Language   

Ohi, metti pure le scarpe ai piè

La Cantarana
Language: Italian



Related Songs

Celtica Patchanka
(Modena City Ramblers)
J’etais encore petit garçon
(La Cantarana)
Resistenza, marzo '95
(Mau Mau)


In origine canzone dei bersaglieri, è stata ripresa durante la guerra partigiana ed è diventata un canto della Resistenza, eseguito in versioni diverse.
Questa è stata raccolta ad Inverso Pinasca (Val Chisone) dai ricercatori/cantori/musicisti de La Cantarana di Pinerolo.

Da "Andar per canzoni", articolo pubblicato a puntate sul settimanale "Cronache del Pinerolese" nel periodo marzo-aprile 1980.
Ohi metti pure le scarpe ai pié
ohi metti pure le scarpe ai pié
Oh se mi metto le scarpe ai piedi
per andar passeggio nella Val Chisone
per andar passeggio nella Val Chisone

Nella Val Chisone ci so' i partigian
nella Val Chisone ci so' i partigian
Oh partigiano sta 'n postazione
e al repubblicano fa tu attenzione
e al repubblicano fa tu attenzione

Repubblicani sono arriva'
Repubblicani sono arriva'
Repubblicani sono arrivati
ma con le bombe a mano noi li abbiam cacciati
ma con le bombe a mano noi li abbiam cacciati.

Contributed by Alessandro - 2009/1/24 - 19:11




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org