durante il concert Nina ha eseguito le canzoni di Bertold Brecht, Woody Guthrie, suo patrigno Wolf Biermann e l'altro, immerse nelle atmosfere folk, blues, country e gospel. Ha invocato più volte la pace in diverse lingue, ma ha dedicato parecchie canzoni ad un sua amica, Ilona, che per quanto sono riuscito a capire il tedesco, ha passato svariati anni rinchiusa in un manicomio a causa di qualche legge stronza in Germania. L'ovazione in piedi dopo i tre bis finali, dei vecchi pezzi cantati con la solita grinta. Sono felice. Altro che nirvana :-)
Un'emozione unica e travolgente. Durante il concert Nina ha eseguito le canzoni di Bertold Brecht, Woody Guthrie, suo patrigno Wolf Biermann e l'altro, immerse nelle atmosfere folk, blues, country e gospel. Ha invocato più volte la pace in diverse lingue, ma ha dedicato parecchie canzoni ad un sua amica, Ilona, che per quanto sono riuscito a capire il tedesco, ha passato svariati anni rinchiusa in un manicomio a causa di qualche legge stronza in Germania. L'ovazione in piedi dopo i tre bis finali, dei vecchi pezzi cantati con la solita grinta. Sono felice. Altro che nirvana :-)
Krzysiek Wrona 28/3/2014 - 00:48
Irgendwo auf der Welt
[1931]
Parole di Robert Gilbert (1899-1978), musicista, cantante e attore tedesco.
Musica di Werner Richard Heymann (1896-1961), compositore tedesco specializzato in colonne sonore per il cinema.
Nella colonna sonora di “Ein blonder Traum”, film diretto nel 1932 da Paul Martin (1899-1967, regista ungherese), con la sceneggiatura di Walter Reisch e Billie Wilder (proprio lui, il futuro grande regista americano che era però austriaco ed ebreo)
Più recentemente interpretata da Max Raabe & Palast Orchester e da Nina Hagen.
Un film musical, una commedia d’amore, una ragazza che sogna di diventare una star di Hollywood e s’innamora di due lavavetri…
Cosa c’entra con le CCG? Perché la speranza qui cantata di un posto dove vivere in pace ed essere veramente felici stava proprio allora per scontrarsi con il suo opposto, con le funeste tenebre naziste… Di lì ad un paio d’anni anche i... (continua)
Parole di Robert Gilbert (1899-1978), musicista, cantante e attore tedesco.
Musica di Werner Richard Heymann (1896-1961), compositore tedesco specializzato in colonne sonore per il cinema.
Nella colonna sonora di “Ein blonder Traum”, film diretto nel 1932 da Paul Martin (1899-1967, regista ungherese), con la sceneggiatura di Walter Reisch e Billie Wilder (proprio lui, il futuro grande regista americano che era però austriaco ed ebreo)
Più recentemente interpretata da Max Raabe & Palast Orchester e da Nina Hagen.
Un film musical, una commedia d’amore, una ragazza che sogna di diventare una star di Hollywood e s’innamora di due lavavetri…
Cosa c’entra con le CCG? Perché la speranza qui cantata di un posto dove vivere in pace ed essere veramente felici stava proprio allora per scontrarsi con il suo opposto, con le funeste tenebre naziste… Di lì ad un paio d’anni anche i... (continua)
Irgendwo auf der Welt
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 7/3/2014 - 21:57
Ermutigung
[1968]
Versi di Wolf Biermann, pubblicati nella raccolta “Mit Marx- und Engelszungen” curata da Verlag Klaus Wagenbach, che poi ne scrisse la musica e produsse anche l’EP originario dove la canzone si trova.
Nel 1974 Biermann reincise la canzone (non so se su musica propria e su quella originaria di Wagenbach) nell’album intitolato “Aah-ja!”
Interpretata anche da Nina Hagen (figliastra di Biermann) in "Volksbeat"
Una canzone dedicata all’amico Hellmut “Peter” Huchel (1903–1981), poeta e direttore di “Sinn und Form”, una rivista letteraria molto rinomata in entrambe le Germanie ma molto poco “ortodossa” e sempre in rotta di collisione con il regime comunista. Nel 1962 Peter Huchel fu costretto alle dimissioni e per quasi 10 anni fu confinato in casa sua sotto lo strettissimo controllo della Stasi. Solo nel 1971 gli fu consentito di emigrare. A Biermann non andò molto diversamente: dopo... (continua)
Versi di Wolf Biermann, pubblicati nella raccolta “Mit Marx- und Engelszungen” curata da Verlag Klaus Wagenbach, che poi ne scrisse la musica e produsse anche l’EP originario dove la canzone si trova.
Nel 1974 Biermann reincise la canzone (non so se su musica propria e su quella originaria di Wagenbach) nell’album intitolato “Aah-ja!”
