Trovate 65 traduzioni di canzoni di Boris Vian in Italiano
14 juillet carnaval
Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
À tous les enfants


Versione italiana di Alessio Lega
(continua)
Allons z'enfants, ou Le conscrit

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
C'était un gars

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
Chansons de La bande à Bonnot: 02. Les joyeux bouchers

Versione italiana di Giangilberto Monti, che la interpreta nel disco Boris Vian - Le canzoni (1995)
Chansons de La bande à Bonnot: 02. Les joyeux bouchers

Versione italiana di Fausto Amodei
Chansons de La bande à Bonnot: 02. Les joyeux bouchers

Versione italiana di Joe Fallisi
(continua)
Chansons de La bande à Bonnot: 02. Les joyeux bouchers

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
(continua)
Chansons de La bande à Bonnot: 06. La java des chaussettes à clous

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
Chantez

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
Ils cassent le monde

Traduzione italiana da “Non vorrei crepare”, a cura di Gian Antonio Cibotto.
Je voudrais pas crever

Versione italiana di Giovanni Soriano
Juste le temps de vivre (L'évadé)


Versione italiana di Alessio Lega
(continua)
La complainte du progrès (Les arts ménagers)

Libera traduzione italiana di Gerardo Balestrieri da YouTube
La guerre m'a pris
Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
La java des bombes atomiques


Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
La java des bombes atomiques


Versione italiana di Fausto Amodei
La java des bombes atomiques


Versione italiana di Bruno Lauzi
(continua)
La java des bombes atomiques


Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
(continua)
La java des bombes atomiques


Versione italiana di Gerardo Balestrieri
La marche arrière

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
Le déserteur


LETTERA APERTA A PAUL FABER, CONSIGLIERE MUNICIPALE
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [1] - Santo Catanuto
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [2] - Luigi Tenco
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [3] - Giorgio Calabrese - Ivano Fossati e altri / et autres / and others
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [4] - Gino Paoli
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [6] - Giangilberto Monti
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [7] - Renato Dibì
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [8] - Terminale X
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [9] - Alessio Lega
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [10] - Carlo Perucchetti / Franco Tomasi (?)
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [11] - Salvo Lo Galbo
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN [12] - Andrea Buriani
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN [13] - Saray
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [14] - Giorgio Caproni - Achille Millo
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [15] - P. Fantozzi (Paolo Villaggio) - Les Sunlights
(continua)
Le déserteur


ITALIANO / ITALIAN / ITALIEN [16] - Salvo Lo Galbo - Marina (Malva) Rizzato
(continua)
Le déserteur


ITALIANO [17] - Hampsicora
(continua)
Le déserteur


ITALIANO [18] - Icey
(continua)
Le déserteur


INGLESE / ENGLISH / ANGLAIS [2] - Peter Paul and Mary
(continua)
Le déserteur


CASATENOVESE (Casatenovo Brianza) / CASATENOVO BRIANZA DIALECT (ITALIAN) / CASATENOVO BRIANZA (dialecte italien) - Lele de Casanöv
(continua)
Le déserteur


CECO / CZECH / TCHÈQUE [1] - Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös
(continua)
Le déserteur


GENOVESE / GENOESE - Paolo Bosso / Buio Pesto
(continua)
Le déserteur


GRECO ANTICO (CLASSICO) / ANCIENT (CLASSICAL) GREEK / GREC ANCIEN (CLASSIQUE)
(continua)
Le déserteur


PIEMONTESE / PIEDMONTESE / PIÉMONTAIS [1]
(continua)
Le déserteur


PIEMONTESE / PIEDMONTESE / PIÉMONTAIS [2]
(continua)
Le déserteur


Traduzione italiana delle versione piemontese di Renzo Gallo.
(continua)
Le déserteur


TEDESCO / GERMAN / ALLEMAND [3] - [Versione italiana/Italian Version-Version italienne]
(continua)
Le déserteur


VENETO / VENETIAN (ITALIAN) / VENITIEN - Lorenzo Zamponi ("Xyz")
(continua)
Le déserteur


Versione italiana della precedente parodia, di Riccardo Venturi
(continua)
Le déserteur


Versione italiana della precedente parodia, di Riccardo Venturi
(continua)
Le déserteur


Versione italiana della parodia precedente, di Riccardo Venturi
(continua)
Le déserteur


Versione italiana della precedente parodia
(continua)
Le déserteur


Versione italiana della precedente parodia
(continua)
Le déserteur


BENEDETTO XVI - I' PAPA DISERTORE - Giovanni Bartolomei
(continua)
Le petit commerce


Versione italiana di Giangilberto Monti, che la interpreta nel disco Boris Vian - Le canzoni (1995)
Le petit commerce


Una variante della versione italiana di Giangilberto Monti, il cui testo è ripreso da Il Deposito. Alla stessa pagina è scaricabile anche il file audio della canzone. La versione è eseguita da Fausto Amodei.
Le politique

Versione italiana di Riccardo Venturi
8 maggio 2005
Le prisonnier

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
Le régiment des mal aimés

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
Les Cosaques
Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
Les frères
Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
On n'est pas là pour se faire engueuler

Riscrittura in fiorentino moderno assolutamente stretto di Riccardo Venturi
(continua)
On n'est pas là pour se faire engueuler

Traduzione italiana ad uso di Giorgio e del Resto d'Italia
(continua)
Tango militaire

Versione italiana di Riccardo Venturi
(continua)
Cerca le canzoni in Italiano
Canzoni contro la guerra di Boris Vian
Ricerche
