11 translations found of songs by GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG in Portuguese
Carl Sagan: Pale Blue Dot![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Tradução portuguesa / Traduzione portoghese / Portuguese translation / Traduction portugaise / Portugalinkielinen käännös
Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione portoghese da wikipedia
Fabrizio De André: Dolcenera
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione portoghese / Tradução portuguesa / Portuguese translation / Traduction portugaise / Portugalinkielinen käännös
(Continues)
Georges Brassens: Les passantes
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Una versione portoghese (brasiliana) da letras.br
(Continues)
Georges Brassens: Supplique pour être enterré à la plage de Sète
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione portoghese di Jorge Stolfi, professore d’informatica all’Università di Campinas, São Paulo, Brasile.
I Ribelli: Pugni chiusi
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versão portuguesa
Leonard Cohen: Lovers
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
Traduzione potoghese di Fernando Koproski da “Leonard Cohen. Atras dal linhas inimigas de meu amor”, 7letras, Rio de Janeiro, 2007
Matteo Salvatore: Le chiacchiere d’lu paese (Rapatatumpa)
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Traduzione portoghese di Jorge Stolfi, professore d’informatica all’Università di Campinas, São Paulo, Brasile.
Pablo Neruda: La lámpara marina
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione portoghese dal sito del giornale Avante
(Continues)
Pink Floyd: Wish You Were Here
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versione portoghese da Lyrics Freak
Violeta Parra: El Amor
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_small_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_small_gray.png)
Versão portuguesa de Riccardo Venturi
(Continues)
Search for songs in Portuguese
Antiwar songs by GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Search
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)