Interpretata anche da Nina Hagen (figliastra di Biermann) in "Volksbeat"
Una canzone dedicata all’amico Hellmut “Peter” Huchel (1903–1981), poeta e direttore di “Sinn und Form”, una rivista letteraria molto rinomata in entrambe le Germanie ma molto poco “ortodossa” e sempre in rotta di collisione con il regime comunista. Nel 1962 Peter Huchel fu costretto alle dimissioni e per quasi 10 anni fu confinato in casa sua sotto lo strettissimo controllo della Stasi. Solo nel 1971 gli fu consentito di emigrare. A Biermann non andò molto diversamente: dopo... (continua)
Peter Huchel gewidmet
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/3/2014 - 14:03
בײַ מיר ביסטו שיין
Bay mir bistu sheyn
[1932]
Hit dalla commedia musicale intitolata “I Would If I Could” (in Yiddish, “Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht”, “You could live, but they won't let you”)
Parole di Jacob Jacobs (Yakov Yakubovitsh, 1890-1977), ebreo ungherese emigrato negli USA nel 1904, qui divenuto prima operaio, poi sarto e poi rinomato direttore di teatro e vaudeville yiddish, produttore, liricista, cantautore e attor comico (testo trovato su Wikisource)
Musica di Sholom Secunda (1894-1974), ebreo russo (nato in una città che si trova ora in Ucraina), emigrato con la famiglia negli USA nel 1907 per sfuggire ai pogrom antisemiti che in quegli anni infuriavano nell’Impero zarista. In America divenne un apprezzato compositore. Di lui c’è già traccia su questo sito a proposito delle radici di Un capretto [Dona, dona] di Herbert Pagani.
“Bay mir bistu sheyn” (anglicizzato in “Bei Mir... (continua)
[1932]
Hit dalla commedia musicale intitolata “I Would If I Could” (in Yiddish, “Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht”, “You could live, but they won't let you”)
Parole di Jacob Jacobs (Yakov Yakubovitsh, 1890-1977), ebreo ungherese emigrato negli USA nel 1904, qui divenuto prima operaio, poi sarto e poi rinomato direttore di teatro e vaudeville yiddish, produttore, liricista, cantautore e attor comico (testo trovato su Wikisource)
Musica di Sholom Secunda (1894-1974), ebreo russo (nato in una città che si trova ora in Ucraina), emigrato con la famiglia negli USA nel 1907 per sfuggire ai pogrom antisemiti che in quegli anni infuriavano nell’Impero zarista. In America divenne un apprezzato compositore. Di lui c’è già traccia su questo sito a proposito delle radici di Un capretto [Dona, dona] di Herbert Pagani.
“Bay mir bistu sheyn” (anglicizzato in “Bei Mir... (continua)
כ´וויל דיר זאָגן, דיר גלײַך צו הערן
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 29/5/2013 - 14:20
Percorsi:
Canzoni d'amore contro la guerra
Bitten der Kinder
[1945]
Testo di Bertolt Brecht
Musica di Paul Dessau
Interpretata anche da Nina Hagen nell'album Volksbeat (2011) su musica di Thomas Götz e Nina Hagen
Testo di Bertolt Brecht
Musica di Paul Dessau
Interpretata anche da Nina Hagen nell'album Volksbeat (2011) su musica di Thomas Götz e Nina Hagen
Die Häuser sollen nicht brennen.
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 6/9/2006 - 14:32
Soldatenmelodie [Soldat, Soldat]
[1965]
Testo e musica di Wolf Biermann
Text und Musik von Wolf Biermann
Da/aus: Zu Gast bei Wolfgang Neuss
Interpretata anche da Nina Hagen (figlia di Eva-Maria Hagen e quindi figliastra di Wolf Biermann)
Testo e musica di Wolf Biermann
Text und Musik von Wolf Biermann
Da/aus: Zu Gast bei Wolfgang Neuss
Interpretata anche da Nina Hagen (figlia di Eva-Maria Hagen e quindi figliastra di Wolf Biermann)
Soldat Soldat in grauer Norm
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/5/2005 - 10:26
×
Parole di Nina Hagen
Musica: The Monkees (I'm a Believer)
Testo trovato in parte in questo articolo per il resto trascritto automaticamente (aiutateci a controllare).
La rabbia di Nina Hagen non si placa. Nel 1988 riprende I'm a Believer dei Monkees per farne Ich bin ein Berliner citando il celebre discorso di John Fitzgerald Kennedy davanti alla porta di Brandeburgo il 26 giugno 1963. In questa canzone Nina Hagen racconta i diivieti che impediscono ai berlinesi di passare da una parte all'altra della città, e della nozione assurda di appartenenza.