Vouvos contar a história do meu povo
agora que me toca a min cantar.
A história do meu povo é o traballo
pola terra e o mar.
Nunca tivemos reis
nin cabalos de guerra quixemos cabalgar.
falamos unha lingua campesiña
que xamáis en mil anos soñou en protestar.
A história do meu povo é o traballo
pola terra e o mar.
A história do meu povo é o presente,
e eiquí quero acabar.
Son os mozos que lle berran á história
pola terra e o mar.
Meu povo nunca foi señor da súa terra,
nin tivo escravos, porque escravo é.
A liberdade gañouna coa fuxida
cativa liberdade de noite sen mencer.
A história do meu povo
ha de ser o traballo
farturento e en paz.
agora que me toca a min cantar.
A história do meu povo é o traballo
pola terra e o mar.
Nunca tivemos reis
nin cabalos de guerra quixemos cabalgar.
falamos unha lingua campesiña
que xamáis en mil anos soñou en protestar.
A história do meu povo é o traballo
pola terra e o mar.
A história do meu povo é o presente,
e eiquí quero acabar.
Son os mozos que lle berran á história
pola terra e o mar.
Meu povo nunca foi señor da súa terra,
nin tivo escravos, porque escravo é.
A liberdade gañouna coa fuxida
cativa liberdade de noite sen mencer.
A história do meu povo
ha de ser o traballo
farturento e en paz.
Contributed by Alessandro - 2009/4/14 - 11:47
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album "Galicia Canta",
Xulio Formoso è un cantautore galiziano trapiantato in Venezuela. L'album "Galicia Canta" fu pubblicato nel 1970 a Caracas. I testi delle canzoni interpretate da Formoso furono scritti da Farruco Sesto Novás (poi politico di primo piano con Chavez) Celso Emilio Ferreiro e J.J. Sesto Novás, tutti di origine galiziana.
Testo trovato qui