3 traductions trouvés de chansons de GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG en tchèque
Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Окуджава: Последний троллейбус, или Полночный троллейбус![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Český překlad / Versione ceca / Czech version / Version tchèque / Tšekinkielinen versio:
(continuer)
Carl Sagan: Pale Blue Dot
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Český překlad / Traduzione ceca / Czech translation / Traduction tchèque / Tšekinkielinen käännös:
(continuer)
Richard Anthony: J'entend siffler le train
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Esiste anche una cover ceca molto popolare, con il testo di Ivo Fischer, cantata nel 1967 da Waldemar Matuška e Helena Vondráčková. Le miglia nel titolo raddoppiano – diventano mille, e il testo si trasforma in un canto malinconico del ritorno a casa...
(continuer)
Chercher les chansons en tchèque
Chansons contre la Guerre de GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Recherche
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)