Fuori col pigiama
Napoleone a Waterloo,
passa l'uomo bianco
e chiede a tutti «State bene o no?»
«Venga qui, dottore
ci ho un raffreddore che non passa più»
«La mia Nina scrive:
-Ad ammazzarmi non sei stato tu-»
E i pazzi sono fuori
non cercateli qui,
il mondo dietro i muri
è più disperato di qui
Nebbia la mattina
il vecchio rosso non discute più
scalda la panchina
mirava in alto adesso guarda giù
Non gli puoi parlare
si accende il cuore, grida, salta su
«Via di qui, dottore
voglio morire almeno in libertà»
E i pazzi sono fuori
non cercateli qui
il mondo dietro i muri
è più disperato di qui
«Oggi a colazione
ci sono i dolci che volevi tu»
Rocco Sansimone
è smorto come l'ultimo Gesù,
pensa all'anarchia
e quella bomba che gli si inceppò
nella fantasia
diventa grande grande sempre più
E i pazzi sono fuori
non cercateli qui
il mondo dietro i muri
è più disperato di qui
Visite, parenti,
un'elemosina di carità,
«facce sorridenti
vedrai tra poco, vieni via di qua»
Chiedi a quel ragazzo
perché sua madre non ci viene mai
dice: «La nascondo,
su nell'armadio tra i vestiti miei»
E i pazzi sono fuori
non cercateli qui
il mondo dietro i muri
è più disperato di qui.
Napoleone a Waterloo,
passa l'uomo bianco
e chiede a tutti «State bene o no?»
«Venga qui, dottore
ci ho un raffreddore che non passa più»
«La mia Nina scrive:
-Ad ammazzarmi non sei stato tu-»
E i pazzi sono fuori
non cercateli qui,
il mondo dietro i muri
è più disperato di qui
Nebbia la mattina
il vecchio rosso non discute più
scalda la panchina
mirava in alto adesso guarda giù
Non gli puoi parlare
si accende il cuore, grida, salta su
«Via di qui, dottore
voglio morire almeno in libertà»
E i pazzi sono fuori
non cercateli qui
il mondo dietro i muri
è più disperato di qui
«Oggi a colazione
ci sono i dolci che volevi tu»
Rocco Sansimone
è smorto come l'ultimo Gesù,
pensa all'anarchia
e quella bomba che gli si inceppò
nella fantasia
diventa grande grande sempre più
E i pazzi sono fuori
non cercateli qui
il mondo dietro i muri
è più disperato di qui
Visite, parenti,
un'elemosina di carità,
«facce sorridenti
vedrai tra poco, vieni via di qua»
Chiedi a quel ragazzo
perché sua madre non ci viene mai
dice: «La nascondo,
su nell'armadio tra i vestiti miei»
E i pazzi sono fuori
non cercateli qui
il mondo dietro i muri
è più disperato di qui.
Contributed by giorgio - 2009/3/23 - 20:56
Language: French
Version française – LES FOUS SONT DEHORS – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson italienne – I pazzi sono fuori – Roberto Vecchioni – 1972
Chanson italienne – I pazzi sono fuori – Roberto Vecchioni – 1972
LES FOUS SONT DEHORS
Dehors dans son pyjama nouveau
Napoléon à Waterloo.
Passe l'homme blanc
Qui demande à tous « Vous vous sentez comment ? »
« Docteur, venez là,
J'ai un rhume qui ne passe pas »
« Ma Nina a écrit comme ça:
Celui qui m'a tuée, ce n'est pas toi »
Les fous sont dehors, c'est sûr
Ne les cherchez pas ici,
Le monde derrière les murs
Est plus désespéré que celui-ci.
Brouillard le matin
Le vieux rouge ne discute pas
Il pense serein.
Il regardait en haut, il regarde en bas.
On ne peut pas lui parler
Il s'échauffe, crie, saute en l'air
« Partez d'ici, docteur, de l'air
Je veux mourir en liberté »
Les fous sont dehors, c'est sûr
Ne les cherchez pas ici,
Le monde derrière les murs
Est plus désespéré que celui-ci.
« Aujourd'hui au petit déjeuner
Il y a les douceurs et le café »
Rocco Sansimone n'en peut plus
Il est pâle comme le dernier Jésus,
Il pense à l'anarchie
Et à cette bombe faillie
Qui dans son esprit
Grandit, grandit
Les fous sont dehors
Ne les cherchez pas ici,
Le monde derrière les murs
Est plus désespéré que celui-ci.
Des visites, des parents,
la charité des amis
« Des visages souriants
Assurent, tu sortiras d'ici »
On demande à ce garçon
pourquoi sa mère ne vient jamais le voir
« Sans sourire, il répond,
Je la cache dans l'armoire »
Les fous sont dehors
Ne les cherchez pas ici,
Le monde derrière les murs
Est plus désespéré que celui-ci.
Dehors dans son pyjama nouveau
Napoléon à Waterloo.
Passe l'homme blanc
Qui demande à tous « Vous vous sentez comment ? »
« Docteur, venez là,
J'ai un rhume qui ne passe pas »
« Ma Nina a écrit comme ça:
Celui qui m'a tuée, ce n'est pas toi »
Les fous sont dehors, c'est sûr
Ne les cherchez pas ici,
Le monde derrière les murs
Est plus désespéré que celui-ci.
Brouillard le matin
Le vieux rouge ne discute pas
Il pense serein.
Il regardait en haut, il regarde en bas.
On ne peut pas lui parler
Il s'échauffe, crie, saute en l'air
« Partez d'ici, docteur, de l'air
Je veux mourir en liberté »
Les fous sont dehors, c'est sûr
Ne les cherchez pas ici,
Le monde derrière les murs
Est plus désespéré que celui-ci.
« Aujourd'hui au petit déjeuner
Il y a les douceurs et le café »
Rocco Sansimone n'en peut plus
Il est pâle comme le dernier Jésus,
Il pense à l'anarchie
Et à cette bombe faillie
Qui dans son esprit
Grandit, grandit
Les fous sont dehors
Ne les cherchez pas ici,
Le monde derrière les murs
Est plus désespéré que celui-ci.
Des visites, des parents,
la charité des amis
« Des visages souriants
Assurent, tu sortiras d'ici »
On demande à ce garçon
pourquoi sa mère ne vient jamais le voir
« Sans sourire, il répond,
Je la cache dans l'armoire »
Les fous sont dehors
Ne les cherchez pas ici,
Le monde derrière les murs
Est plus désespéré que celui-ci.
Contributed by Marco Valdo M.I. - 2013/10/23 - 21:59
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
45 giri: lato B di "Fratelli?"
Album: Saldi di fine stagione